Все получится отлично - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: all, every
имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all
местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot
словосочетание: all outdoors, old and young
все без исключения - all without exception
все еще охотиться - still hunt
делать все, что в моей власти - do everything in my power
во все - all
все будет - All will be
на все руки мастер - Jack of all trades
твердить на все лады одно и то же - ring the changes on
все на своем месте - everything in its place
пусть все знают - let everyone know
проигрывать все деньги - lose all the money
Синонимы к все: все еще, весь, до сих пор, вот и все, что угодно, по сей день, конец, всегда, все подряд
Значение все: Всё время, всегда, постоянно.
получить - get
получить награду - get reward
получить в своих волосах - get in one’s hair
должен получить согласие - shall obtain the consent
говорю вам, чтобы получить - telling you to get
Вы должны были получить - you should have received
вы можете получить прошлое - you can get past
вы получите в - you will receive within
вы получите себе - you get yourself
у тебя лучше не выйдет /не получится/ - you won't easily beat it
круглое отлично - round excellent
отличное качество изображения - excellent image quality
отличное впечатление - great impression
было бы просто отлично - would be just fine
чтобы соответствовать отлично - to fit perfectly
отличное утро - nice morning
нечто отличное от - something different from
отличное умение управлять судном - fine seamanship
общественный транспорт отлично - public transport is excellent
оказывает отличное обслуживание - render outstanding service
Синонимы к отлично: отлично, превосходно
Антонимы к отлично: плохо, похоже
Значение отлично: Очень хорошо.
Я приглашу интересных гостей, и он будет одним из них,.. ...и если вы познакомитесь и у вас получится, то отлично, а если нет, то никаких проблем. |
I'll invite a number of nice guests and he'll be one of them, and if you meet and hit if off, then great, and if not, then no obligation. |
Если мы перетянем этот, отполируем, отлично получится. |
With some new fabric and a little varnish, they'll be fine. |
Если мы перетянем этот, отполируем, отлично получится. |
With a little varnish and some new covers this one will be quite presentable. |
Если мы перетянем этот, отполируем, отлично получится. |
With some new fabric and a little varnish, they'll be fine. |
It could either go fabulous or fugly-which is okay. |
|
Я попадаю в ноты, а не пою по ним, но у меня получится. |
I'm singing into the notes, not through them, but I'll get it. |
He liked to stir the pot and see what happened. |
|
You're never gonna get through it in one shot. |
|
У жеребенка Самфинроял может получится сочетание скорости и выносливости. |
Somethingroyal's colt could have an unusual mix of speed and stamina. |
Я имела в виду, что из нас с Келом вряд ли получится гармоничная правящая чета. |
I suppose what I meant was that I do not think Cel and I would make a good ruling couple. |
Отель специализируется в проведении мероприятий средних размеров и предлагает полностью оборудованный бизнес-центр и отлично оснащённые конференц-залы. |
Specialised in medium size conventions, this hotel also offers a fully equipped business centre and extensive meeting facilities... |
Родословную можно поделить надвое, и тогда получится, что один вид дает два, два вида дают четыре, четыре вида дают восемь и так далее. |
Lineages can split in two so that one species yields two, two yield four, four yield eight, and so forth. |
Если у них получится, все американцы, занимающиеся политикой, превратятся в удобные мишени для иностранных хакеров. |
If that is the case, all Americans who strive for political authority are wearing an electronic “kick me” sign on their backs. |
If we could ferment the port, we could make acetic acid. |
|
Давай попробуем Альфа-спиральную мембрану, посмотрим, получится ли их комбинировать. |
Let's try an alpha-helical membrane, see if we can combine then. |
Какая образность. Но так просто закопать книгу не получится. |
Wonderful imagery, but it won't work if you just bury the book. |
Who knows whether it will be correct? |
|
Обязательно получится, но если в процессе мы расстыкуемся и нарушится структурная целостность древнего корабля, то мы испаримся. |
It actually does work, and at some point we detach, and the ship's million-year-old structural integrity gives, and we end up vaporized. |
Я быстро. Я только хотел увидиться, если у нас получится подобрать удобное время вближайшембудущем. |
I just wanted to see if we could schedule a good time for the near future. |
I'm afraid that subjugating you won't be enough. |
|
Да, дело идет просто отлично. |
Yes, the transaction was progressing just fine. |
Ты знаешь, как-то я отправила образец крови в центр поддержания здорового образа жизни, и они сообщили, что моя группа крови отлично сочетается с едой из Панда Экспресс. |
You know, I-I sent a drop of blood to a wellness coach one time, and they said that my blood type works best with Panda Express. |
Нам придется перенаправить предзажигание плазмы с импульсной панели по вспомогательным путям, чтобы получить достаточно энергии, но, думаю, у нас получится. |
