Отход от власти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: withdrawal, retreat, retirement, breakaway, backtrack, sailing, pullback
сокращение: dep.
планомерный отход - orderly retirement
отход на почетных условиях - dignified departure
отвержденный низкооктановый радиоактивный отход - solidified low-level radioactive waste
осуществлять отход - conduct a withdrawal
быстрый отход - rapid withdrawal
отход при разделке птицы - abatis
отход от принципов - departure from principles
бытовой отход - household waste
промышленные отход - industrial waste
неорганический отход - inorganic waste material
Синонимы к отход: хвост, уход, остаток, отъезд, исход, отклонение, устранение, отступление, бегство
Значение отход: Остатки производства, годные для какой-н. иной цели.
очищать от греха - sanctify
по обе стороны от - on either side of
освобожденный от долгов - debt relief
уставший от войны - tired of war
оговорка об отказе от права - abandonment clause
анализ нагрузок от воздушных порывов - gust analysis
диаграмма зависимости температуры от высоты - temperature-height diagram
искажение от эха - echo distortion
механизм отделения мины от якоря - mine release mechanism
система защиты лобовых стекол от запотевания - windshield demisting system
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
имя существительное: power, office, authority, rule, dominion, control, ascendancy, ascendency, ascendance, ascendence
законная власть - lawful authority
цепляться за власть - cling onto power
рассредоточивать власть - disperse power
власть короля - king power
воеводская власть - Provincial authorities
значительная власть - considerable power
деспотическая власть - despotic power
ваша власть - your power
потерять власть над собой - lose the presence of mind
осуществлять верховную власть - exercise supreme authority
Синонимы к власть: сила, право, начало, правительство, права, начальник, контроль, воля, влияние, администрация
Антонимы к власть: свобода, подчинение, бессилие, повиновение, безвластие
Значение власть: Право и возможность распоряжаться кем-чем-н., подчинять своей воле.
Grading and evaluating students' skills falls under a teacher's authority. |
|
Не преувеличивайте размеров вашей власти над женщинами, мистер Инглиш. |
You overestimate your power over women, Mr English. |
Жаль, что Конституция не дает мне власти распустить парламент и самой объявить новые выборы. |
I wish the Constitution gave me the authority to dissolve Parliament and call new elections myself. |
Мы находимся во власти министерства обороны , которым фактически управляет полиция. |
We're under the Ministry of Defense, which is actually run by the police. |
Может, власти Эдди и его положению в обществе уже угрожает смертельная опасность? |
Were Eddy's power and position in mortal peril, after all? |
Хотя г-н Маки имел до 2000 года деловые интересы в Анголе, ангольские власти не сообщали о проведении какого-либо расследования его деятельности в Анголе. |
While Mr. Mackie had business interests in Angola prior to 2000, the Angolan authorities have not reported any investigation into his activities in Angola. |
Власти без разрешения генерального секретаря партии доставили принадлежащую ей машину к ее дому. |
The authorities also drove the car belonging to the General Secretary back to her home without her permission. |
Власти Демократической Республики Конго не сообщали о принятии каких-либо мер в отношении этого лица. |
The authorities of the Democratic Republic of the Congo have not reported any action taken against this individual. |
Кроме того, власти должны считаться с сильным сопротивлением, которое местные сообщества оказывают расширению программ социального обеспечения на работников нерезидентов. |
The authorities also had to fear in mind the strong opposition of local communities to extending social security programmes to non-resident workers. |
Это представляет собой явный отход от практики, которой придерживались предыдущие режимы. |
This is a clear departure from previous regimes. |
Но революция иссякла, бывшие партнеры быстро оказались противниками, предоставив Януковичу и его союзникам шанс вернуться к власти. |
But the revolution petered out, former partners were soon at loggerheads, giving Yanukovych and his allies a chance to return to power. |
Пока же получается так, что многие правительства не оправдывают надежд своего населения, раздавая пустые обещания и выдавая за панацею доктринные решения, а на деле стремясь любой ценой тайно обеспечить увековечение своей власти. |
As things are, there are many that have failed people, promising will-of-the-wisp doctrinal solutions as panaceas, but cloaking power perpetuation at any cost. |
Власти и общественность теперь считают текущую ситуацию более или менее нормальной: «долгосрочным кризисом». |
