Отличается в этом отношении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
если она отличается - if it differs
если отличается - if different than
звук отличается - sound is different
значение отличается - value differs
довольно сильно отличается от - is quite different from
отличается по сравнению - different in comparison
очень отличается от - was very different from
ничего отличается - nothing different
отличается работа - distinguished work
отличается в этом отношении - differs in this respect
Синонимы к отличается: расходится, не соглашается, противопоставляется, спорит
загонять в лузу - pocket
в течение - during
собирать в фокусе - focus
бросаться в воду - rush into the water
ловить в ловушки или капканы - trap
иметь в составе - have in
иметь в наличии - to have in stock
обращение в свою пользу - conversion
превращаться в - turn into
проникновение в тыл противника - infiltration
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
В этом суть - This is the essence
об этом хватит - this is enough
в этом документе, - in this document was
в этом источнике - in this source
в этом разделе должны - in this section should
в этом рисунке - in that figure
в этом случае его - in which case it
в этом случае это было - in which case it was
вперед в этом направлении - forward in this direction
день рождения в этом году - birthday this year
отношение ума - attitude of mind
имеют отношение к - have a bearing on
ответственное отношение - responsible attitude
отношение запасов к продажам - inventory-sales ratio
изменить отношение к - change the attitude towards
критически отношение - critically relevant
отношение к нашей работе - relevant to our work
Отношение длины - ratio of length
отношение площади лугов и пастбищ к пашне - proportion of pasture to arable land
отношение к рабочему - relation to the working
Понятие реактивного сопротивления аналогично электрическому сопротивлению, но оно отличается в нескольких отношениях. |
The notion of reactance is similar to electric resistance, but it differs in several respects. |
В этом отношении он отличается от камня, который плавится в огне, ибо хотя последний и восстанавливает свою твердость, он все же теряет свою первоначальную форму и свойства. |
In this respect it differs from the stone which melts in the fire, for although the latter regain its hardness, yet it loses its pristine form and properties. |
В отношении сроков развития схема развития фон Баера отличается от схемы Геккеля. |
In relation to developmental timing, von Baer's scheme of development differs from Haeckel's scheme. |
Она отличается от красоты и не имеет никакого отношения к логике. |
It is different from beauty and has no relation to logic. |
Это показывает, что они на самом деле были довольно осторожны в отношении непрерывности, даже до того, как непрерывность была обнаружена, что отличает ее от Симпсонов. |
It shows that they were actually being pretty careful about continuity, even before continuity is revealed, something that differentiates it from the Simpsons. |
Если отношение шансов R отличается от 1, то. |
If the odds ratio R differs from 1, then. |
Супервентность представляет интерес для философов потому, что она отличается от других близких отношений, например влечения. |
Supervenience is of interest to philosophers because it differs from other nearby relations, for example entailment. |
Он служит в основном той же цели, что и голосовой модем, который был опорой в конце 20-го века, но отличается от него в важных отношениях. |
It serves fundamentally the same purpose as the voice-band modem that was a mainstay in the late 20th century, but differs from it in important ways. |
Хотя его онтологическое деление на два различных царства обнаруживает сходство с манихейским дуализмом, Августин отличается в отношении происхождения и силы зла. |
Although, his ontological division into two different kingdoms shows resemblance of Manichean dualism, Augustine differs in regard of the origin and power of evil. |
Моментум класса активов отличается от моментум-эффекта, исследованного научным сообществом, в одном ключевом отношении. |
Asset class momentum differs from the type of momentum examined by academia in one key regard. |
Бостон Глоуб не отличается дружелюбием по отношению к Джону Керри - на самом деле она не особенно заботится о нем. |
The Boston Globe is not noted for its friendliness to John Kerry - in fact, it's noted for not particularly caring for him. |
Я снял его потому, что он отличается от реальности в нескольких важных отношениях, в той мере, в какой он значительно искажает информацию зрителя. |
I removed it because it differs from reality in several important respects, to the extent that it significantly mis-informs the viewer. |
Он отличает свою теорию характера от теории Фрейда, сосредоточив внимание на двух способах отношения индивида к миру. |
He differentiates his theory of character from that of Freud by focusing on two ways an individual relates to the world. |
