Отходы политики управления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отходы политики управления - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
waste management policies
Translate
отходы политики управления -

- отход [имя существительное]

имя существительное: withdrawal, retreat, retirement, breakaway, backtrack, sailing, pullback

сокращение: dep.

- политик [имя существительное]

имя существительное: politician, Polly

- управление [имя существительное]

имя существительное: control, management, administration, governance, government, operation, office, bureau, handling, direction

сокращение: d., Dept., mgt.



Основное внимание уделяется стратегическому управлению рисками и смягчению их последствий, а также разработке политики и планированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its emphasis is primarily on strategic risk management and mitigation, as well as developing policies and planning.

Причиной этих проблем является та ситуация, которая сложилась там из-за плохого управления, экономической политики и явной коррупции этого режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The situation there, due to the mismanagement, the economic policies and the sheer corruption of this regime, are the cause of those problems.

Ведь ожидается, что средств будет недостаточно для улучшения общественных услуг, для управления страной, и для всего того, о чём говорят политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because there isn't going to be a lot of money to improve public services, or to improve government, or to improve so many of the things that politicians talk about.

Выясняется, что свободы, благого управления и продуманной макроэкономической политики не достаточно для того, чтобы покончить с нищетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, freedom, good governance and good macroeconomic policies in themselves are not enough to escape the poverty trap.

Перед Управлением ценностей и этики Государственной службы стоит задача реализации ценностей, этики и политики по предотвращению коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Office of Public Service Values and Ethics is tasked with implementing values, ethics and policies to prevent corruption.

В частности, были упрощены процедуры регистрации собственности и ведется разработка унифицированной политики управления земельными ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, property registration procedures had been simplified and a unified policy for land management was under development.

Создание благоприятных условий труда - одна из главных составляющих кадровой политики Канадского статистического управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creation of a positive work environment is an essential pillar in Statistics Canada's Human Resource Management Strategy.

В настоящее время это управление уделяет особое внимание стратегической разработке политики и оказанию консультационных услуг по вопросам политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emphasis by that Office is now on strategic policy development and policy advice.

Выберите элементы Управление соответствием требованиям > Политики хранения > Добавить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to Compliance management > Retention policies, and click Add.

Иванов неоднократно делал ложные заявления по поводу метадона, а также самым вопиющим образом искажал факты о лечении в США. Однако никакой официальной реакции со стороны Управления государственной политики в сфере контроля над наркотиками не последовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ivanov’s multiple misstatements of fact about methadone, including blatant misrepresentations of treatment in the U.S., have brought no public response from ONDCP.

По итогам трехгодичного всеобъемлющего обзора политики было предложено укрепить связь между компонентами оценки и информационного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The TCPR called for closer linkage between evaluation and knowledge management.

Во Франции АНБ нацеливалось на людей, принадлежащих к миру бизнеса, политики или французского государственного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In France, the NSA targeted people belonging to the worlds of business, politics or French state administration.

Она кратко остановилась на мероприятиях и ходе деятельности в четырех переходных областях: разработка политики, управление преобразованиями, разработка системы и подготовка доклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She summarized the activities and progress in the four areas of transition: policy development, change management, system development and report preparation.

К сентябрю должна была начаться серьезная работа по формированию новой политики и реформ, а также мероприятия по оказанию помощи управленческим структурам — работа, в руководстве которой Стивенс захотел бы поучаствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By September, work should have begun in earnest to formulate new policies and reforms and help with governance — work that Stevens would have wanted to help guide.

Вопросы политики и управления не должны смешиваться в инфобоксе, потому что они, безусловно, не смешиваются Католической Церковью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issues of polity and governance should not be confused in the infobox because they certainly aren't confused by the Catholic Church.

Поскольку речь идет об управлении глобальным процессом, необходима определенная степень согласованности между странами и различными областями политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since what had to be managed was a global process, a measure of coherence between countries and different areas of policy was required.

В контексте новой политики управления программным обеспечением были получены глобальные лицензии на программное обеспечение в отношении наиболее распространенных комплектов программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global software licences were arranged for the most commonly used software packages, within the context of a new software management policy.

Стратегия Управления государственной политики в сфере контроля над наркотиками также предусматривает усиление внимания к вопросам лечения и предотвращения передозировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ONDCP’s drug strategy has also included more attention to treatment and prevention of overdose.

