В ответ на ваше письмо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В ответ на ваше письмо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in reply to your letter
Translate
в ответ на ваше письмо -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- ответ [имя существительное]

имя существительное: answer, reply, response, return, replication, rejoinder, report, rejoin

сокращение: ans

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- ваш [имя существительное]

местоимение: your, yours

сокращение: yr

- письмо [имя существительное]

имя существительное: letter, writing, message, scroll, favor, favour, character



Нужен ответ? - спросил Франц, беря у него из рук письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any answer? inquired Franz, taking the letter from him.

В качестве документов прилагаю письмо моей прелестницы и мой ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall annex, as proofs, my fair one's letter with my answer.

Отправленное по почте письмо, которое не бросается в глаза, может быть отложено и забыто до более позднего времени, поэтому могут пройти недели, прежде чем ответ будет получен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mailed piece that is not eye-catching may be put down and forgotten until a later time, so it may take weeks before a response is received.

На письмо Рамсея от 20 марта 1737 года в конце марта пришел ответ кардинала Флери, запрещающий все масонские собрания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To Ramsay's letter of 20 March 1737 came Cardinal Fleury's reply at the end of March interdicting all Masonic reunions.

Ричард получил такое же письмо и написал такой же ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard had received a similar letter and had made a similar response.

20 декабря 2017 года, в ответ на электронное письмо, пользователь Facebook сказал, что теперь это было расширено, еще раз без предварительного предупреждения для подписчиков, до 200.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Dec 20th 2017, In reply to an email, a Facebook user was told that this has now been expanded, yet again with no prewarning to subscribers, to 200.

Я послала им письмо, чтобы они удалили видео из-за вторжения в частную жизнь, но я получило ответ, что это займет пять дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sent an e-mail trying to get it taken down under their privacy policy, but I got an auto-response saying it takes five days.

Письмо Гамильтона в Вашингтон, и ответ Вашингтона, наряду с тем, что известно о ген.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hamilton's letter's to Washington, and Washingtons reply, along with what is known of Gen.

Я написал письмо от имени Гейтса, чтобы спровоцировать его на ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I forged a letter from Gates to prompt his response.

В июне 1981 года Джеймс Кич написал письмо в Los Angeles Times в ответ на статью о плохом прокате вестернов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1981 James Keach wrote a letter to the Los Angeles Times in response to an article on the poor box office performance of Westerns.

Это мое третье письмо, и я готова к тому... что ты не собираешься продолжать нашу дружбу... если не получу от тебя ответ в течение 10 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is my third letter to you, and I'm going to assume... that you do not want to continue our relationship... if I do not hear back from you within ten days.

Он откладывал ответ со дня на день, пока не приходило новое письмо, где она писала, что больна, одинока и несчастна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put off his answer from day to day, and then another letter would come, saying she was ill and lonely and miserable.

Если вы ответите мне, вы можете отправить мне электронное письмо, чтобы я знал, где найти ваш ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you respond to me you might send me an email letting me know where to find your reply.

Я отдам это письмо мистеру Гранту. Уверен, он напишет ответ, а вы сможете доставить его мисс Эмберли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to give Mr. Grant this letter and he's gonna want to compose a reply, I'm sure, and you can take that back to Miss Emberly?

Я знаю, как вы заняты, но для продолжения работы над проектом мне нужно получить от вас ответ, на моё последнее письмо. Вы можете уделить минутку и ответить мне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know how busy you must be, but I need your answer to my last mail before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?

Вам письмо, миссис Линтон, - сказала я, бережно вкладывая листок в ее руку, покоившуюся на колене. - Вы должны прочитать его сейчас же, потому что требуется ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'There's a letter for you, Mrs. Linton,' I said, gently inserting it in one hand that rested on her knee. 'You must read it immediately, because it wants an answer.

Примерно неделю спустя после описанных событий мисс Темпль получила от мистера Ллойда ответ на свое письмо, видимо, подтвердивший правоту моих слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About a week subsequently to the incidents above narrated, Miss Temple, who had written to Mr. Lloyd, received his answer: it appeared that what he said went to corroborate my account.

