Отличное применение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отлично от - different from
отлично отдыхать - have great time
отлично выглядит - looks great
6 «отлично» - 6 "excellent"
был в отличной форме - was in great shape
было бы просто отлично - would be just fine
все получится отлично - everything will turn out fine
отличное внимание - excellent attention
продукция отлично - produce excellent
отлично подходит для совместного использования - great for sharing
имя существительное: use, employment, application, applying, practice, appliance, adaptation
применение касторового масла - the use of castor oil
применение антибиотиков - the use of antibiotics
внутреннее применение - indoor application
должен быть применен - is to be applied
применение двигателя - engine application
применение для распознавания - applying for recognition
принцип должен быть применен - principle should be applied
применение задержки - delay application
применение декрета - application of decree
обеспечить надлежащее применение - ensure proper application
Синонимы к применение: употребление, применение, использование, приложение, пользование, износ, утилизация, реализация, участие, вступление
А он ответил: Боно, это ведь будет отличное применение для твоего комплекса мессии, не так ли? |
He said, Bono, wouldn't that be a good use of your messianic complex? |
В Финляндии потерпевший имеет право рекомендовать наказание, отличное от того, которое было рекомендовано обвинением. |
In Finland, the victim has a right to recommend a punishment different from the one recommended by the prosecution. |
Обновление 9/24/19 мой профессор нашел отличное резюме всех сейсмических исследований, и Мохо играет в этом большую роль. |
UPDATE 9/24/19 My professor found a great summary of all seismic studies, and the Moho plays a big part in that. |
Одна женщина скончалась после того, как против нее был применен газ. |
One woman died after being subjected to a gas attack. |
Отличное место для практичных людей, уставших от городской суматохи и шума, желающих уединения. |
A perfect place for budget planners tired of city noise and looking for privacy. |
А еще это отличное убежище от палящего солнца, и из него можно сделать каноэ, чтобы спастись. |
And you can make a shelter to shield you from the burning light and possibly a canoe to escape. |
Из-за ограничений длины URL в Internet Explorer 7 или 8 можно указать не более 25 получателей, если вы используете диалоговое окно, отличное от iframe. |
Due to URL length restrictions, the maximum number of recipients is 25 in Internet Explorer 7 or 8 when using a non-iframe dialog. |
Отличное от 0 значение любого из разделов реестра EnableTCPChimney, EnableTCPA и EnableRSS означает, что соответствующая возможность включена. |
A value other than 0 for any of the EnableTCPChimney, EnableTCPA, or EnableRSS registry keys means that the specific feature is enabled. |
Это стиль, который будет применен к статье. Вы можете выбрать один из стилей, которые создали в настройках моментальных статей для своей Страницы Facebook. |
The style to be applied to this article based on the set of styles that you have created in the Instant Articles Configuration for your Facebook Page. |
Защита «Запада» — это отличное занятие для президента, которого когда-то обвиняли в «постъевропейских настроениях». |
Protecting the West is a fine job for a president once accused of harboring post-European sentiments. |
Если щелкнуть слайд 2 и выбрать его заголовок, видно, что в тексте заголовка используется шрифт Calibri Light, а если выбрать основной текст, становится ясно, что к нему применен шрифт Calibri. |
If we click Slide 2 and click its title, we see the title text is Calibri Light, and when we click the body text, we see it is Calibri. |
Во втором случае вы сможете использовать имя, отличное от указанного в аккаунте Google. |
Connect it to a Brand Account: The YouTube channel can use a different name than the one you use on your Google Account. |
По уровню не дотягивает до Ол Мисс, но там отличное отделение естественных наук. |
Not at the academic level of Ole Miss but they have a outstanding Science Department. |
Отличное время, чтобы приготовить вино. |
It is a good time to set wine to ferment |
Отличное упражнение для брюшного пресса... |
Nothing like rowing for your stomach muscles. |
Полковник Эллис, для первого полета вы показали отличное время. |
Col. Ellis, you've made excellent time on your first voyage here. |
Конечно! Они получают там отличное образование - куда лучше того, что я получил в Винчестере,- и как бы иначе я смог воспитать своих детей? |
And a capital education they get too, much better than I got at Winchester. How else do you think I could educate them at all? |
Кстати, отличное упражнение для рук. |
And FYI, great upper arm workout. |
Тухтерман сделал тебе отличное предложение. |
Tuchterman gave you a lucrative offer. |
Отличное тактическое мышление, поздравляю, капитан. |
Excellent tactical thinking, my congratulations, captain. |
Ложь - отличное начало родительства. |
That's a great way to start parenthood lying. |
Ему исполнилось 12 месяцев. И у него отличное здоровье. |
He just turned twelve months the other day... and is fit as a fiddle! |
У нее отличное чувство юмора, но тебя она не считает забавным. |
She has a pretty good sense of humor And she didn't find you funny at all. |
Будем продвигаться с тыльной стороны этой горы, что даст отличное укрытие от наблюдения из деревни. |
We're gonna be moving up the back side of this mountain here, which is gonna offer great concealment from the village. |
Международная конференция - отличное прикрытие как для обычных шпионов-дипломатов, так и для матерых оперативников. |
