Отпечаток окислителей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: imprint, print, mark, stamp, seal, impression, footprint, footmark, impress, trace
отпечаток большого пальца - thumbprint
глубокий отпечаток - deep impression
аутентификации по отпечаткам пальцев - fingerprint authentication
карта, отпечатанная на гидрографическом судне по материалам выполненного промера - chart field
дождевые отпечатки - raindrop imprints
не было никаких отпечатков на - there were no prints on
отпечаток Средневековья - impress of the Middle Ages
эксперт по отпечаткам пальцев - fingerprint expert
отпечатать тысячу экземпляров книги - strike off 1000 copies of a book
сильный отпечаток - strong imprint
Синонимы к отпечаток: отпечаток, выходные данные, штамп, выходные сведения, печать, шрифт, след, оттиск, печатание, отметка
Значение отпечаток: Изображение, оставшееся на чём-н. от надавливания.
зимний окислитель - winter oxidizer
обогащенный окислителем - oxidizer-rich
улучшитель окислительного действия - oxidizing improver
окислительная деструкция - oxidative scission
в условиях окислительного стресса - under oxidative stress
фтор, используемый в качестве окислителя - fluorine oxidizer
окислительная десульфурация - oxidative sweetening
окислительный статус - oxidative status
окислительно-связанный - oxidation-related
окислительное отбеливание. - oxidative bleaching.
Рашид Суняев позже вычислил наблюдаемый отпечаток, который эти неоднородности будут иметь на космическом микроволновом фоне. |
Rashid Sunyaev later calculated the observable imprint that these inhomogeneities would have on the cosmic microwave background. |
Tripod imprint, dirt's been disturbed, boot impressions. |
|
Окислительный стресс, ограничение питательных веществ, повреждение ДНК и воздействие антибиотиков являются примерами стрессоров, которые заставляют бактерии останавливать образование перегородок и деление клеток. |
Oxidative stress, nutrient limitation, DNA damage and antibiotic exposure are examples of stressors that cause bacteria to halt septum formation and cell division. |
Вы не можете связать отпечаток моей обуви с туалетом без реального отпечатка. |
You can't connect my shoe print to the bathroom without a practical reference. |
Отпечаток дула был сделан позже чтобы выглядело как будто стреляли в упор, как будто это сделал отец. |
Muzzle impressions were made after the fact, made it look point blank, like the father did it. |
Так, может быть мне удастся получить частичный отпечаток пальца. |
Here, maybe I can get a partial. |
Отпечаток его ноги обнаружен и в одном, и в другом месте преступления. |
His shoe print was at both crime scenes. |
И я запустил приложение, которое запомнило его отпечаток. |
I programmed this app to record his fingerprints. |
Для экономии веса воду придется добывать из атмосферы Красной планеты, а окислитель для топлива, необходимый для взлета на обратном пути, надо будет делать на Марсе. |
To save weight, water would be extracted from the Martian air, and the oxidizer for the fuel needed to take off for the journey back to Earth would be manufactured on Mars. |
Кто бы это ни снимал, он оставил отпечаток на объективе камеры |
Whoever videotaped it left a fingerprint on the camera lens. |
Оставьте ваш отпечаток на документе об отказе от претензий и внесите входную плату в ящик у двери. |
Place your imprint on the legal waivers and deposit your admission fee in the box by the door. |
Судмедэксперты обнаружили чёткий отпечаток пальца на обратной стороне ремня Хлои. И несколько на месте преступления. |
Forensics reckon they got a clear fingerprint from the underside of Chloe's belt, plus several from the crime scene. |
И теперь-теперь, метан очень легковоспламеним, но, если соединить его с окислителем, таким.. |
And now-now, methane is-is highly flammable, but, uh, if you combine it with an oxidizer, like the... |
Ее слова были для него вещаниями оракула, самый пустячный ее поступок носил отпечаток непогрешимой мудрости и такта. |
Her words were oracles to him, her smallest actions marked by an infallible grace and wisdom. |
Расположенная в башенке, предназначенная для гостей третьестепенных, просто, но удобно обставленная, она носит какой-то старомодный деловой отпечаток. |
It is a turret chamber of the third order of merit, plainly but comfortably furnished and having an old-fashioned business air. |
Гадалка может предсказать Маршаллу будущее, изучая отпечаток на твоём лице. |
A palm reader could tell Marshall's future by studying your face. |
найдите мне обувь, отпечаток которой совпадет со следом на подоконнике. |