Хенчард читал полученное в ответ на его записку письмо Люсетты, в котором она под каким-то предлогом отказывала ему в просьбе о новом свидании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henchard was reading a letter from Lucetta, sent in answer to a note from him, in which she made some excuse for not immediately granting him a second interview that he had desired.

Может быть, я была не такой, какой хотела быть с тех пор, как... принесла вам ответ на ваше письмо, опекун?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have I not been what I have meant to be since-I brought the answer to your letter, guardian?

Это письмо - ответ на ваше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That letter is a response to a tentative feeler sent out by you.

21 января 1999 года правительство направило ответ на письмо, касающееся дела г-на Шека Элми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 21 January 1999, the Government sent a letter in reply to the letter concerning the case of Mr. She-k Elmi.

Джонатас Грэнвилл отправился в США в мае-июне 1824 года в ответ на письмо, которое Лоринг Д. Дьюи послал Бойеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jonathas Granville traveled to the U.S. in May–June 1824 in response to a letter that Loring D. Dewey had sent to Boyer.

МНЕ НУЖЕН НАСТОЯЩИЙ ОТВЕТ ОТ ЖИВОГО ЧЕЛОВЕКА, А НЕ ФОРМАЛЬНОЕ ПИСЬМО, ПОЖАЛУЙСТА!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I WANT A REAL ANSWER FROM A LIVE PERSON, NOT A FORM LETTER PLEASE!

В ответ Эшбернамы послали совсем игривое письмо - мол, пусть полковник Поуиз покажет свой товар лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Ashburnham caused her husband to reply, with a letter a little more jocular-something to the effect that Colonel Powys ought to give them some idea of the goods that he was marketing.

Для всех, кому не все равно, это был ответ HRW на упомянутое письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For anyone who cares, this was HRW's response to said letter.

Ответ, правда, не слишком убедительный, у него просто не было возможности вовремя послать письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer, an unsatisfactory one, is that he was somehow or other unable to protest sooner.

Конверт и письмо напечатаны на той же машинке, а из текста следует, что Маршалл не мог подготовить свой ответ заранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same typewriter used on envelope and in letter. And by the contents it was clearly impossible for Marshall to prepare his answer beforehand.

Ответ на это письмо был дан 25 августа 2015 года письмом, подписанным более чем 200 отставными генералами и адмиралами, выступающими против этой сделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The above letter was answered on 25 August 2015 by a letter signed by more than 200 retired generals and admirals opposing the deal.

Мы написали письмо на тувинском и послали его в это куда-то там, и через полтора года нам пришел ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wrote this letter in Tuvan And sent it out into the abyss, and a year and a half later something came back.

В ответ Нанни создал клинописное письмо для передачи Эа-Насиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, Nanni created the cuneiform letter for delivery to Ea-nasir.

Ответ на письмо давайте, - холодно повторил Гейка. - А разговаривать с вами будем мы после.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give us the answer to the letter, Geika insisted coldly. We can talk afterwards.

Разве может человек вроде него рисовать картинки, писать письма или тревожиться и расстраиваться, как было с ним один раз, когда он получил ответ на письмо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could a man who looked like him paint pictures or write letters to people, or be upset and worried like I saw him once when he got a letter back?

Говоря откровенно, он написал мне поневоле, только потому, что бессмысленно было посылать письмо вам, не надеясь на ответ, - написал холодно, высокомерно, отчужденно, обидчиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth is, he wrote to me under a sort of protest while unable to write to you with any hope of an answer-wrote coldly, haughtily, distantly, resentfully.

В ответ, в феврале 2015 года, сотрудники Вассермана Шульца отправили Морган электронное письмо, предлагая изменить ее позицию по медицинской марихуане, если Морган перестанет критиковать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, in February 2015, Wasserman Schultz's staff emailed Morgan, offering to change her position on medical marijuana if Morgan would stop criticizing her.

В ответ на это письмо Аурангзеб издал Фирман, разрешающий французам открыть фабрику в Сурате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to the letter, Aurangzeb issued a Firman allowing the French to open a factory in Surat.

В ответ в ноябре того же года он получил 500 долларов и письмо от проф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In answer, that November he received $500 and a letter from Prof.

Будем благодарны за скорый ответ на письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would appreciate it if you could reply to this letter at your earliest convenience.