Сама информация, по-видимому, отличается в отношении 11-го и 12-го дана по сравнению с предыдущим разделом система ранжирования Kōdōkan Kyū-Dan. |
The information itself seems to differ in relation to 11th and 12th dan compared to the previous 'The Kōdōkan Kyū-Dan ranking system' section. |
Однако отношение католиков к изображениям несколько отличается от отношения православных. |
There is some minor difference, however, in the Catholic attitude to images from that of the Orthodox. |
Например, остеомиелит челюстей отличается в нескольких отношениях от остеомиелита, присутствующего в длинной кости. |
For example, osteomyelitis of the jaws is different in several respects from osteomyelitis present in a long bone. |
Их отношение к проблеме радикально отличается. |
Their relations to a problem are radically different. |
Его стиль, безусловно, отличается по отношению к моде того времени. |
His style is certainly distinguished in relation to the fashions of the moment. |
В этом отношении эта практика отличается от практики разрушения жилых домов, предусматривающей предоставление владельцу дома 48 часов для подачи апелляции. |
This is in contrast to the process of demolition in which the house owner has 48 hours to appeal. |
Хотя все страны Северной Европы продлили общий период отпуска,их политика в отношении квоты отца отличается. |
Although all Nordic countries have extended the total leave period, their policies towards father's quota are different. |
Одна из причин некоторого скептицизма в отношении этого предисловия заключается в том, что история, которую оно рассказывает, отличается от той, что приводится в приведенной выше записке. |
One of the reasons there is some skepticism about the preface is that the story it tells is different from that in the note quoted above. |
DualShock отличается от Rumble Pak Nintendo 64 в этом отношении, поскольку Rumble Pak использует только один двигатель. |
The DualShock differs from the Nintendo 64's Rumble Pak in this respect as the Rumble Pak only uses a single motor. |
Сульфадиазин серебра, по-видимому, не отличается от серебросодержащих пенных повязок в отношении заживления. |
Silver sulfadiazine does not appear to differ from silver containing foam dressings with respect to healing. |
В гипотетическом отношении европейская карта целевых нагрузок кислотности в значительной степени отличается от карты критических нагрузок. |
As hypothesized, the European map of target loads of acidity differed significantly from the map of critical loads. |
Халатность при приеме на работу отличается от халатности при доверии в двух ключевых отношениях. |
Negligence in employment differs from negligent entrustment in two key respects. |
В оперативном отношении МПК отличается от офшорной компании. |
The operational aspect of an IBC is different to that of an offshore company. |
Так что в этом отношении все не так уж и отличается. |
So in that regard, it's not that different. |
В этом отношении сертификация ISO 9001 отличается от систем качества, основанных на измерениях. |
In this respect, ISO 9001 certification contrasts with measurement-based quality systems. |
Во многих других отношениях Центральный район отличается от районов, расположенных дальше в Лондоне. |
In many other respects the central area differs from areas farther out in London. |
Буддийский закон каммы отличается в этом отношении от индуистской теории кармы. |
The Buddhist law of kamma differs from the Hindu theory of Karma in this aspect. |
Однако ваше отношение к доктору Бауэрстайну отличается завидным постоянством. |
Yet you seem to be invariably charming to Dr. Bauerstein! |
Договор о ЕЭЗ является коммерческим договором и отличается от договоров ЕС в некоторых ключевых отношениях. |
The EEA Treaty is a commercial treaty and differs from the EU Treaties in certain key respects. |
Наконец, лояльность отличается тем отношением, которое субъекты лояльности имеют к другим людям. |
Finally, loyalties differ in the attitude that the subjects of the loyalties have towards other people. |
Что отличает его от Джо в этом отношении, так это то, что Джейни регулярно сталкивается с ним, и он соглашается с ее требованием не исключать ее из аспектов своей жизни. |
What differentiates him from Joe in this regard is that Janie regularly confronts him and he acquiesces to her demand that she not be excluded from aspects of his life. |
Таким образом, предлагаемая конструктивная схема в этом отношении ничем не отличается от той, которая в настоящее время является официально разрешенной. |
Therefore, this design is no different to the currently permitted design in this respect. |
В этом отношении производство биогаза в Германии существенно отличается от Великобритании, где наиболее распространен биогаз, вырабатываемый на свалках. |
In this respect, biogas production in Germany differs significantly from the UK, where biogas generated from landfill sites is most common. |
Она радикально отличается от Земли в других отношениях. |
It is radically different from Earth in other respects. |
Отношение Кромвеля к Килкенни и Клонмелю резко отличается от отношения Дрогеды и Вексфорда. |
