Относятся к содержанию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Относятся к содержанию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pertain to the maintenance
Translate
относятся к содержанию -

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst



Те немногие части, которые не относятся к сахарозе, дублируют содержание углеводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those few parts that are not about sucrose duplicate the content in carbohydrates.

Вы задались вопросом, почему те же самые причины не относятся к содержанию ТБО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wondered why the same reasons don't apply to MSW's content.

В то время как около половины восточных углей имеют высокое содержание серы, почти все западные угли относятся к этой категории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas about half of Eastern coal is high in sulfur content, nearly all Western coal falls into this category.

Многие входящие ссылки относятся к verex в рамках содержания математики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of the incoming links is to verex within the contents of mathematics.

К ним относятся дополнения, изъятия и изменения, которые наносят умышленный вред содержанию энциклопедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include additions, removals, and modifications that cause intentional harm to the content of the encyclopedia.

В некоторых изданиях печатаются Тикунимы, которые уже были напечатаны в Зогар Чадаш, которые по своему содержанию и стилю также относятся к Тикуней хазохар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some editions, Tikunim are printed that were already printed in the Zohar Chadash, which in their content and style also pertain to Tikunei haZohar.

Правила относятся к тексту и другим элементам объявлений, контенту на вашем сайте или содержанию вашего канала или видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These policies may be applied based on the text or other creative elements in your ad, the content of your site and/or the content of your channel or video.

Другими словами, синдромы относятся только к ошибке и не затрагиваются фактическим содержанием передаваемого сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, the syndromes only relate to the error, and are unaffected by the actual contents of the message being transmitted.

К таким учреждениям относятся специальные приемники при органах внутренних дел для содержания лиц, подвергнутых административному аресту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such facilities include special reception centres run by the internal affairs authorities for the detention of persons subject to administrative detention.

К числу зарегистрированных нарушений относятся лагеря содержания под стражей и массовые захоронения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reported violations included detention camps and mass graves.

К ядовитым лишайникам относятся лишайники с высоким содержанием вульпиновой кислоты или усниновой кислоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poisonous lichens include those high in vulpinic acid or usnic acid.

Удалите из разделов Описание и Теги все теги, которые не относятся к содержанию видео и могут ввести пользователей в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remove any unrelated or misleading tags from the “Description” and “Tag” sections of your video.

К маслам с высоким содержанием олеиновой кислоты относятся миндаль, макадамия, Олива, пекан, фисташки, а также высокоолеиновые сорта сафлора и подсолнечника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High oleic acid oils include almond, macadamia, olive, pecan, pistachio, and high-oleic cultivars of safflower and sunflower.

К числу других факторов, ограничивающих возможности применения этого метода, относятся мощность почвы и содержание глины и камней, уклон и большое тягловое усилие, требующее использования мощных тракторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other limitations include soil depth and clay and stone content, slope and a high draught force requiring a large tractor.

Третичные основания относятся к тому, является ли содержание под стражей необходимым для поддержания доверия к отправлению правосудия, и обычно зарезервированы за очень серьезными преступлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tertiary grounds refers to whether detention is necessary to maintain confidence in the administration of justice, and is generally reserved for very serious offences.

Макароны с низким содержанием углеводов относятся к категории здоровой пищи, известной в торговле как меньшее зло - пищевые продукты с меньшим количеством ненужных калорий, жиров, искусственных жиров, сахара, соли или углеводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low-carbohydrate pasta is in a category of health foods known in the trade as lesser evils - foods with fewer unwanted calories, fat, trans fat, sugars, salt, or carbohydrates.

Огласите содержание обвинения и отягчающие обстоятельства для определения залога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State a proffer on allegations and any aggravation for setting bond.

Содержание систематически описано в разделе «Меню панели инструментов».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contents are described systematically in the Toolbox Menu section.

Предоставив содержание, основанное на тексте и удобное для чтения, вы сделаете его доступным и для людей, и для робота Googlebot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making sure your content is text-based and readable helps make it more accessible to humans and to Googlebot.

