Прочитанные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
почувствовать, произнесенный, прочтенный, познакомиться, догадаться, изложить, почитать, разобрать, воспринять
И было странно, что книги, прочитанные мною, молчат об этом постоянном, напряженном стремлении людей издеваться друг над другом. |
It was strange that the books I had read were silent on the subject of this unceasing, deep-seated tendency of people to jeer at one another. |
And the passage I read from the Phaedo gives a gracious picture of death. |
|
Когда испытуемых просили вспомнить прочитанные сны, они вспоминали больше успешных предсказаний, чем неудачных. |
When subjects were asked to recall the dreams they had read, they remembered more of the successful predictions than unsuccessful ones. |
Вполне возможно, что Томас Браун, который учился в Падуанском университете около 1629 года, посещал лекции, прочитанные Лисети. |
It's possible that Thomas Browne, who attended Padua University circa 1629, attended lectures delivered by Liceti. |
Письменная корреспонденция, как правило, открытые и прочитанные правительства, прежде чем оно будет доставлено. |
Written correspondence is routinely opened and read by the government before it is delivered. |
Будут ли ранее прочитанные комментарии свернуты или помечены иным образом? |
Will previously read comments be collapsed or otherwise marked? |
Не было никаких следов политической жизни, никаких политических дебатов, молодежь не обсуждала прочитанные книги и просмотренные фильмы. |
There was no trace of political life, no public debate, no young people talking about the books they were reading or the films they were watching. |
Автомобиль миновал декоративные пруды (шахтеры бросали в них прочитанные газеты) и покатил по аллее к дому. |
The car passed the ornamental ponds, in which the colliers threw their newspapers, and took the private drive to the house. |
Прочитанные им в Шотландии лекции Гиффорда побудили его написать, пожалуй,самую авторитетную книгу. |
His delivery in Scotland of the Gifford Lectures led him to write perhaps his most magisterial book. |
Читатели интегрируют прочитанные слова в существующую систему знаний или схему. |
Readers integrate the words they have read into their existing framework of knowledge or schema. |
Это даст дополнительную информацию о том, какая половина билета была прочитана. |
This would provide additional indication of which half ticket was being read. |
Я жадно поглощала книги, которые они мне давали, и мне доставляло большую радость обсуждать с ними по вечерам прочитанное днем. |
I devoured the books they lent me: then it was full satisfaction to discuss with them in the evening what I had perused during the day. |
Зимними вечерами эти люди приходили сюда составить невинную партию в бостон по сантиму за фишку, попросить газету и вернуть прочитанную. |
Every evening during the winter these persons came to play an artless game of boston for centime points, to borrow the papers, or return those they had finished. |
Руссефф должна была быть допрошена 6 июля, но она отказалась присутствовать и отправила письмо, которое было прочитано Кардозо. |
Rousseff was scheduled to be questioned on 6 July, but she declined to attend and sent a letter that was read by Cardozo. |
MVCC вводит проблему удаления версий, которые становятся устаревшими и никогда не будут прочитаны. |
MVCC introduces the challenge of how to remove versions that become obsolete and will never be read. |
Мэри была введена в заблуждение, думая, что ее письма в безопасности, в то время как на самом деле они были расшифрованы и прочитаны Уолсингемом. |
Mary was misled into thinking her letters were secure, while in reality they were deciphered and read by Walsingham. |
Шютте предполагает, что имя должно быть прочитано Рендинги или Рандинги, и тогда имя будет таким же, как у Рондингов Видсита. |
The Judicial Committee nevertheless held that gift was effective to pass the property. |
Это, к сожалению, работает только на DDR3 и ниже, так как DDR4 использует другую защиту и обычно может быть только прочитан. |
This unfortunately only works on DDR3 and below, as DDR4 uses different security and can usually only be read. |
The method is described in greater detail by Strachan and Read. |
|