Find me a shoe that matches the tread on the windowsill. |
Один отпечаток. - Как может быть один отпечаток на арендованной машине? |
How can there be one print on a hire car? |
Криминалисты обработали отпечаток с кассы. |
IAFIS got a hit off the prints from the cash register. |
It bears the imprint of His sacred face. |
|
У них есть нейронный отпечаток мозга Тилка в файле, когда мы были пойманы в креслах шесть лет назад. |
They had a neural imprint of Teal'c's mind on file from when we were trapped in the chairs six years ago. |
Итак, я снял отпечаток с полотна. |
So, I got a print off the linen. |
Как Ваш отпечаток появился на электрощитке дома Райана? |
Why is your print on the circuit breaker at Ryan's house? |
и на фотоаппарате, который был в спальне, отпечаток указательного пальца на кнопке спуска. |
and the camera we found in the bedroom, index finger on the shutter button. |
That dot is as good as a fingerprint. |
|
An imprint in the blood is your best lead? |
|
Такое на любую мать откладывает отпечаток. |
That leaves a mark on any mother. |
Отпечаток на дверном окне принадлежат номеру два... отпечаток на аптечке - номеру один. |
Print it on the rear window for number two... another one for number one on the medicine chest. |
И все-таки тонкий отпечаток, нежный аромат смерти веял от кустов, от травы, от деревьев. |
And yet, a fine impress, a tender aroma of death, was wafted from the bushes, from the grass, from the trees. |
Малый Пикпюс, который, кстати сказать, существовал недолго и лишь отдаленно напоминал парижский квартал, носил монастырский отпечаток испанского города. |
Le Petit-Picpus, which, moreover, hardly ever had any existence, and never was more than the outline of a quarter, had nearly the monkish aspect of a Spanish town. |
NADH и FADH2, генерируемые циклом лимонной кислоты, в свою очередь, используются окислительным путем фосфорилирования для получения богатого энергией АТФ. |
The NADH and FADH2 generated by the citric acid cycle are, in turn, used by the oxidative phosphorylation pathway to generate energy-rich ATP. |
Повышенная растворимость кислорода, в частности, позволяет использовать перегретую воду для влажных окислительных процессов. |
The increasing solubility of oxygen in particular allows superheated water to be used for wet oxidation processes. |
Этот кластер обладает потенциалом быть гораздо более мощным окислителем, чем О2 или О3, и поэтому может быть использован в ракетном топливе. |
This cluster has the potential to be a much more powerful oxidizer than either O2 or O3 and may therefore be used in rocket fuel. |
Техника обжига перешла от восстановительного обжига к окислительному, что позволяет свободно пропускать воздух во время обжига, а не ограничивать поступление воздуха в печь. |
Firing technique shifted from reduction to oxidation firing, which allows free admission of air during the firing rather than limited air admission into the kiln. |
Ленер и др. предполагают, что активность Nox4 увеличивает окислительное повреждение эндотелиальных клеток пупочной вены человека через перепроизводство супероксида. |
Lener et al. suggest Nox4 activity increases oxidative damage in human umbilical vein endothelial cells via superoxide overproduction. |
Это сильный окислитель, реагирующий с серой, фосфором, галогенидами фосфора и борогидридом калия. |
It is a strong oxidising agent, reacting with sulfur, phosphorus, phosphorus halides, and potassium borohydride. |
Когда пиррол смешивают с требуемыми окислителями при комнатной температуре, реакция полимеризации начинается немедленно. |
When pyrrole is mixed with the desired oxidizing agents at room temperature, the polymerization reaction begins immediately. |
Кроме того, эти химические вещества могут окисляться окислителями в атмосфере с образованием мелких частиц после их испарения в атмосферу. |
In addition, these chemicals can be oxidized by oxidants in the atmosphere to form fine particulate matter after they evaporate into the atmosphere. |
Некоторые окислительно-восстановительные титровки не требуют индикатора из-за интенсивного цвета компонентов. |
Some redox titrations do not require an indicator, due to the intense color of the constituents. |
Он обычно принимает форму штампа, который оставляет отпечаток в металле. |
It generally takes the form of a stamp that makes an impression in the metal. |
Это можно сравнить с бипропеллентами, которые выделяют энергию в результате химической реакции между окислителем и топливом. |
This can be contrasted with bipropellants that release energy through the chemical reaction between an oxidizer and a fuel. |
