Отрывки из - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отрывки из - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
snippets from
Translate
отрывки из -

- отрывки [имя существительное]

имя существительное: disjecta membra

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.



Некоторые критики истолковали некоторые отрывки из сочинений Элис Бейли как расистские и антисемитские.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some critics have interpreted certain passages in Alice Bailey's writings as racist and antisemitic.

Отрывки, описывающие туземные обычаи, хорошо написаны, и эти стихи превосходят все, что было создано в то время метрополией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The passages descriptive of native customs are well written and these poems are superior to anything of the kind produced contemporaneously by the mother country.

На следующий день Юсуфзай также впервые прочитала отрывки из своего блога, опубликованные в местной газете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following day, Yousafzai also read for the first time excerpts from her blog that had been published in a local newspaper.

Всей книги там нет, но есть очень интересные отрывки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire book is not there but some very interesting portions.

Поэтому некоторые отрывки действительно нуждаются в источнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such some of the passages really need a source.

Чтобы проверить себя, я принимался считать до ста, до тысячи, повторял наизусть знакомые стихи и отрывки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I counted up to high numbers, to make sure of myself, and repeated passages that I knew in prose and verse.

Ринан прокрутил им отрывки из кассеты, предварительно не сказав, что именно он записал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reenan played them excerpts from a tape without having previously told them what he had recorded.

Итак, пока что я не решил, какие именно отрывки следует дать послушать присяжным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I have not yet decided what tape excerpts are appropriate for the jury to hear.

На самом деле, вы могли бы сэкономить немного времени и снова вставить некоторые отрывки, которые Альтарбо вырезал оптом из оригинального произведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, you could save yourself some time and reinsert some of the passages that Altarbo stripped wholesale from the original piece.

Показывали отрывки из старых документальных фильмов о жизни в России в двадцатые и тридцатые годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were showing old documentary films about life in Russia in the twenties and thirties.

Или вы можете зайти на сайт www.randomhouse.com, где найдете эти отрывки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or you can go to the Random House website where there is this excerpt.

Итак, на этом уровне, в инферотемпоральной зоне мозга, хранятся только зрительные образы или вымышленные образы или отрывки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, at this level, in what's called the inferotemporal cortex, there are only visual images, or figments or fragments.

Почему бы тебе не отметить понравившиеся отрывки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why-why don't you put check marks next to scenes you like?

Но у меня в голове остались отрывки воспоминаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there were fragments and memories left in my mind.

Но я помню всего лишь небольшие отрывки когда я была ребенком там было что-то такое, что повергает меня в ужас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I only remember fragments from when I was a child and there's something there that terrifies me.

Не живи одними пророчествами Откровения Иоанна Богослова, лучше прочти понятные отрывки из Библии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't dwell so much on the prophecies, but read the clearer parts of the Bible.'

Я собрала отрывки всех композиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have sampled portions of all the tracks.

Как отрывки из Торы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How's the Torah portion coming?

Эти трагические отрывки, как вот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's heartbreaking passages like this one.

Наша школа отсылала отрывки работ издателю и из этого полыхающего огня восстал мой горячий, пульсирующий феникс!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school... the school sent out samples, and out of the piles of pretentious fire, my hot, throbbing phoenix rose!

Ну, я это узнал, когда ты читала отрывки тут, в кофейне, и я был... горд за тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I know that, when I saw you read your pages here in the coffeehouse, I was- I was proud of you.

В тот же самый год Бостон Пост начал печатать отрывки из Войны миров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That same year The War of the Worlds was being serialized in the Boston Post.

И отрывки из Платона, прочитанные тогда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the passage I read from the Phaedo gives a gracious picture of death.

Религиозные авторитеты указывают на отрывки из Корана, Ветхого Завета и Нового Завета для библейского обоснования этих верований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religious authorities point to passages in the Qur'an, the Old Testament and the New Testament for scriptural justification of these beliefs.

