Отличительная подход - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отличительная подход - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
distinctive approach
Translate
отличительная подход -

- подход [имя существительное]

имя существительное: approach, access, treatment, touch, slant, side



Он поднял широкий круг проблем, которые, несмотря на их различные формы, всегда имели один и тот же отличительный подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He picked up a wide range of problems which, despite their different forms, always had the same distinctive approach.

И, наконец, третий подход: когда ИИ находит воплощение в теле, получается робот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the third aspect of this is that when we take this AI and embody it, we get robots.

С учетом этого в основу проекта «Умоджа» положен всеобъемлющий и упорядоченный подход к управлению преобразованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recognizing this, Umoja is taking a comprehensive and structured approach to change management.

В статье автор рассматривает некоторые наиболее эффективные техники и методы действия по уменьшению времени отработки JavaScript'а на клиенте. Большая часть из них общеизвестна, но в статье важно не просто их перечисление, а общий подход для решения задачи оптимизации времени загрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Javascript is becoming increasingly popular on websites, from loading dynamic data via AJAX to adding special effects to your page.

Кроме того, эти проблемы неизбежно множатся и усиливаются в силу отличительных институциональных особенностей глобальных компаний, о которых говорилось в предыдущем разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the distinctive institutional features of global firms touched upon in the previous section inevitably multiply and amplify these challenges.

Иной подход приводит к созданию у государств-участников весьма неблагоприятного впечатления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To proceed otherwise gave States parties a very bad impression.

Немецкий тексель - порода среднего до крупного телосложения. Отличительным признаком этой породы является белая средней величины голова, ровный, но не слишком широкий лоб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A medium to large mutton sheep with white, medium wide, free of wool head and a flat but not too broad forehead.

Конечно, подход Саддама был основан на страхе, но тогда таким же было и осознание внутренних политических и социальных процессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, terror was at the root of Saddam's approach, but so, too, was a grasp of internal political and social processes.

Сам по себе этот подход представляет собой достойное выражение коллективной совести против террористов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In itself, this approach represents a worthy expression of collective conscience in opposition to the terrorists.

Но если сдержанность может быть ценным товаром, то и активистский подход обладает определенными преимуществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet if restraint can therefore be a valuable commodity, the activist approach also has strengths to commend it.

Это отличительная черта человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the hallmark of humanity.

Ты носишь великолепную шерифскую форму- это отличительная черта шерифа-шерифские кружева и парики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wear extraordinary shrieval - it's the adjective of sheriff - shrieval laces and wigs.

Сейчас, как вы видите, два отличительных знака Линды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, as you can see, Lynda's two distinctive characters.

Но, чтобы пойти вам навстречу, я готова менять свой подход, если только вы поможете наладить работу лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I am willing to adjust my philosophy to suit your sensibilities if you just help me get the lab up and running.

Ваши отличительные особенности будут добавлены к нашим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your distinctiveness will be added to our own.

Попробуй более мягкий подход, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just try and soft-pedal a bit, okay?

Это совершенно новый подход к выстрелу ракеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

narrator: that's a whole new way to shoo a rocket.

Усы в те годы являлись отличительным признаком штатских лиц, шпоры - пешеходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that epoch moustaches indicated the bourgeois, and spurs the pedestrian.

Главной отличительной чертой Solar были задние фонари Camaro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main distinguishing feature of the Solar was its Camaro taillights.

Пожалуйста, оставьте свои комментарии и помогите нам вернуть статью в отличительное качество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please leave your comments and help us to return the article to featured quality.

Их подход был уникален тем, что частотная координация осуществлялась с помощью бумажных рулонов пианино-новый подход, который никогда не применялся на практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their approach was unique in that frequency coordination was done with paper player piano rolls - a novel approach which was never put into practice.

Отличительный внешний вид бильярдных шаров с их множеством цветов и разделением между сплошными и полосатыми шарами появился к 1889 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distinctive appearance of pool balls with their many colors and division between solid and striped balls came about by 1889.