Дети и взрослые с расщеплением позвоночника имеют более сильные способности в точности чтения, чем в понимании прочитанного. |
Children and adults with spina bifida have stronger abilities in reading accuracy than in reading comprehension. |
Однако, поскольку статьи быстро удаляются, это заставляет новых пользователей создавать страницы обсуждения удаленных статей, которые никогда не будут прочитаны. |
However, since the articles are being speedy deleted, this causes new users to create talk pages of deleted articles that will never be read. |
Однако доказательств никогда не было достаточно, чтобы по-настоящему убедить его в том, что военно-морская загадка была прочитана союзниками. |
However, the evidence was never enough to truly convince him that Naval Enigma was being read by the Allies. |
Его статья должна быть прочитана и оценена иранцами, которые почувствовали себя оскорбленными фильмом. |
His article is supposed to be read and appreciated by Iranians who felt vilified by the movie. |
Эврика был прочитан во многих отношениях, отчасти потому, что искренность ПО в этом произведении сомнительна. |
Eureka has been read in many ways, in part because Poe's sincerity in the work is questionable. |
С 1952 года послание было прочитано Елизаветой II; сегодня оно транслируется по телевидению, радио и Интернету через различные провайдеры. |
Since 1952, the message has been read by Elizabeth II; today, it is broadcast on television, radio, and the Internet via various providers. |
Item status change (read or unread) |
|
Прохождение тока вызвало химическое разложение кислоты, и сообщение было прочитано, наблюдая, на каком из выводов появились пузырьки газа. |
The passage of current caused the acid to decompose chemically, and the message was read by observing at which of the terminals the bubbles of gas appeared. |
Учебник прочитан, с этим всё. |
We've done a briefing book, so read up. |
В более современной практике остатки других напитков, таких как горячий шоколад, пиво или сок, также могут быть прочитаны и интерпретированы. |
In more modern practice, residues of other beverages such as hot chocolate, beer or juice can also be read and interpreted. |
Каждая плоскость будет манипулировать одним битом слова параллельно, позволяя полное слово быть прочитанным или записанным в одном цикле. |
Each plane would manipulate one bit of a word in parallel, allowing the full word to be read or written in one cycle. |
Например, один отрывок был прочитан больному в ожидании исцеления. |
For instance, one passage has been read to the ill in expectation of a cure. |
Я читал, что смотреть на различные вещи только на экранах на самом деле препятствует пониманию прочитанного. |
I read that looking at stuff just on screens actually inhibits reading comprehension. |
Это письмо было прочитано в каждой черной Лютеранской Конгрегации на территории, а также в ряде католических и англиканских приходов в других местах. |
This letter was read in every black Lutheran congregation in the territory, and in a number of Catholic and Anglican parishes elsewhere. |
It was after supper and prayers were just finished. |
|
Таким образом, старые данные больше не могут быть прочитаны, так как они не могут быть расшифрованы. |
In this way the old data cannot be read anymore, as it cannot be decrypted. |
Это было прочитано его бывшими товарищами по работе в местном почтовом отделении, которые присутствовали на небольшой поминальной службе, проведенной местным похоронным директором. |
This was read by his former workmates at the local post office, who attended a small memorial service conducted by a local funeral director. |
Такие методы, как направленное слушание и мыслительная деятельность, могут быть использованы для помощи детям в обучении чтению и пониманию прочитанного. |
Techniques such as directed listening and thinking activities can be used to aid children in learning how to read and reading comprehension. |
Prayers were over, and they were sitting down at breakfast. |
|
Диск представляет собой доклад Фейнмана, прочитанный им 6 февраля 1975 года в Калифорнийском университете в Санта-Барбаре. |
The CD is a talk Feynman gave on February 6, 1975 at the University of California, Santa Barbara. |
Законопроект был дважды прочитан и передан на рассмотрение сенатского комитета по судебной системе 28 февраля 2007 года. |
