Отрывки из - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отрывки - excerpts
музыкальные отрывки - musical excerpts
завтра будет на репетицию, чтобы отработать отрывки - there will be a call tomorrow to go over bits
выбранные отрывки - selected excerpts
земляной ложечный бур для отрывки ям под столбы - pesthole digger
играть отрывки из музыкальных произведений - play some musical selections
отрывки из - snippets from
машина для отрывки окопов взрывным способом - explosive foxhole digger
отрывки из рассказа - snatches of a story
приспособление для отрывки одиночных окопов - individual foxhole digger
крепкий бульон из костей - stock
из одного куска - from one piece
строить из себя мученика - be a martyr
упаковка из-под продуктов - food carton
вытащить микки из - take the mickey out of
переходить из поля зрения - pass from sight
размножение из чистой культуры - propagation from pure culture
очередь из автомата - burst from the submachine gun
Стрельба из лука, командные соревнования , женщины - Archery, team women
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
Некоторые критики истолковали некоторые отрывки из сочинений Элис Бейли как расистские и антисемитские. |
Some critics have interpreted certain passages in Alice Bailey's writings as racist and antisemitic. |
Отрывки, описывающие туземные обычаи, хорошо написаны, и эти стихи превосходят все, что было создано в то время метрополией. |
The passages descriptive of native customs are well written and these poems are superior to anything of the kind produced contemporaneously by the mother country. |
На следующий день Юсуфзай также впервые прочитала отрывки из своего блога, опубликованные в местной газете. |
The following day, Yousafzai also read for the first time excerpts from her blog that had been published in a local newspaper. |
Всей книги там нет, но есть очень интересные отрывки. |
The entire book is not there but some very interesting portions. |
Поэтому некоторые отрывки действительно нуждаются в источнике. |
As such some of the passages really need a source. |
Чтобы проверить себя, я принимался считать до ста, до тысячи, повторял наизусть знакомые стихи и отрывки. |
I counted up to high numbers, to make sure of myself, and repeated passages that I knew in prose and verse. |
Ринан прокрутил им отрывки из кассеты, предварительно не сказав, что именно он записал. |
Reenan played them excerpts from a tape without having previously told them what he had recorded. |
Итак, пока что я не решил, какие именно отрывки следует дать послушать присяжным. |
Now, I have not yet decided what tape excerpts are appropriate for the jury to hear. |
На самом деле, вы могли бы сэкономить немного времени и снова вставить некоторые отрывки, которые Альтарбо вырезал оптом из оригинального произведения. |
Actually, you could save yourself some time and reinsert some of the passages that Altarbo stripped wholesale from the original piece. |
Показывали отрывки из старых документальных фильмов о жизни в России в двадцатые и тридцатые годы. |
They were showing old documentary films about life in Russia in the twenties and thirties. |
Или вы можете зайти на сайт www.randomhouse.com, где найдете эти отрывки. |
Or you can go to the Random House website where there is this excerpt. |
Итак, на этом уровне, в инферотемпоральной зоне мозга, хранятся только зрительные образы или вымышленные образы или отрывки. |
Now, at this level, in what's called the inferotemporal cortex, there are only visual images, or figments or fragments. |
Почему бы тебе не отметить понравившиеся отрывки? |
Why-why don't you put check marks next to scenes you like? |
Но у меня в голове остались отрывки воспоминаний. |
But there were fragments and memories left in my mind. |
Но я помню всего лишь небольшие отрывки когда я была ребенком там было что-то такое, что повергает меня в ужас. |
But I only remember fragments from when I was a child and there's something there that terrifies me. |
Не живи одними пророчествами Откровения Иоанна Богослова, лучше прочти понятные отрывки из Библии. |
Don't dwell so much on the prophecies, but read the clearer parts of the Bible.' |
Я собрала отрывки всех композиций. |
I have sampled portions of all the tracks. |
Как отрывки из Торы? |
How's the Torah portion coming? |
Эти трагические отрывки, как вот. |
It's heartbreaking passages like this one. |
Наша школа отсылала отрывки работ издателю и из этого полыхающего огня восстал мой горячий, пульсирующий феникс! |
The school... the school sent out samples, and out of the piles of pretentious fire, my hot, throbbing phoenix rose! |
Ну, я это узнал, когда ты читала отрывки тут, в кофейне, и я был... горд за тебя. |