We'll have to reroute the preignition plasma from the impulse deck down to the auxiliary intake to generate that much power but I think we can do it. |
Отлично. Тогда в четыре, в кафе Up All Night? |
Great, let's say at 4.00, at the Up All Night Coffee House. |
Вот что я думал — захватить его, и посмотреть, получится ли сразу покончить со всем делом, торговлей или засадой. |
That's what I was thinking. Grab him up, see if we can't end things this minute, tonight, with a trade or ambush. |
Harlan told me you play on the tour. |
|
I don't think that those bloodstains will wash off. |
|
Alper, we had a great day out, your mother and I. |
|
Они придадут нам достаточно престижа, чтобы пережить это и окажут необходимую поддержку, если ничего не получится. |
They will confer on us the royal position we shall need to see this through and if we fail, they will be there for refuge and support. |
— У вас все равно ничего не получится, — сказал Тибинг. — Только достойный может вскрыть этот тайник. |
You will not succeed, Teabing said. Only the worthy can unlock this stone. |
Это приготовлено отлично. |
It's cooked to perfection. |
Не важно, как всё завтра получится, вам это понадобится. |
No matter how it goes tomorrow you're gonna need it. |
Тогда у нас получится четырехмерный гиперкуб, также называемый тессеракт. |
In that case, we would generate a four-dimensional hyper-cube which is also called a tesseract. |
Сегодня, наверное, уже не получится. |
I think it'll be too late for tonight. |
Но сделать это не получится, если вы будете ездить в машине, у которой два двигателя. |
And you're not going to do that if you drive around in a car that has, effectively, two engines. |
Все сливки он берёт себе, я знаю, но на бумаге всё просто отлично. |
I know he's skimming cream off the top but he makes everything seem real nice on paper. |
Отлично, знаешь, а ведь ты составила самый важный документ всей кампании. |
Brilliant, hey you know you created the single most important document in the entire campaign. |
Поначалу нормально. Когда привыкаешь к запаху - просто отлично. |
All right at first light, once you got used to the smell, great. |
У нас всё получится и на расстоянии. |
We can make long distance work. |
Я поручил Джонсу просмотреть телеинтервью с Кентом, может, у него получится смонтировать аудиоклип. |
Now, I have Jones looking through on-air interviews with Kent... seeing if he can string together some audio clip. |
We see if it makes a profession. |
|
Потому что у меня не получится использовать детей в качестве оправдания своих проступков. |
Because I can't get children and use them as an excuse to mess things up. |
Он не думал, что у меня что-нибудь получится в Soul Train, но вот он я в левом нижнем углу в Soul Train |
He didn't think I could make it on Soul Train, but there I was, in the bottom left corner on Soul Train. |
You can't charm your way out of this one. |
|
Я думал, у тебя что-то получится, особенно когда ты уговорила Помероя. |
For a second, I thought you might have a shot, especially when you got Pomeroy. |
Я отлично помню, как этот плут заманивал и надувал беднягу Джорджа. |
I remember the confounded blackleg and the way in which he used to cheat and hoodwink poor George. |
Через много поколений крабов и рыбаков получится, что крабы с панцирями, которые больше похожи на лица самураев, с большей вероятностью останутся в живых. |
As many generations passed of crabs and fisher-folk alike the crabs with patterns that looked most like a samurai face preferentially survived. |
Отлично! Рон, ты следующий! |
“Excellent! Ron, you next!” |
И знаю, это звучит странно, но мне приснился сон про Мэтти, и, думаю, наша проблема была в том, что мы не умеем разговаривать. Так что я хочу пойти и всё ему выложить, посмотрим, что получится. |
And I know it's crazy, but I had this dream about Matty, and I think our problem is we're just bad at communicating, and I just want to put it all out there and see what happens. |
Мисс Хенчард... вы не могли бы пойти кое-куда по моим делам, как только мы позавтракаем?.. Отлично, вы очень любезны. |
Miss Henchard-will you go on an errand for me as soon as breakfast is over?-Ah, that's very good of you. |
I'm afraid, even though this speech is a little cheesy, I Muenster continue. |
|
It's gonna be him and his cronies versus me. |
|
Благодарю вас, Маркус. Но это не получится. |
Thank you, Markus, but it's impossible. |
Получится нимфа Калипсо. И она предложила Одиссею все. |
That was the nymph Calypso and she offered Ulysses everything imaginable. |
Delish. I love bunny. |
|
Если всё сделаем отлично, то добавляем к экспедиции 533 дня. |
If we do everything perfectly, we add 533 days to our mission. |
But no way the ties can lift the block. |
|
Это действительно означает, что все шло отлично. |
It really means things were going great. |
They have lobed toes and are excellent swimmers and divers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «все получится отлично».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «все получится отлично» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: все, получится, отлично . Также, к фразе «все получится отлично» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.