Однако в законодательстве, приведенном в связи с пунктом З о содержании просьб с целью получения постановления о конфискации, такое содержание не описывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the legislation excerpted in relation to paragraph 3, concerning the content of requests for order of confiscation, did not describe that content.

Компания не несет ответственности за содержание, содержащееся на каком-либо интернет- сайте, на которые ссылаются сайты или Услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Company is not responsible for the content contained on any Internet site linked to from the Sites or via the Services.

Их содержание довольно конфиденциально, но я полагаю, что могу рассчитывать на скромность полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said: Their contents, by the way, are strictly confidential. But when it's a case of murder, one is forced to trust in the discretion of the police.

Ученик один на один с доской. За спиной 40 врагов, и не имеет значения, как к нему относятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single student by the blackboard instantly has 40 enemies, no matter how loved he is.

Но новым законам германии лица, с содержанием менее чем 25% арийской крови в организме, не имеют права исполнять Бетховена, Моцарта и Баха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By German law now, persons of more than 25% non-Aryan blood are forbidden to play Beethoven, Mozart and Bach.

Они скептически относятся к расширению вселенной и Большому взрыву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are skeptical about the expanding universe and the big bang.

К ним относятся бихевиоризм, конструктивизм, социальное обучение и когнитивизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include behaviorism, constructivism, social learning, and cognitivism.

Для борьбы с эпидемией в 2014 году Мексика ввела новые налоги на продукты питания с избыточным содержанием энергии и на подслащенные сахаром напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To combat the epidemic, in 2014 Mexico implemented new taxes levied on food with excessive energy content and on sugar-sweetened beverages.

Мангостин не приспособлен к известняковым почвам, песчаным, аллювиальным почвам или песчаным почвам с низким содержанием органического вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mangosteen is not adapted to limestone soils, sandy, alluvial soils or sandy soils with low organic matter content.

Акценторы относятся к единственному семейству птиц, Prunellidae, которое полностью эндемично для Палеарктики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accentors are in the only bird family, Prunellidae, which is completely endemic to the Palearctic.

Благодарность Swaminarayan присуждается тем, кто внес выдающийся вклад в содержание, связанное с Swaminarayan, WikiProject Swaminarayan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swaminarayan Appreciation is awarded to those who make outstanding contributions to Swaminarayan related content, WikiProject Swaminarayan.

Замена высокосернистого бункерного топлива на бессернистый СПГ требуется в крупных масштабах в секторе морского транспорта, поскольку жидкое топливо с низким содержанием серы является более дорогостоящим, чем СПГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Replacement of high sulphur bunker fuel with sulphur free LNG is required on major scale in marine transport sector as low sulphur liquid fuels are costlier than LNG.

Содержание самых ранних знаков утрачено, но считается, что первые зафиксированные знаки, относящиеся к 1927 году и вскоре после него, близки к оригиналам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The content of the earliest signs is lost, but it is believed that the first recorded signs, for 1927 and soon after, are close to the originals.

ПЭТ имеет энергетическое содержание мягкого угля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PET has the energy content of soft coal.

В октябре 2014 года BAE Systems выиграла контракт на сумму 600 миллионов фунтов стерлингов от Министерства обороны Великобритании на содержание военно-морской базы Портсмут в течение пяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2014, BAE Systems won a £600 million contract from the British Ministry of Defence to maintain Portsmouth naval base for five years.

Если горько, о, скажи мне, откуда приходит мое содержание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a Bitter, oh tell me whence comes my content?

Май - более сдержанный жанр танца, который часто имеет круговые движения, и танцы театра но относятся к этой традиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mai is a more reserved genre of dance that often has circling movements, and dances of the Noh theatre are of this tradition.

Исходя из этих элементов, рассчитывается фактическое содержание сахара в грузе и определяется оплата садовода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From these elements, the actual sugar content of the load is calculated and the grower's payment determined.

