От имени оригинала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отделять церковь от государства - disestablish
отрезать судно от берега - cut out
прыгать от радости - jump for joy
дергаться от - twitch from
быть в восторге от - be enthusiastic about
дополнительное перестрахование от несчастных случаев - additional accidence reinsurance
на срок от - for a period of
средство от веснушек - antifreckles preparation
доход от сельского хозяйства - farm income
варьироваться от места к месту - vary from site to site
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
всероссийский нии удобрений и агропочвоведения имени д. н. прянишникова - Russian Research Institute of Fertilizers and Soil Science named d. n. Pryanishnikova
риск от имени - risk on behalf
от имени авторов - on behalf of the sponsors
регистрация имени - registration of the name
от имени покупателя - on behalf of purchaser
управляемые от имени - administered on behalf
от имени лиц без гражданства - behalf of stateless persons
от имени Европейской комиссии - on behalf of the european commission
от имени короны - on behalf of the crown
от имени фирмы - on behalf of the firm
Синонимы к имени: имя
Фигурное катание, танцы на льду , оригинальный танец - Figure Skating, ice dance, original dance
оригинальное оформление - original layout
двусторонний оригинал - two-sided original
кодированный оригинал - copy codes
оригинальная опера - original opera
не оригинальные запчасти - not original parts
фотомеханическое репродуцирование цветных оригиналов - photomechanical color reproduction
одеваться оригинально - be peculiar in dress
оригинальная часовня - original chapel
оригинальное наблюдение - original observation
Самое известное, что в каждой игре, начиная с Final Fantasy II, включая последующие ремейки оригинальной Final Fantasy, есть персонаж по имени Сид. |
Most famously, every game since Final Fantasy II, including subsequent remakes of the original Final Fantasy, features a character named Cid. |
Костюм требовал много сюжета, имени персонажа и сходства сцены с оригинальным сценарием Квирка. |
The suit claimed many plot, character name, and scene similarities to Quirk's original screenplay. |
Действие происходит через 500 лет после оригинальной игры, и в центре сюжета находится сирота по имени Рю Бейтсон, чья семья таинственно исчезла давным-давно. |
Set 500 years after the original game, the story centers on an orphan named Ryu Bateson, whose family vanished mysteriously long ago. |
Однако никакой связи, кроме имени, с оригиналом не установлено. |
However, no connection besides the name are made to the original. |
Имя организации, в которой размещена оригинальная копия произведения, если она отличается от имени издателя. |
Name of the entity hosting the original copy of the work, if different from the publisher. |
Московский монах по имени Исидор использовал эту технологию для производства первой оригинальной русской водки около 1430 года. |
A Moscovite monk called Isidore used this technology to produce the first original Russian vodka c. 1430. |
Точная форма иранского имени Osrušana не ясна из источников, но формы, приведенные в Hudud al-'alam, указывают на оригинал *Sorušna. |
The exact form of the Iranian name Osrušana is not clear from the sources, but the forms given in Hudud al-'alam, indicate an original *Sorušna. |
Оригинал был приобретен палеонтологом Раймундом Альбертсдорфером в 2009 году. |
The original was purchased by palaeontologist Raimund Albertsdörfer in 2009. |
Готовясь к этому ужину, я должен был изучить все о тебе, начиная с твоего настоящего имени. |
To prepare for this dinner, I had to learn everything about you, starting with your real name. |
Мэрилендский экземпляр журнала, хотя оригинал и утерян, был переписан в архивы его собрания и напечатан в 1766 году. |
The Maryland copy of the journal, although the original is lost, was transcribed into its assembly's records and printed in 1766. |
The original letter is in a museum dedicated to Lenin. |
|
Рисунок 4. Здесь оригинал был уменьшен до 256-цветовой оптимизированной палитры с применением Флойда-Штейнберга. |