The bill was read twice and referred to the Senate Committee on the Judiciary on February 28, 2007. |
Can my destiny be read on my face? |
|
И представьте себе: даже когда был прочитан приговор, Суок не шевельнулась! |
But even when this terrible sentence was read, Suok did not move a muscle! |
Понимание прочитанного - это способность обрабатывать текст, понимать его смысл и интегрироваться с тем, что читатель уже знает. |
Reading comprehension is the ability to process text, understand its meaning, and to integrate with what the reader already knows. |
Отборный транзистор, Msel, позволяет одиночному ряду массива пиксела быть прочитанным электроникой считывания. |
The select transistor, Msel, allows a single row of the pixel array to be read by the read-out electronics. |
Второй источник является недопустимым, так как он не может быть прочитан. |
The second source is invalid as it cannot be read. |
Продолжающиеся репортажи об одной и той же истории появились в газетах Пенни-пресс и были прочитаны тысячами людей в один и тот же день. |
Continuing reports on the same story were introduced in penny press papers and were read by thousands of people on the same day. |
Человек не может избежать взаимодействия, и даже если он это делает, его избегание может быть прочитано как утверждение другими. |
A person cannot avoid interacting, and even if they do, their avoidance may be read as a statement by others. |
Из всего прочитанного следует, что общепринятой символики не существует, и идея о том, что заряд имеет общепринятое значение, не выдерживает никакой критики. |
From all of read, there is no generally accepted symbolism and the idea that a charge has a universally accepted meaning holds no water. |
Как только все обряды жертвоприношения были завершены, за императора была прочитана особая тайная молитва после того, как день был посвящен в надлежащую тайну. |
Once all ceremonies of the offertory were concluded, a special secret prayer was recited for the emperor after the day's proper secret. |
Это письмо было прочитано Шешелем перед камерами и содержало оскорбления и ругательства в адрес высших должностных лиц МТБЮ и судей. |
The letter was read in front of cameras by Šešelj and contained insults and expletives aimed at the top ICTY officials and judges. |
Успех в этом процессе измеряется как понимание прочитанного. |
Success in this process is measured as reading comprehension. |
В дополнение к моему предыдущему замечанию я предлагаю, чтобы для сопоставимой статьи, но правильно написанной и процитированной, была прочитана и изучена статья об Эстонии. |
As an addition to my prior comment, I suggest that for a comparable article, but properly written and cited, read and examine the article on Estonia. |
EMV не указывает, в каких файлах хранятся данные, поэтому все файлы должны быть прочитаны. |
EMV does not specify which files data is stored in, so all the files must be read. |
Эта история будет прочитана как корейцами, так и американцами, и в этом отношении она должна справедливо отражать различные точки зрения. |
It is a story that will be read by Koreans as well as Americans and in that respect, it should fairly represent the various viewpoints. |
Это означало, что каждая ширина полосы должна быть прочитана точно, чтобы обеспечить хорошее чтение. |
This meant that every bar width had to be read accurately to provide a good reading. |
Он может быть прочитан бегло, как только знаком, и больше похож на узнаваемый шрифт, чем на язык. |
It can be read fluently once familiar, and is more like a recognisable font than a language. |
Моби Дик Германа Мелвилла был прочитан как критика эмерсоновской философии уверенности в себе, воплощенной, в частности, в жизни и смерти Ахава. |
Herman Melville's Moby-Dick has been read as a critique of Emerson's philosophy of self-reliance, embodied particularly in the life and death of Ahab. |
- считать прочитанным - take as read
- считать это прочитанным - take it as read
- отметить все сообщения как прочитанные - mark all posts as read
- лекции, прочитанные - lectures delivered
- лекция, прочитанная в высоком стиле - an exalted lecture
- прочитанная лекция - delivered lecture
- усваивать прочитанное - assimilate what one reads
- прослушивание и понимание прочитанного - listening and reading comprehension