Тля-солдат проявляет свои первые отличительные физические признаки как первый личиночный возраст, фаза, следующая за ее полным созреванием в яйце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aphid soldier exhibits its first distinguishing physical traits as a first larval instar, the phase following its complete maturation in the egg.

По мере того как мастерство Шекспира росло, он давал своим персонажам более четкие и разнообразные мотивы и отличительные образцы речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Shakespeare's mastery grew, he gave his characters clearer and more varied motivations and distinctive patterns of speech.

Монофлорные меды имеют отличительные ароматы и цвета из-за различий между их основными источниками нектара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monofloral honeys have distinctive flavors and colors because of differences between their principal nectar sources.

Первый подход отстаивал Александр Солженицын, и это то, что Барнс называет моральным объяснением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first approach was championed by Alexander Solzhenitsyn, and is what Barnes terms the 'moral explanation'.

Они заявили, что при регулировании следует применять подход, основанный на учете рисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stated that a risk-based approach should be taken on regulation.

Белая нижняя часть спины чистого горного голубя является его лучшей идентификационной характеристикой; две черные полосы на его бледно-серых крыльях также отличительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The white lower back of the pure rock dove is its best identification characteristic; the two black bars on its pale grey wings are also distinctive.

Район Нью-Йорка является домом для отличительной региональной речевой модели, называемой Нью-Йоркским диалектом, альтернативно известным как Бруклинский или Нью-Йоркский диалект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New York area is home to a distinctive regional speech pattern called the New York dialect, alternatively known as Brooklynese or New Yorkese.

У него есть попугаеобразный клюв, используемый для отличительного поведения по снятию коры, что дает ему доступ к беспозвоночным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a parrot-like bill, used for distinctive bark-stripping behaviour, which gains it access to invertebrates.

Однако одним из отличительных элементов среди капитанов был рейтинг судна, которым они командовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One distinguishing element among captain was, however, determined by the rating of the vessel they commanded.

Они применили новый подход, назначив небольшую команду для создания прототипа уровня, содержащего каждый элемент в игре, а затем провели месяц, повторяя уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They took a novel approach of assigning a small team to build a prototype level containing every element in the game and then spent a month iterating on the level.

Это стало отличительной чертой спектра, то есть программы, особенно игры, должны были быть разработаны с учетом этого ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This became a distinctive feature of the Spectrum, meaning programs, particularly games, had to be designed around this limitation.

Это говорит о том, что данный подход может стать излюбленным в правительственных кругах, где повторное использование рассматривается как мощный метод разрушения изолированных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This suggests that the approach could become a favourite in government circles, where re-use is seen as a powerful technique for breaking down siloed systems.

В качестве альтернативы был предложен подход образование прежде всего, который мог бы предоставить получателям пособий больше возможностей для трудоустройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An education-first approach has been proposed as an alternative that could provide welfare recipients with more options for employment.

Успешный план SEM-это подход к захвату отношений между участниками поиска информации, компаниями и поисковыми системами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A successful SEM plan is the approach to capture the relationships amongst information searchers, businesses, and search engines.

Пациентам с чрезмерным ожирением, перенесшим ранее абдоминальную операцию или имеющим осложняющие медицинские проблемы, может потребоваться открытый подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients who are extremely obese, who have had previous abdominal surgery, or have complicating medical problems may require the open approach.

В течение этого времени Литтл Ричард консультировал группу о том, как исполнять его песни, и учил Пола Маккартни своим отличительным вокализациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, Little Richard advised the group on how to perform his songs and taught Paul McCartney his distinctive vocalizations.

Уитфорд описывает три типа стойловых, задних, передних и тонких крыльев, каждый из которых имеет отличительные особенности Cl~alpha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whitford describes three types of stall, trailing-edge, leading-edge and thin-aerofoil, each with distinctive Cl~alpha features.