В июне 2017 года Иззард прочитал отрывки из своей автобиографии поверьте мне для книги BBC Radio 4 Книга недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2017, Izzard read excerpts from his autobiography Believe Me for BBC Radio 4's Book of the Week.

Отрывки из дьявола без лица были бесплатно предоставлены его продюсером Ричардом Гордоном, другом Уоррена, который продюсировал свой предыдущий фильм Инсеминоид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extracts from Fiend Without a Face were supplied free by its producer, Richard Gordon, a friend of Warren who had produced his earlier film Inseminoid.

2 на Bubblecore Records в 2003 году, собирая новый материал наряду с обновленными студийными версиями песен Yes Girls, плюс отрывки из записей Swirlies начала 90-х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 on Bubblecore Records in 2003, collecting new material alongside revamped studio versions of Yes Girls songs, plus outtakes from Swirlies' early 90s recordings.

Кит Сьюард выпустил книгу глядя на Господа ужасы под названием панегирик ужасов, в которой есть отрывки, а также пролог, исследующий рассказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keith Seward has produced a book looking at the Lord Horror stories called Horror Panegyric which features excerpts as well as a prologue examining the tales.

Кларк вел дневник на протяжении всего своего участия в 2001 году, отрывки из которого были опубликованы в 1972 году под названием потерянные миры 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clarke kept a diary throughout his involvement with 2001, excerpts of which were published in 1972 as The Lost Worlds of 2001.

Некоторые отрывки из Илиады и Одиссеи были интерпретированы Винчи как описание типичных нордических явлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some passages of the Iliad and the Odyssey have been interpreted by Vinci as a description of typical Nordic phenomena.

Партитура Ньюмена была настолько успешной, что отрывки из нее использовались в трейлерах фильмов в течение многих лет после этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newman's score was so successful that excerpts from it were used in movie trailers for years afterwards.

Отрывки из Домашней школы были напечатаны в Таймс 2 мая 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extracts of Home School were printed in The Times on May 2, 2006.

В его романах часто встречаются отрывки пикантного повествования и яркие портреты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His novels have frequent passages of racy narrative and vivid portraiture.

Многие отрывки из палийского канона и постканонического комментария определяют упеккху как важный аспект духовного развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many passages in the Pali Canon and post-canonical commentary identify upekkha as an important aspect of spiritual development.

Книга 12 представляла собой исследование по написанию истории, в котором приводились обширные отрывки из трудов утерянных историков, таких как Каллисфен и Теопомп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Book 12 was a disquisition on the writing of history, citing extensive passages of lost historians, such as Callisthenes and Theopompus.

Тригг принимает эту традицию как, возможно, подлинную, учитывая способность Оригена в зрелом возрасте декламировать длинные отрывки из Священного Писания по своему желанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trigg accepts this tradition as possibly genuine, given Origen's ability as an adult to recite extended passages of scripture at will.

Его вывод, впоследствии общепринятый, состоял в том, что эти фрагменты Игнатиевых посланий содержат лишь отдельные отрывки из посланий, а не весь текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His conclusion, later generally adopted, was that these fragments of the Ignatian Epistles contain only certain extracts from the Epistles, and not the whole text.

Есть также рассказы о людях, которые научились читать, сравнивая уличные знаки или библейские отрывки с речью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also accounts of people who taught themselves to read by comparing street signs or Biblical passages to speech.

Здесь присутствовали сотни людей, включая активистов и академических друзей, а Жиль Делез выступил с речью, используя отрывки из истории сексуальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hundreds attended, including activists and academic friends, while Gilles Deleuze gave a speech using excerpts from The History of Sexuality.

Его отрывки были процитированы Максом Мюллером как часть его доказательства того, что сохранение времени с помощью созвездий было частью знания Ведической эпохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His passages have been quoted by Max Muller as a part of his evidence that time keeping using constellations was a part of the Vedic era knowledge.