Figure 4. Here, the original has been reduced to a 256-color optimized palette with Floyd–Steinberg dithering applied. |
Координатор по вопросам безопасности действовал бы от имени Генерального секретаря и напрямую подчинялся бы ему. |
The Security Coordinator would be acting on behalf of the Secretary-General and report directly to him. |
That guy, looks exactly like the villain named,. |
|
Заявитель должен направить авиапочтой оригинал должным образом подписанной и датированной заявки. |
The applicant must submit by airmail the original of the application duly signed and dated;. |
1.7. В отношении любой операции в Личном кабинете или в торговой платформе Клиент и Компания выступают как принципалы, и Компания не выступает как агент от имени Клиента. |
1.7. The Client and the Company enter into every operation in myAlpari or in the trading platform as principals, and the Company does not act as an agent on the Client's behalf. |
Выберите элементы Сеть без имени > Подключение, а затем введите информацию о сети. |
Select Unnamed Network, select Connect, and then type the network information. |
В имени, которое содержит два или несколько полей, их порядок не имеет значения. |
In a name that includes more than one field, the fields can be in any order. |
В 2010 году, когда АРАМЗ от имени Росатома приобрел Uranium One, Казахстан обеспечивал всю прибыль компании в размере 326,9 миллионов долларов. |
In 2010, the year ARMZ acquired it on behalf of Rosatom, Kazakhstan provided all of the company's $326.9 million in revenue. |
А теперь задушили еще одну женщину... И у нас в поле зрения есть некий джентльмен, имени которого я не стану называть... |
And now - here's a third woman strangled - and a certain gentleman we won't name right on the spot. |
И я верю в то, что в итоге нас будут оценивать не по делам, совершаемых от имени электората, спонсоров наших кампаний или налогоплательщиков. |
And I believe that in the end we will be judged not by the efforts we make on behalf of those who vote for us, who contribute to our campaigns, or those who provide for our tax base. |
У него было запланировано занятие с учеником по имени Мартин Клубок в вечер смерти. |
He had an advisory meeting scheduled with a kid named Martin Klubock the night he died. |
Она держалась очень дружелюбно и естественно. Кроме того, упоминание имени Хьюммена окончательно успокоило его. |
She seemed natural and friendly and the casual reference to Hummin reassured him. |
В каждом университете есть хотя бы один профессор-оригинал. |
Every university has at least one unconventional Professor. |
О, Повелитель вселенной, сделай так, чтобы душа моя обратилась с любовью к Твоему великому Имени и к святой Торе. |
Almighty God take pity on me. Open my heart to your love and allow me to sanctify your name through the Torah. |
Последние два имени в этом списке... |
The last two names on this list. |
Ты продаешь наш семейный дом и эмигрируешь чтобы управлять ранчо в Западном Мысе вместе с африканером по имени Дэйл. |
You are selling our family home and emigrating to run a ranch in the Western Cape with an Afrikaner called Dale. |
Real or fake, it doesn't matter. |
|
Этот Джорджио Чзан... он же Майкл Ли, связался с Прамуком через финансового посредника по имени Адзит. |
This Georgio Zhang... a.k.a Michael Lee contacted Pramuk through a financial fixer named Ajit. |
Я ни разу не слышала, чтобы она говорила об этом докторе Бейкере, она не упоминала его имени при мне. |
I've never heard her speak of this Doctor Baker, she never mentioned his name to me.' |
Господин -имени -которого -не -имею -чести -знать! - сказал он решительно, оставив всякую вежливость. |
Monsieur-I-don't-know-your-name, he said resolutely, and this time casting aside all respectful ceremony, |
На самом деле, хорошо, что вы оба здесь, вычеркну два имени из своего списка за один визит. |
In fact, it's good you're both here, two names to check off my list in a single visit. |
Пока же мы продолжим допрос свидетелей. А я от имени защиты вторично попрошу вас внимательно выслушать их показания. |