Эммануэль служил специальным советником по вопросам политики в области здравоохранения Питеру Орзагу, бывшему директору Управления по вопросам управления и бюджета в администрации Обамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emanuel served as Special Advisor for Health Policy to Peter Orszag, the former Director of the Office of Management and Budget in the Obama administration.

Она охватывает внутреннюю и внешнюю сферы государственного управления, политики и управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It covers the internal and external spheres of statecraft, politics and administration.

Такая усовершенствованная информация помогает принятию решений и имеет чрезвычайно важное значение для планирования, адаптационного управления и разработки политики в области предотвращения изменения климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such improved information aids decision-making and is critical to support planning, adaptive management and mitigation policymaking.

В программе отражены общие направления и конкретные цели кадровой политики Статистического управления Финляндии на ближайшее будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The programme sets out the lines and points of emphasis for Statistics Finland's personnel policy for the immediate future.

Институт изучения политики, магистерская степень по управлению кадрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Institute of Political Studies, master in Human Resources.

В то время как Александр III был сосредоточен на формулировании общей политики, Николай уделял гораздо больше внимания деталям управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Alexander III had concentrated on the formulation of general policy, Nicholas devoted much more attention to the details of administration.

Существует различие между концепциями управления и политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a distinction between the concepts of governance and politics.

В рамках этой политики были также разработаны руководящие принципы в отношении автомобильного топлива, сокращения загрязнения от устаревших транспортных средств и НИОКР для создания данных о качестве воздуха и управления здравоохранением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy also created guidelines for auto fuels, reduction of pollution from older vehicles and R&D for air quality data creation and health administration.

Это может включать в себя реформы макроэкономической политики, государственной службы и управления государственными финансами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can include reforms to macroeconomic policy, the civil service, and public financial management.

OAuth не предоставляет языка политики, с помощью которого можно определить политики управления доступом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OAuth does not provide a policy language with which to define access control policies.

Военно-морской штаб Адмиралтейства был главным управлением командования, оперативного планирования, политики и стратегии в британском Адмиралтействе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Admiralty Naval Staff was the senior command, operational planning, policy and strategy department within the British Admiralty.

Основанная в 2005 году, школа стремится поощрять и поддерживать высокий уровень управления посредством укрепления потенциала региона в области эффективной государственной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Established in 2005, the School aims to promote and support excellence in governance through enhancing the region's capacity for effective public policy.

По словам специалистов лондонской компании по управлению активами Schroders, в случае ухудшения санкционной политики компания готова продать российские ценные бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

London asset management firm Schroders says it is ready to dump Russian securities if the sanctions policy worsens.

г-жа Чери Ф. Макгуайр, вице-президент по вопросам глобального управления и политики в области кибербезопасности, корпорация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ms. Cheri F. McGuire, Vice-President, Global Government Affairs and Cybersecurity Policy, Symantec Corporation.

Вот памфлет, в котором высмеивается его управление как время тщеславия, расточительства, репрессий и безрезультатной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is a pamphlet. You see it mocks his period in office as a time of pride, waste, repression and ineffectual policies.

Существует растущая потребность в реформировании подотчетности и антикоррупционной политики на более высоких уровнях государственного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a growing need to reform accountability and anti-corruption policies at higher levels within the state government.

Поэтому вопросы управления не могут и не должны смешиваться с вопросами политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Managerial issues, therefore, must not and cannot be confused with policy matters.

Файлы политики либо написаны от руки, либо могут быть созданы с помощью более удобного для пользователя инструмента управления SELinux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lost his job as a consequence, where he was employed as an administrative and financial supervisor at a car-parts company.

В Лондоне механизмы управления, которые другие страны считают само собой разумеющимся, выглядят как принципиально новые виды политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In London, governing arrangements that other countries take for granted look like a radically new type of politics.

НАСА сделало эти политики официальными с выпуском руководства по управлению NMI-4-4-1, политика обеззараживания беспилотных космических аппаратов НАСА от 9 сентября 1963 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NASA made these policies official with the issuing of Management Manual NMI-4-4-1, NASA Unmanned Spacecraft Decontamination Policy on September 9, 1963.