Well, I know that, when I saw you read your pages here in the coffeehouse, I was- I was proud of you. |
В тот же самый год Бостон Пост начал печатать отрывки из Войны миров. |
That same year The War of the Worlds was being serialized in the Boston Post. |
И отрывки из Платона, прочитанные тогда... |
And the passage I read from the Phaedo gives a gracious picture of death. |
Религиозные авторитеты указывают на отрывки из Корана, Ветхого Завета и Нового Завета для библейского обоснования этих верований. |
Religious authorities point to passages in the Qur'an, the Old Testament and the New Testament for scriptural justification of these beliefs. |
В июне 2017 года Иззард прочитал отрывки из своей автобиографии поверьте мне для книги BBC Radio 4 Книга недели. |
In June 2017, Izzard read excerpts from his autobiography Believe Me for BBC Radio 4's Book of the Week. |
Отрывки из дьявола без лица были бесплатно предоставлены его продюсером Ричардом Гордоном, другом Уоррена, который продюсировал свой предыдущий фильм Инсеминоид. |
The extracts from Fiend Without a Face were supplied free by its producer, Richard Gordon, a friend of Warren who had produced his earlier film Inseminoid. |
2 на Bubblecore Records в 2003 году, собирая новый материал наряду с обновленными студийными версиями песен Yes Girls, плюс отрывки из записей Swirlies начала 90-х. |
2 on Bubblecore Records in 2003, collecting new material alongside revamped studio versions of Yes Girls songs, plus outtakes from Swirlies' early 90s recordings. |
Кит Сьюард выпустил книгу глядя на Господа ужасы под названием панегирик ужасов, в которой есть отрывки, а также пролог, исследующий рассказы. |
Keith Seward has produced a book looking at the Lord Horror stories called Horror Panegyric which features excerpts as well as a prologue examining the tales. |
Кларк вел дневник на протяжении всего своего участия в 2001 году, отрывки из которого были опубликованы в 1972 году под названием потерянные миры 2001 года. |
Clarke kept a diary throughout his involvement with 2001, excerpts of which were published in 1972 as The Lost Worlds of 2001. |
Некоторые отрывки из Илиады и Одиссеи были интерпретированы Винчи как описание типичных нордических явлений. |
Some passages of the Iliad and the Odyssey have been interpreted by Vinci as a description of typical Nordic phenomena. |
Партитура Ньюмена была настолько успешной, что отрывки из нее использовались в трейлерах фильмов в течение многих лет после этого. |
Newman's score was so successful that excerpts from it were used in movie trailers for years afterwards. |
Отрывки из Домашней школы были напечатаны в Таймс 2 мая 2006 года. |
Extracts of Home School were printed in The Times on May 2, 2006. |
В его романах часто встречаются отрывки пикантного повествования и яркие портреты. |
His novels have frequent passages of racy narrative and vivid portraiture. |
Многие отрывки из палийского канона и постканонического комментария определяют упеккху как важный аспект духовного развития. |
Many passages in the Pali Canon and post-canonical commentary identify upekkha as an important aspect of spiritual development. |
Книга 12 представляла собой исследование по написанию истории, в котором приводились обширные отрывки из трудов утерянных историков, таких как Каллисфен и Теопомп. |
Book 12 was a disquisition on the writing of history, citing extensive passages of lost historians, such as Callisthenes and Theopompus. |
Тригг принимает эту традицию как, возможно, подлинную, учитывая способность Оригена в зрелом возрасте декламировать длинные отрывки из Священного Писания по своему желанию. |
Trigg accepts this tradition as possibly genuine, given Origen's ability as an adult to recite extended passages of scripture at will. |
Его вывод, впоследствии общепринятый, состоял в том, что эти фрагменты Игнатиевых посланий содержат лишь отдельные отрывки из посланий, а не весь текст. |
His conclusion, later generally adopted, was that these fragments of the Ignatian Epistles contain only certain extracts from the Epistles, and not the whole text. |
Есть также рассказы о людях, которые научились читать, сравнивая уличные знаки или библейские отрывки с речью. |
There are also accounts of people who taught themselves to read by comparing street signs or Biblical passages to speech. |
Здесь присутствовали сотни людей, включая активистов и академических друзей, а Жиль Делез выступил с речью, используя отрывки из истории сексуальности. |
Hundreds attended, including activists and academic friends, while Gilles Deleuze gave a speech using excerpts from The History of Sexuality. |
Его отрывки были процитированы Максом Мюллером как часть его доказательства того, что сохранение времени с помощью созвездий было частью знания Ведической эпохи. |