The regime and the public now see the current situation as more or less normal – a “non-crisis crisis.” |
Социальные медиа, также позволяют обходить традиционные фильтры власти, такие как серьезные газеты или вещательные компании, и напрямую публиковать любую точку зрения. |
Social media also make it possible to bypass the traditional filters of authority, such as serious newspapers or broadcasters, and publish any point of view directly. |
Все это приводит нас к мотивам третьей категории, то есть к идее о том, что Путин является беззастенчивым оппортунистом, стремящимся к богатству и власти для себя и узкого круга своих друзей. |
So that brings us to the third possibility, that Putin is simply a brazen opportunist out to enhance wealth and power for himself and a small circle of cronies. |
Это будет впервые, что в южной Индии пришла к власти правая Индийская народная партия (BJP). |
This will be the first time the right wing party, BJP will taste power anywhere in southern India. |
Арест Гайзера нужен для того, чтобы держать губернаторов и других чиновников в постоянном напряжении и заставить их умерить свои аппетиты в отношении центральной власти. |
Gaizer's arrest is meant to keep governors and other bureaucrats on their toes and compel them to temper the demands they make of the central government. |
Во-первых, раскалывание общества до сих пор шло ему на пользу, этот подход помог ему добиться номинации от Республиканской партии, а затем президентской власти в США. |
The first is that divisiveness has worked for him so far, by winning him the Republican nomination and the presidency. |
Власти Украины оказались между Сциллой и Харибдой — либо заключить плохой мир, либо продолжать проигрывать в войне. |
Ukraine’s leadership had to choose between the Scylla of making a bad peace and the Charybdis of continuing a losing war. |
And they dethrone those who got them into trouble. |
|
Комментируя достижения Рейгана на посту президента, Киссинджер отмечает, что ни чистой власти, ни чистого идеализма недостаточно. |
As Kissinger notes in reflecting upon Reagan’s record as president, neither pure power nor pure idealism can suffice. |
По той же причине «свободная пресса» в России свободна лишь настолько, насколько позволяет Кремль. Она - клапан для выхода общественного недовольства, а не реальный ограничитель власти Путина. |
For the same reason the ‘free press’ in Russia is as free as the Kremlin wants it to be: a safety valve for public frustrations, not a real check on Putin’s power. |
Однако уже в долгосрочной перспективе эти ограничения федеральной власти подтолкнут Ирак к междоусобной схватке за власть и доходы. |
But, in the longer term, those limits on federal power will push Iraq toward a sectarian scramble for power and revenue. |
Это символ Приората Сиона - тайного общества, бросившего вызов папской власти. |
It's a sign of the Priory of Sion, a secret society that defies Papal Authority. |
Ну, для королевской власти нужны традиции. |
Well, for royalty you need tradition. |
Все, что он мог, только разоблачать противозаконные действия и заставлять власти с ним считаться. |
All so he could expose wrongdoing and hold the authorities accountable. |
You've craved power your whole life. |
|
Но тюремные власти не предоставляют протезы заключенным. |
But the prison system doesn't provide inmates with dentures. |
Нет еще! - сказал герцог де Шолье. - Вы не знаете, как трудно для власти разрешить себе произвольные действия. |
Not yet, said the Duc de Chaulieu. You have no notion how difficult it is to do an arbitrary thing. |
Кто-то, занимающий высокую должность и работающий в органах власти. |
Somebody in a position of prominence and authority has to sponsor him. |
И Джефри как будто воображает эту дикую семейную пару Дороти и Фрэнка как некое фантазматическое замещение отсутствующей реальной власти отца. |
It is as if Jeffrey fantasises this wild parental couple of Dorothy and Frank as kind of a phantasmatic supplement to the lack of the real paternal authority. |
Видимо в это трудно время она собирается восстать против власти, проблем гнева, что то вроде этого. |
Apparently she's going through a hard time, rebelling against authority, anger issues, that sort of thing. |
Это было не письмо, это был акт применения власти. |
That was not an email, that was an act of oppression. |
А вот уже здесь, полиции ничего не стоит отследить мой мобильный в сети, определить местоположение, краткий звонок местным органам власти... |
From there, it's relatively simple for the police to run a cellular interceptor on my phone, find my location, quick call to the local authorities... |
It is in a way the Saturnalia of power. |
|
This horse you are riding out... we have no power over it. |
|