International conferences are good cover for run-of-the-mill diplomatic spooks and black-bag operatives alike. |
Отличное настроение и традиционное радушие позволили ему пригласить ее на обед в Савой. |
He was feeling expansive, he good-naturedly invited her to lunch with him at the Savoy. |
It's a great hiding place, by the way. |
|
Пока еще тенденции к децентрализации есть. Пусть слабые, но все-таки... Даже здесь, на Транторе, ваш сектор - отличное доказательство этому! |
Even here on Trantor, there is decentralization. Mycogen, as only one example, is free of Imperial interference for the most part. |
Perhaps it was the first time that style was consciously applied. |
|
Он пришел в отличное настроение и веселился от души, когда, поскользнувшись на сырой земле, выпачкал свои щегольские летние панталоны. |
His spirits had risen, and he heartily enjoyed a good slip in the moist earth under the hedgerow, which soiled his perfect summer trousers. |
I bet they'd taste good in a stew. |
|
Она была одним из лучших адьютантов, какие у меня были - отличное понимание стратегии и способность видеть картину целиком. |
She was one of the best adjutants I've ever had- a strong grasp of strategy and ability to see the big picture. |
Сегодня было отличное шоу, малыш. |
It was a good show tonight, kid. |
Знаете, каждый раз, когда вы о нём говорите, вы почти всегда упоминаете его отличное чувство юмора. |
You know, whenever you talk about him, you nearly always mention his fine sense of humor. |
У меня отличное чувство направления. |
I have a very keen sense of direction. |
You picked a great place to take cover. |
|
Отличное арахисовое масло. |
That there's good peanut oil. |
Пойманный федеральный агент из США - это отличное средство пропаганды. |
A captured U.S. federal agent is a powerful propaganda tool. |
У меня было отличное настроение! |
Now, I was in a very good mood. |
No, you've made a good start. |
|
После ночного дежурства он выглядел бледным и утомленным, но настроение у него было отличное. |
He looked pale and tired after his night's watch, but was full of spirits. |
Well, that's a real fine place to start |
|
Well, Vegas is always a good place to start. |
|
It's a great read actually. |
|
Тир Купидона - отличное начало новички, но я хочу видеть целую кучу девчачих украшений, что бы создать нужную атмосферу. |
The Cupid Range is a good start, pledges, but I want to see a lot of foofy decorations to get our dates in the mood. |
I hear they serve a very nice pork tenderloin. |
|
Хармони, это было отличное хватание. |
It's been great catching up. |
Биотехнологический метод направленной эволюции был применен для получения путем мутации большого количества штаммов Пенициллия. |
The biotechnological method of directed evolution has been applied to produce by mutation a large number of Penicillium strains. |
Вот отличное исследование Сикирова, завершенное в 2009 году. |
Here's an excellent study Sikirov completed in 2009. |
Движок Id Tech использовал стандартный код C, означающий, что C должен быть изучен и правильно применен, в то время как UnrealScript был оптимизирован для простоты использования и эффективности. |
The Id Tech engine used standard C code meaning C had to be learned and properly applied, while UnrealScript was optimized for ease of use and efficiency. |
Это умное, яркое и отличное британское развлечение. |
It’s clever, bright and great British entertainment. |
Например, статья о малоизвестной древесной породе может иметь отличное фотоотражение цветов, плодов, семян, коры, древесины, листьев, молодой древесины, почек и т. д. |
For example, an article on a little-known tree species might have excellent photo coverage of the flowers, fruit, seeds, bark, wood, leaves, young wood, buds, etc. |
Необычное здание Большой утки и отличное расположение помогли привлечь большое внимание клиентов, пока он не закрылся в 1984 году. |
The Big Duck's unusual building and prime location helped garner much customer attention until it closed in 1984. |
Новая Зеландия была единственным рынком, где этот рестайлинг был применен к кузову четырехдверного седана пятого поколения. |
New Zealand was the only market where this restyling was applied to the fifth generation four-door sedan bodyshell. |
Организующая идея для Бэкона-это нечто отличное от чувственного опыта. |
The organizing idea for Bacon is something different from sense-experience. |
Он может быть применен к транспортному средству, ступени транспортного средства или к ракетной двигательной установке. |
It can be applied to a vehicle, a stage of a vehicle or to a rocket propulsion system. |
Таким образом, оно обычно рассматривается как отличное от омонимии, в которой множественные значения слова могут быть несвязанными или несвязанными. |
It is thus usually regarded as distinct from homonymy, in which the multiple meanings of a word may be unconnected or unrelated. |
Диплексер-это устройство, отличное от пассивного комбинирующего устройства или сплиттера. |
The diplexer is a different device than a passive combiner or splitter. |
Многочисленные источники рекламировали его как отличное портативное приключение для тех, у кого нет времени на более сложные игры. |
Multiple sources touted it as an excellent portable adventure for those without the time for more sophisticated games. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отличное применение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отличное применение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отличное, применение . Также, к фразе «отличное применение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.