His passages have been quoted by Max Muller as a part of his evidence that time keeping using constellations was a part of the Vedic era knowledge. |
В своем интервью о выселении Джеку показали отрывки противоречивых комментариев, которые он сделал в течение сезона. |
In his eviction interview, Jack was shown clips of controversial comments he'd made during the season. |
В первую брачную ночь Рэндольф прочел ей отрывки из книги Эдварда Гиббона упадок и падение Римской Империи. |
On their wedding night Randolph read her chunks of Edward Gibbon's Decline and Fall of the Roman Empire. |
Видеозапись сохранилась, а отрывки были включены в большинство документальных фильмов о Джоплине. |
Video was preserved and excerpts have been included in most documentaries about Joplin. |
Некоторые статьи содержат отрывки из текста в его первоначальном виде; другие содержат значительные изменения в формулировках отрывков. |
Some articles excerpt the text in its original form; others include significant rewordings of excerpts. |
Предисловие Юстина объясняет, что он стремился собрать наиболее важные и интересные отрывки из этой работы, которая с тех пор была утеряна. |
Justin's preface explains that he aimed to collect the most important and interesting passages of that work, which has since been lost. |
Оркестровые отрывки, звучащие в концертном зале, состоят в основном из увертюры и польских номеров второго акта. |
Orchestral excerpts heard in the concert hall consist largely of the overture and the Polish numbers of the second act. |
В своих произведениях Стендаль повторял отрывки, заимствованные у Джузеппе Карпани, Теофиля Фредерика Винклера, Сисмонди и других. |
In his works, Stendhal reprised excerpts appropriated from Giuseppe Carpani, Théophile Frédéric Winckler, Sismondi and others. |
Этот термин часто используется в религиозных контекстах, иногда ссылаясь на отрывки из религиозных текстов. |
The term is often used in religious contexts, sometimes referring to passages in religious texts. |
Отрывки из его книги появились в таких журналах, как Golf Illustrated и Golfers Magazine. |
Excerpts from his book appeared in such magazines as Golf Illustrated and Golfers Magazine. |
Я видел отрывки, опубликованные на Reddit / r / Apple. |
I've seen excerpts posted on Reddit/r/Apple. |
Поскольку Хоган пригрозил подать в суд, а история не получила должного развития, TMZ не планировала выпускать в эфир какие-либо отрывки из записей. |
Since Hogan had threatened to sue and the story had gotten little traction, TMZ was not planning to air any excerpts from the tapes. |
Отрывки из этих движений затем некоторое время использовались как связующее звено между сценами. |
Excerpts from these movements were then used for a time as bridging music between scenes. |
Кроме того, были использованы отрывки из Шотландской симфонии № 3, итальянской Симфонии № 4 и песни без слов. |
Other pieces used were excerpts from the Symphony No. 3 Scottish, the Symphony No. 4 Italian, and the Songs without Words, among others. |
Было слышно, как актриса Джуди Денч декламировала те отрывки из пьесы, которые были исполнены против музыки. |
Actress Judi Dench was heard reciting those excerpts from the play that were acted against the music. |
Англичане транслировали отрывки по немецкой службе Би-би-си, разбрасывали листовки по всей Германии и распространяли проповеди в оккупированных странах. |
The British broadcast excerpts on the BBC German service, dropped leaflets over Germany, and distributed the sermons in occupied countries. |
Все эти отрывки имеют дело с числами, которые, как он утверждал, либо игнорировались, либо неправильно интерпретировались на протяжении веков. |
All of these passages deal with numbers that he claimed had either been ignored or misinterpreted throughout the centuries. |
Разве я, Квакер, не должен уметь скрывать отрывки текста, оскорбляющие мои религиозные чувства? |
Shouldn't I, as a Quaker, be able to hide text sections that offend my religious sensibilities? |
Длинные отрывки из биографии спортсмена или актера могут быть посвящены подробному освещению недавней полемики. |
Long passages in an athlete's or an actor's biography might be devoted to detailed coverage of a recent controversy. |
Отрывки и примеры отдельных философов теперь добавили предвзятости в точке зрения. |
The smatterings and samplings of individual philosophers has now added a bias in point of view. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отрывки из».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отрывки из» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отрывки, из . Также, к фразе «отрывки из» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.