В своем интервью о выселении Джеку показали отрывки противоречивых комментариев, которые он сделал в течение сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his eviction interview, Jack was shown clips of controversial comments he'd made during the season.

В первую брачную ночь Рэндольф прочел ей отрывки из книги Эдварда Гиббона упадок и падение Римской Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On their wedding night Randolph read her chunks of Edward Gibbon's Decline and Fall of the Roman Empire.

Видеозапись сохранилась, а отрывки были включены в большинство документальных фильмов о Джоплине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Video was preserved and excerpts have been included in most documentaries about Joplin.

Некоторые статьи содержат отрывки из текста в его первоначальном виде; другие содержат значительные изменения в формулировках отрывков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some articles excerpt the text in its original form; others include significant rewordings of excerpts.

Предисловие Юстина объясняет, что он стремился собрать наиболее важные и интересные отрывки из этой работы, которая с тех пор была утеряна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justin's preface explains that he aimed to collect the most important and interesting passages of that work, which has since been lost.

Оркестровые отрывки, звучащие в концертном зале, состоят в основном из увертюры и польских номеров второго акта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orchestral excerpts heard in the concert hall consist largely of the overture and the Polish numbers of the second act.

В своих произведениях Стендаль повторял отрывки, заимствованные у Джузеппе Карпани, Теофиля Фредерика Винклера, Сисмонди и других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his works, Stendhal reprised excerpts appropriated from Giuseppe Carpani, Théophile Frédéric Winckler, Sismondi and others.

Этот термин часто используется в религиозных контекстах, иногда ссылаясь на отрывки из религиозных текстов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term is often used in religious contexts, sometimes referring to passages in religious texts.

Отрывки из его книги появились в таких журналах, как Golf Illustrated и Golfers Magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excerpts from his book appeared in such magazines as Golf Illustrated and Golfers Magazine.

Я видел отрывки, опубликованные на Reddit / r / Apple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen excerpts posted on Reddit/r/Apple.

Поскольку Хоган пригрозил подать в суд, а история не получила должного развития, TMZ не планировала выпускать в эфир какие-либо отрывки из записей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Hogan had threatened to sue and the story had gotten little traction, TMZ was not planning to air any excerpts from the tapes.

Отрывки из этих движений затем некоторое время использовались как связующее звено между сценами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excerpts from these movements were then used for a time as bridging music between scenes.

Кроме того, были использованы отрывки из Шотландской симфонии № 3, итальянской Симфонии № 4 и песни без слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other pieces used were excerpts from the Symphony No. 3 Scottish, the Symphony No. 4 Italian, and the Songs without Words, among others.

Было слышно, как актриса Джуди Денч декламировала те отрывки из пьесы, которые были исполнены против музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actress Judi Dench was heard reciting those excerpts from the play that were acted against the music.

Англичане транслировали отрывки по немецкой службе Би-би-си, разбрасывали листовки по всей Германии и распространяли проповеди в оккупированных странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British broadcast excerpts on the BBC German service, dropped leaflets over Germany, and distributed the sermons in occupied countries.

Все эти отрывки имеют дело с числами, которые, как он утверждал, либо игнорировались, либо неправильно интерпретировались на протяжении веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these passages deal with numbers that he claimed had either been ignored or misinterpreted throughout the centuries.

Разве я, Квакер, не должен уметь скрывать отрывки текста, оскорбляющие мои религиозные чувства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't I, as a Quaker, be able to hide text sections that offend my religious sensibilities?

Длинные отрывки из биографии спортсмена или актера могут быть посвящены подробному освещению недавней полемики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long passages in an athlete's or an actor's biography might be devoted to detailed coverage of a recent controversy.

Отрывки и примеры отдельных философов теперь добавили предвзятости в точке зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smatterings and samplings of individual philosophers has now added a bias in point of view.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отрывки из». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отрывки из» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отрывки, из . Также, к фразе «отрывки из» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information