После вступления Обамы в должность Браунер был назначен директором Управления энергетики и политики в области изменения климата Белого дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Obama took office, Browner was appointed director of the White House Office of Energy and Climate Change Policy.

Вопросы управленческих инициатив и политики в отношении персонала должны быть подробно рассмотрены на сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Questions of management initiatives and personnel policy will have to be broadly addressed at the forty-ninth session of General Assembly.

Они представляют собой общие принципы кадровой политики по вопросам укомплектования штатов и управления Секретариатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They represent the broad principles of personnel policy for the staffing and administration of the Registry.

Они должны оставить попытки изменить мир, вместо этого целью политики должно стать управление существующими системами, и поддержание их в равновесии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They should give up trying to change the world, and instead, the aim of politics should now be to manage the existing system - to hold it in equilibrium.

Мы будем продолжать рассматривать эти редкие случаи, доведенные до нашего сведения в рамках политики действий управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will continue to consider these rare cases brought to our attention under the framework of the office actions policy.

Управленцы и политики подчеркивают: ценность колледжа состоит в том, что он готовит образованные кадры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Administrators and politicians are emphasizing the importance of colleges in their role of producing an educated workforce.

Не все из последних политических волнений нежелательны; многие из них могут привести к лучшему управлению страной и проведению политики, более чётко ориентированной на экономический рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all of the recent political unrest is unwelcome; a lot of it may lead to better governance and greater commitment to growth-oriented economic policies.

Национальные парламенты являются наиболее важными форумами для обсуждения политики, принятия законодательства, решения вопросов о финансировании государственных программ и представления отчетов органами государственного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National parliaments are the most important arenas for policy debate, legislation, financing public programmes and holding Governments to account.

Что касается финансового управления, то оно находится в процессе принятия на себя задачи как формулирования, так и осуществления денежно-кредитной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of financial management, it is in the process of assuming the task of both formulating and implementing monetary policy.

17 июля 1991 года Майкл Тейлор ушел из King & Spalding в управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов, приняв недавно созданную должность заместителя комиссара по вопросам политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 17, 1991, Michael Taylor left King & Spalding for the FDA, accepting the newly created post of 'Deputy Commissioner for Policy'.

Эта комиссия обслуживает Управление национальной политики в области контроля над наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This commission serves the Office of National Drug Control Policy.

Файлы политики либо написаны от руки, либо могут быть созданы с помощью более удобного для пользователя инструмента управления SELinux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy files are either hand written or can be generated from the more user friendly SELinux management tool.

Управление расходами подразумевает усиление внутреннего контроля и обеспечение выполнения установленных правил работниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expenditure management involves strengthening internal controls and making sure that workers comply with these controls.

В Power Editor откройте вкладку Управление рекламой вверху страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Power Editor, click the Manage Ads tab at the top of the page.

Рулевое управление ослаблено, поэтому не бойтесь хорошенько крутнуть руль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steering's real loose, so don't be afraid to whip that wheel around real good.

Я потерял все управление Стрелой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've lost all control of the Dart.

Такие инструкции не могут вступать в силу, поскольку программист переключил управление на другую часть программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such instructions cannot be allowed to take effect because the programmer has diverted control to another part of the program.

Эффективное управление городским стоком включает в себя снижение скорости и количества потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective control of urban runoff includes reducing speed and quantity of flow.

После короткого периода работы в качестве исполняющего обязанности директора театра Адельфи, Планше перешел в Олимпийский театр, когда Лючия Вестрис взяла на себя управление в 1831 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a brief period as acting-manager of the Adelphi Theatre, Planché moved to the Olympic Theatre when Lucia Vestris took over the management in 1831.

Через два дня стало известно, что управление по борьбе с серьезными мошенничествами Великобритании также возбудило уголовное дело по факту манипулирования процентными ставками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days later, it was announced that the UK Serious Fraud Office had also opened a criminal investigation into manipulation of interest rates.

Японское Национальное полицейское управление предположило, что корейцы составляли 10% собственно якудза и 70% буракуминов в Ямагути-гуми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese National Police Agency suggested Koreans composed 10% of the Yakuza proper and 70% of burakumin in the Yamaguchi-gumi.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отходы политики управления». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отходы политики управления» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отходы, политики, управления . Также, к фразе «отходы политики управления» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information