Они думают, что банк слабеет с женщиной у власти, так же как и мой отец думал, что мне нет места в управлении банком. |
They believe the bank weak with a woman at its head, akin to how my father denied me a place in its management. |
Передача ростков травы означает передачу власти... чтобы проводить дальнейшие ритуалы |
Handing over grass-shoots signifies transfer of authority... to perform further rites |
Какой президент захочет оставаться у власти, когда вся страна пойдет прахом? |
What president wants to be in office... when it comes crashing down around him? |
Ваши знания позволят нам достичь верховной власти, благодаря технологическому превосходству. |
Your science will help us achieve supreme power through technological superiority. |
Мы вернем правление Федеральной Власти, убежденной, что сопротивление... приведет к братоубийственной войне между невинными. |
We hand our government over to the Supreme Federal Power. We're sure that any resistance would provoke a civil war among innocents. |
She'll help you with everything concerning local government. |
|
Если убийца не признается... до 5 часов завтрашнего утра, мы казним ... десять представителей ... власти этой деревни! |
If the murderer does not turn himself in... by 5:00 tomorrow morning, we will execute... the 10 most prominent... authorities of this village! |
Я пыталась, но это не в моей власти. |
I tried, but it's not up to me. |
But when the Fijhrer comes to power... he'll make a clean sweep of things. |
|
Но не по-королевски, и они желают власти. |
But not royal, so they're hungry for power. |
Это радикальная смена привилегий, богатства и власти. |
It's nothing other than a radical change in privilege, wealth and power. |
Подробности пока не известны, но тюремные власти уверяют, что они уже восстановливают контроль после нескольких часов беспорядков. |
'No details have been released as yet 'and the prison authorities insist they are regaining control after several hours of rioting.' |
Мне больше не надо завоеваний или власти. |
I no longer have a need for conquest or power. |
Все это, как я только что сказал, происходит с ведома и молчаливого согласия Советской власти, однако не так откровенно, и об этом не надо шуметь. |
All this, as I've just said, is happening with the knowledge and silent consent of Soviet power, though not so openly, and there should be no noise about it. |
Он видит в возрастающей власти Медины угрозу национальной безопасности. |
He sees Medina's rise to power as an issue of national security. |
И у Найджела нет над тобой власти. |
And Nigel holds no sway over you. |
Четверо тибетцев были казнены в Лхасе 20 октября 2009 года, в то время как китайские власти подтвердили только двоих. |
Four Tibetans were executed in Lhasa on 20 October 2009, while the Chinese authorities confirmed only two. |
Императорская японская армия, будучи единственной силой, способной поддерживать закон и порядок, оставалась у власти, удерживая французские колониальные войска и Сен-Сен. |
The Imperial Japanese Army, being the only force capable of maintaining law and order, remained in power while keeping French colonial troops and Sainteny detained. |
После капитуляции Германии в мае 1945 года советские власти обратили свое внимание на мятежи, происходящие на Украине и в Прибалтике. |
After Germany surrendered in May 1945, the Soviet authorities turned their attention to insurgencies taking place in Ukraine and the Baltics. |
Точно так же, как некоторые профессии поднимаются в статусе и власти через различные стадии, другие могут упасть. |
Just as some professions rise in status and power through various stages, others may decline. |
Он еще ничего не знает о высших государственных причинах, его не интересуют законы, управляющие сложным аппаратом власти. |
He does not yet know anything about higher reasons of state, he has no interest in the laws governing the complex apparatus of power. |
Настроение усталости от войны было очевидно по всему Северу, и осенние выборы, рассматривавшиеся как референдум о войне, показали отход от Республиканской партии. |
A mood of war-weariness was evident throughout the North, and the fall elections, regarded as a referendum on the war, had shown a swing away from the Republican party. |
Она представляла собой заметный отход Астера от его обычного обаятельного, беспечного экранного образа и сбивала с толку современных критиков. |
It represented a notable departure for Astaire from his usual charming, happy-go-lucky screen persona, and confused contemporary critics. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отход от власти».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отход от власти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отход, от, власти . Также, к фразе «отход от власти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.