После завершения уроков секвой написал каждому ученику продиктованное письмо и прочитал продиктованный ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After completing the lessons, Sequoyah wrote a dictated letter to each student, and read a dictated response.

Можно связаться с приятелем по мобильному телефону практически из любой точки Земли, а ответ на ваше письмо приходит на следующую секунду после того, как ответ был отправлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can get in touch with your friend from nearly any place of the Earth with the help of the mobile phone and the response on your letter arrives the next second it was sent.

Я также получил личное письмо от них в ответ на запрос о дополнительной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also received a private email from them in response to a request for more information.

Эмми с нетерпением высчитывала время, которое должно пройти, пока письмо ее будет получено и на него придет ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emmy was calculating eagerly the time that would elapse before the letter would arrive and be answered.

Отчаявшись и преследуемый, он решил принять приглашение Александра, который в ответ на его письмо предложил ему защиту в Бренненбурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feeling desperate and hunted, he decided to accept the invitation of Alexander, who had replied to his letter by offering him protection at Brennenburg.

Комиссионер, носивший письмо, передал ей самый жестокий и неожиданный ею ответ, что ответа не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commissionaire who took the letter had brought her back the most cruel and unexpected answer, that there was no answer.

Ван Хойдонк вернул рукописный ответ на письмо о том, что было сделано 50 копий, большинство из которых все еще находились в его распоряжении без подписи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Van Hoeydonk returned a handwritten response on the letter that 50 copies had been made, most of which were still in his possession unsigned.

В ответ Диф напугал до смерти хилого и болезненного наследника Сексонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response Deeth intimidated the-ten-year-old sickly heir of the Sexon.

В ответ на это солдаты открыли огонь резиновыми пулями, ранив 12 палестинских демонстрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soldiers responded with rubber bullets, injuring 12 Palestinian protesters.

А вы, Уотсон, позвоните и вызовите посыльного. Мне необходимо немедленно отправить письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, Watson, I should be glad if you would ring for an express messenger, for I have a letter to send, and it is important that it should go at once.

Амелия надавила на кнопку звонка, и в ответ на вызов явился слуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a moment, a manservant appeared.

Майор Нэрн, прочтите письмо принца-регента касательно Шарпа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major Nairn, read that letter from the Prince Regent in respect of Captain Sharpe.

Письмо - не часть соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The letter isn't part of the transaction.

Да и бумажка без печати, без штампа, это просто письмо от лаборанта кафедры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a slip of paper without a letterhead, without a stamp, simply a letter from a laboratory worker in the department.

Может я просто пропущу, письмо какое-то скучное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I should skip over some of this.

А почтовое отделение, Гарри! Там сотни две сов, не меньше, все сидят на полках, на каждой нанесён цветовой код, в зависимости от того, как быстро надо доставить письмо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The post office, Harry! About two hundred owls, all sitting on shelves, all color-coded depending on how fast you want your letter to get there!”

Письмо пришло через военную почтовую службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The letter came through the military postal service.

— Ходила за фонариком, — прошептала она в ответ и покачала фонарик. — Если дед оставил мне сообщение, оно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to get the black light, she whispered, holding it up. If my grandfather left me a message—

Нарезанный и исследованный под электронным микроскопом стебель дает нам ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sliced and examined under the electron microscope, this is how it appears in section.

Но Раймон сказал, что он, пожалуй, не сможет сочинить такое письмо, и вот решил попросить меня написать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, Raymond told me, he didn't feel up to writing the kind of letter that was needed, and that was where I could help.

В сентябре 1856 года Уильям Генри Смит написал письмо, которое впоследствии было опубликовано в брошюре был ли лорд Бэкон автором пьес Шекспира?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 1856 William Henry Smith wrote a letter which was subsequently published in a pamphlet, Was Lord Bacon the author of Shakespeare's plays?

18 июня 1688 года видные английские дворяне направили Вильгельму III Оранскому письмо с просьбой вмешаться в английскую политику на стороне протестантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 18 June 1688, prominent English nobles sent a letter to William III of Orange requesting his intervention in English politics on the Protestant side.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в ответ на ваше письмо». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в ответ на ваше письмо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, ответ, на, ваше, письмо . Также, к фразе «в ответ на ваше письмо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information