В Церкви Иисуса Христа Святых последних дней употребление алкоголя запрещено, и трезвенничество стало отличительной чертой ее членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, alcohol consumption is forbidden, and teetotalism has become a distinguishing feature of its members.

Там он приобрел отличительный нижнебаварский диалект, а не австрийский немецкий, который отмечал его речь на протяжении всей его жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There he acquired the distinctive lower Bavarian dialect, rather than Austrian German, which marked his speech throughout his life.

Отличительной чертой приказа 1634 года было то, что он был издан, вопреки всем прецедентам, в мирное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distinctive feature of the writ of 1634 was that it was issued, contrary to all precedent, in time of peace.

Например, автоматизация сборки-это подход к автоматизации процесса компиляции исходного кода в двоичный код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, build automation is an approach to automating the process of compiling source code into binary code.

Нельсон использует различные музыкальные стили, чтобы создать свою собственную отличительную смесь кантри-музыки, гибрид джаза, поп-музыки, блюза, рока и фолка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nelson uses a variety of music styles to create his own distinctive blend of country music, a hybrid of jazz, pop, blues, rock and folk.

Еще одним отличительным элементом турецкого стиля является использование ритма 98, разделенного как 2+2+2+3, часто называют ритмом Карсиламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another distinguishing element of Turkish style is the use of a 98 rhythm, divided as 2+2+2+3, often referred to as the Karsilama rhythm.

Общий междисциплинарный командный подход, популяризованный компанией IDEO является сбалансированная команда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common interdisciplinary team approach popularized by IDEO is the Balanced Team.

Его небо также отличительно, и его перья не имеют бородавок или хвостового стержня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its palate is also distinctive, and its feathers have no barbules or aftershaft.

Главное, и то, что было Наиболее отличительной, особенностью войны Ju 87 был его двойной лонжерон перевернутые крылья чайки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main, and what was to be the most distinctive, feature of the Ju 87 was its double-spar inverted gull wings.

Результатом является плюралистическая еврейская община, которая все еще имеет некоторые отличительные элементы как ашкеназской, так и сефардской культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result is a pluralistic Jewish community that still has some distinct elements of both Ashkenazi and Sephardic culture.

В 1970-е годы было создано несколько художественных студий и школ, каждая из которых имела свой особый подход к голографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1970s, a number of art studios and schools were established, each with their particular approach to holography.

Мать Петра стремилась заставить его принять более традиционный подход и устроила его брак с Евдокией Лопухиной в 1689 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter's mother sought to force him to adopt a more conventional approach and arranged his marriage to Eudoxia Lopukhina in 1689.

Второй распространенный подход - это тест Макдональда-Крейтмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second common approach is the McDonald–Kreitman test.

Современные авторы часто считают подход МОТ слишком узким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern authors often consider the ILO approach too narrow.

Это аналогичный подход к иерархии отходов для минимизации истощения ресурсов, и он использует параллельную последовательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a similar approach to the waste hierarchy for minimising resource depletion, and adopts a parallel sequence.

Благотворительный подход Фореста помог сформировать такие клубы, как Ливерпуль, Арсенал и Брайтон энд Хоув Альбион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forest's charitable approach helped clubs like Liverpool, Arsenal and Brighton & Hove Albion to form.

Биомиметические мембраны - это еще один подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biomimetic membranes are another approach.

Однако описанный выше подход по-прежнему позволяет добавлять новые свойства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the approach above still lets new properties be added.

Я не уверен, что разбивать его на части с другим набором заголовков-это правильный подход, и я, например, конечно же не решился бы сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure chunking it up with a different set of headings is the right approach and I, for one, would certainly hesitate to do this.

Подход к рынку активов рассматривает валюту как цену активов, торгуемых на эффективном финансовом рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The asset market approach views currencies as asset prices traded in an efficient financial market.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отличительная подход». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отличительная подход» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отличительная, подход . Также, к фразе «отличительная подход» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information