Mercury Ink-это совместная издательская сделка с Simon & Schuster, основанная Гленном Беком в 2011 году как издательский отпечаток Mercury Radio Arts. |
Mercury Ink is a co-publishing deal with Simon & Schuster and was founded by Glenn Beck in 2011 as the publishing imprint of Mercury Radio Arts. |
Окислительно-восстановительные равновесия играют важную роль в цепи переноса электронов. |
Redox equilibria play an important role in the electron transport chain. |
Единственное, что осталось, - это отпечаток Плутона на стене, представляющий его непростительный и неисправимый грех. |
The only remainder is the impression of Pluto upon the wall, which represents his unforgivable and incorrigible sin. |
Таким образом, устанавливается положительная обратная связь окислительного стресса, которая со временем может привести к ухудшению состояния клеток, а затем органов и всего организма в целом. |
Thus a positive feedback loop of oxidative stress is established that, over time, can lead to the deterioration of cells and later organs and the entire body. |
Формула от 1917 года определяет 5 частей магния до 6 частей нитрата бария для Стехиометрии девяти частей топлива на одну часть окислителя. |
A formula from 1917 specifies 5 parts of magnesium to 6 parts of barium nitrate for a stoichiometry of nine parts fuel to one part oxidizer. |
PHDs гидроксилируют пролин параллельно с окислительным декарбоксилированием 2-оксиглютарата до сукцината и CO2. |
PHDs hydroxylate proline in parallel to oxidatively decarboxylating 2-oxyglutarate to succinate and CO2. |
Какой из участвующих реагентов будет восстановителем или окислителем, можно предсказать по электроотрицательности их элементов. |
Which of the involved reactants would be reducing or oxidizing agent can be predicted from the electronegativity of their elements. |
Окислители должны быть отделены от кислот, органических материалов, металлов, восстановителей и аммиака. |
Oxidizers should be separated from acids, organic materials, metals, reducing agents, and ammonia. |
Одним из механизмов, с помощью которого C. neoformans выживает во враждебной среде макрофагов, является повышенная регуляция экспрессии генов, участвующих в реакции окислительного стресса. |
One mechanism by which C. neoformans survives the hostile macrophage environment is by up-regulating the expression of genes involved in the oxidative stress response. |
Этот тип реакции имеет место, например, в окислительно-восстановительных и кислотно-основных реакциях. |
This type of reaction occurs, for example, in redox and acid-base reactions. |
Отклонение гипотезы о том, что большой отпечаток лапы произошел от медведя, не сразу доказывает существование снежного человека. |
Rejecting the hypothesis that a large paw print originated from a bear does not immediately prove the existence of Bigfoot. |
Этот отпечаток был разработан издательством Templar Publishing в Великобритании в качестве альтернативы цифровому изданию. |
The imprint was developed by Templar Publishing in the U.K. as an alternative to digital publishing. |
Анна видит отпечаток картины в доме Уильяма и позже дает ему то, что, по-видимому, является оригиналом. |
Anna sees a print of the painting in William's home and later gives him what is presumably the original. |
Обычные ракетные топлива являются энергетическими материалами и состоят из топлива, такого как бензин, реактивное топливо, ракетное топливо и окислитель. |
Common propellants are energetic materials and consist of a fuel like gasoline, jet fuel, rocket fuel, and an oxidizer. |
Синтез жирных кислот происходит в цитоплазме клеток, а окислительная деградация - в митохондриях. |
Fatty acid synthesis occurs in the cytoplasm of cells while oxidative degradation occurs in the mitochondria. |
Это различие приводит к менее эффективному окислительному фосфорилированию. |
This difference leads to a less efficient oxidative phosphorylation. |
Фредегунда не дожила до этого, но казнь ее сына Брунгильды несла на себе отпечаток ее конфликта с Фредегундой. |
Fredegund did not live to see it, but her son's execution of Brunhilda bore the mark of her conflict with Fredegund. |
Каждый из них оставил свой отпечаток стиля на традиционных ремеслах. |
Each has left their mark of style on traditional crafts. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отпечаток окислителей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отпечаток окислителей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отпечаток, окислителей . Также, к фразе «отпечаток окислителей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.