Cromwell's treatment of Kilkenny and Clonmel is in contrast to that of Drogheda and Wexford. |
Ирландия отличается быстрым и радикальным изменением отношения и общественного восприятия к ЛГБТ, гомосексуализму и однополым отношениям. |
Ireland is notable for its quick and drastic change in attitudes and public perception toward LGBT people, homosexuality and same-sex relationships. |
В результате производственного процесса получается диск, который во многих отношениях отличается от виниловых пластинок, продаваемых покупателям в розницу. |
The production process results in a disc that is different in several ways from the vinyl records sold to customers at retail. |
Угловой момент в квантовой механике во многих глубоких отношениях отличается от углового момента в классической механике. |
Angular momentum in quantum mechanics differs in many profound respects from angular momentum in classical mechanics. |
Гуманность отличается от простой справедливости тем, что существует уровень альтруизма по отношению к индивидам, входящим в состав человечества, в большей степени, чем справедливость, присущая справедливости. |
Humanity differs from mere justice in that there is a level of altruism towards individuals included in humanity more so than the fairness found in justice. |
Японская аркадная версия отличается от мировой версии в нескольких отношениях. |
The Japanese arcade version differs from the World version in several respects. |
В ключе 1989 года Растения Средней Азии сравнивают с R. pumilum, от которого он отличается главным образом тем, что крупнее во всех отношениях. |
In the key in the 1989 Plants of Central Asia it is compared with R. pumilum, from which it chiefly differs by being larger in all aspects. |
Проведенный в 2004 году опрос показал, что отношение католиков в разных странах сильно отличается. |
A 2004 survey showed vastly different attitudes among Catholics in different nations. |
Поведение, ожидаемое от участника спортивного мероприятия по отношению к его конкурентам или зрителям, отличается от поведения разумного человека вне таких мероприятий. |
The conduct expected from a participant in a sports event towards his competitors or spectators differs from the conduct of a reasonable person outside such events. |
Поскольку тибетский язык в этом отношении отличается от английского, то это, очевидно, вопрос скорее степени, чем рода. |
To the extent that Tibetan is different than English in this regard, it's clearly a matter of degree rather than kind. |
Отношение между государством и обществом в Китае отличается от западного. |
Now the relationship between the state and society in China is very different from that in the West. |
Ричард Фелсон оспаривает предположение о том, что насилие в отношении женщин отличается от насилия в отношении мужчин. |
Richard Felson challenges the assumption that violence against women is different from violence against men. |
Такое проявление нравственного равенства резко отличается от позиции США по отношению к беспорядкам в Иране, Сирии и Ливии. |
Such a posture of moral equivalence was strikingly different from the U.S. stance toward the turmoil in Iran, Syria and Libya. |
What does birding have to do with staying off drugs? |
|
Эй, Лес, я понимаю ваше отношение, но я имею дело с кучкой дешевых примадонн! |
Hey, Les, I understand if you're angry, but I am dealing with a bunch of prima donnas! |
Мы заявляем, что к костюму трансветита отношение должно быть таким же |
We contend that the drag-queen costume should be treated no differently. |
Он сам пожертвовал своим правом на честное отношение. |
He's sacrificed his right to fair treatment. |
Было продемонстрировано, что отношение и ориентация консультанта играют важную роль в принятии клиентом решений. |
The attitude and orientation of the counselor were demonstrated to be instrumental in the decisions made by the client. |
Версия Эрроусмита намекала на то, как трудно Сиэтлу было понять отношение белого человека к земле, воде, воздуху и животным. |
Arrowsmith's version hinted at how difficult it was for Seattle to understand the white man's attitude toward land, water, air, and animals. |
Другие наружные организации имеют вариации десяти основных элементов, имеющих отношение к местным условиям. |
Other outdoor organizations have variations of the Ten Essentials pertinent to local conditions. |
Рекуррентное отношение может быть переписано в виде матрицы. |
The recurrence relation may be rewritten in matrix form. |
После своего переселения в Медину отношение Мухаммеда к христианам и иудеям изменилось. |
After his migration to Medina, Muhammad's attitude towards Christians and Jews changed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отличается в этом отношении».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отличается в этом отношении» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отличается, в, этом, отношении . Также, к фразе «отличается в этом отношении» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.