Продолжайте делать это в течение некоторого времени, увеличивая содержание соли, Если вам нужна более высокая доза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continue to do this for a while, increasing salt content if you need a higher dose.

Общее право во многих государствах требует, чтобы истец точно изложил содержание клеветнических слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The common law in many states requires the pleader to state accurately the content of libelous words.

К ним относятся первая школа английского языка, 91-я школа немецкого языка, 164-я Школа Испанского языка и французский лицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include the First English Language School, 91st German Language School, 164th Spanish Language School, and the Lycée Français.

Попытки ввести hen как гендерно нейтральное местоимение относятся к 1966 году, когда лингвист Рольф Дунас предложил его в региональной газете Upsala Nya Tidning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempts to introduce hen as a gender-neutral pronoun date back to 1966 when linguist Rolf Dunås suggested it in the regional newspaper Upsala Nya Tidning.

Производитель каждого местного продукта имеет полный контроль над содержанием основы лекарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manufacturer of each topical product has total control over the content of the base of a medication.

Исследование частных водных скважин в Аппалачах показало, что в шести процентах скважин содержание мышьяка превышало 0,010 мг / л.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study of private water wells in the Appalachian mountains found that six percent of the wells had arsenic above the U.S. MCL of 0.010 mg/L.

Фильм был выпущен на Blu-ray 26 июля 2011 года, с тем же основным содержанием, что и 25-летний юбилейный DVD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film was released on Blu-ray on July 26, 2011, with the same basic contents as the 25th-anniversary DVD.

Содержание такого спама часто может отличаться по своим деталям, что сделает обычную контрольную сумму неэффективной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The content of such spam may often vary in its details, which would render normal checksumming ineffective.

Основные меню сети быстрого питания и продуктовые линейки со значительным содержанием искусственных транс-жиров включают папайи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major fast food chain menus and product lines with significant artificial trans fat include Popeyes.

Сыновнее благочестие определяется таким поведением, как ежедневное содержание, уважение и уход за больными, предлагаемые пожилым людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filial piety is defined by behaviors such as daily maintenance, respect and sickness care offered to the elderly.

С 1801 года, при Наполеоне I, французское правительство отвечало за строительство и содержание церквей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1801, under Napoleon I, the French government was responsible for the building and maintenance of churches.

Во многих районах почвы имеют недостаточное содержание меди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many areas, soils have insufficient levels of copper.

Правовые ограничения на содержание уксусной кислоты варьируются в зависимости от юрисдикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal limits on acetic acid content vary by jurisdiction.

Это действительно не помогает большому проекту иметь такое вариантное содержание в таких статьях, никто действительно ничего не узнает из таких списков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not really help the larger project to have such variant contents in such articles, no one really learns anything from such lists.

Пожалуйста, посмотрите, что было включено для содержания в разделе этимологии - пожалуйста, обратите внимание, что я не удалил содержание Сары Уэлч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please see what had included for content in the etymology section - kindly note, I did not remove Sarah Welch's content.

Содержание манифеста легко понять по его номинальной стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manifest content is readily understandable at its face value.

Избыточное содержание глюкозы в крови может присоединяться к гемоглобину и повышать уровень гемоглобина А1С.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excessive glucose in one's blood can attach to hemoglobin and raise the level of hemoglobin A1c.

В новом реалистическом учении содержание вашего сознания эпистемологически связано с вами, но онтологически находится вне вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the New Realist account, the contents of your consciousness are epistemologically linked to you but are ontologically outside of you.

Давайте не будем перекладывать ответственность за содержание статей на названия статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us not hoist the responsibility of article leads onto article titles.

Некоторые условности, как правило, натурализуют содержание и делают его более реальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some conventions tend to naturalise the content and make it seem more real.

Я не предлагаю их удалять, поскольку уважаю содержание как общее правило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the idea was given the green light, they did not have the budget to do it.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «относятся к содержанию». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «относятся к содержанию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: относятся, к, содержанию . Также, к фразе «относятся к содержанию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information