For the present we will proceed with the testimony, and for the defense all I ask is that you give very close attention to all that is testified to here to-day. |
Я всё ещё получаю контрибуцию за сохранение его доброго имени. |
I do still receive contributions to preserve his good name. |
Not to mention a young morsel by the name of Margaret. |
|
Еще одно он поместил в себя, чтобы мы не смогли отличить оригинал от клона. |
Now, he also placed one in himself, so we wouldn't be able to tell the difference between a clone and the original. |
Я раньше видела оригинал, конечно, но в музее, поэтому быть здесь с его создателями в ту самую ночь, когда всё началось... |
I have seen the original before, of course, but in a museum, so to be here tonight with the creators on the night it all began... |
К вечеру Остап знал всех по имени и с некоторыми был уже на ты. |
By the end of the day, Ostap knew everybody and was even on a first-name basis with a few of them. |
All in favor of a name change for Tooth Fairy? |
|
У меня оригинал документов из Красного Креста, но мне нужен отпечаток пальца Групера для установления совпадения. |
I have the original documents from the Red Cross, but I need Grouper's fingerprint to establish a match. |
Прости, но повторение моего имени не развеет мои страхи. |
I'm sorry, but saying my name does not allay my fears. |
Они изучили оригинал и возвращали их обратно. |
They studied the original for a period of time and then switched them back. |
You were robbed by a guy named Sage? |
|
От имени Министерства, и будущих поколений Единодушия, я благодарю Вас за эту последнюю беседу. |
On behalf of my Ministry, and the future of Unanimity, I would like to thank you for this final interview. |
Сообщите Директору, что у меня есть оригинал для него как он и приказывал. |
Inform the Director that I have an original for him as ordered. |
Шерри повернулась к Дугласу в матче с Брайаном Пиллманом, что стоило Дугласу матча от имени Рика Флэра. |
Sherri turned on Douglas in a tag match with Brian Pillman, costing Douglas the match on behalf of Ric Flair. |
Этот стиль был впервые назван бразильским воском салоном J. Sisters в Манхэттене, основанным в 1987 году семью сестрами по имени Падилья из Бразилии. |
This style was first called the Brazilian wax by the J. Sisters salon in Manhattan, founded in 1987 by seven sisters named Padilha from Brazil. |
У обоих были личные конфликты с Клеоном, а рыцари - это сатирическая, аллегорическая комедия, в которой Клеон даже не упоминается по имени. |
Both had personal conflicts with Cleon, and The Knights is a satirical, allegorical comedy that doesn't even mention Cleon by name. |
Тянбула, тайваньская версия темпуры, лишь слегка напоминает оригинал, являясь скорее вариантом Одена. |
Tianbula, a Taiwanese version of tempura, only barely resembles the original, being more a variant of oden. |
Оригинал рукописи хранится в американском Еврейском историческом обществе. |
The original manuscript is held by the American Jewish Historical Society. |
По этой причине в некоторых случаях лучше отдельно переслать оригинал электронного письма. |
For this reason, it is in some cases better to separately forward the original e-mail. |
Копия имеет достаточное разрешение для комментариев и идентификации, но более низкое разрешение, чем оригинал плаката. |
The copy is of sufficient resolution for commentary and identification but lower resolution than the original poster. |
Вместо этого я предлагаю использовать его для ссылки на оригинал. |
Instead I propose using it to refer to the original. |
В то время как оригинал был выпущен в Гонконге под управлением Jade Dynasty Publications Limited в 1995 году. |
Whereas the original had been releashed in Hong Kong under Jade Dynasty Publications Limited in 1995. |
С тех пор игра была перемещена на сайт Storynexus и изменена, чтобы удалить агрессивную социальную рекламу, включенную в оригинал. |
The game has since been moved to the Storynexus site and modified to remove the aggressive social promotion that the original included. |
Это процедурный обзор ее состояния ОС за счет открытия копить на оригинал ВСК. |
This is a procedural review of its FA status due to the discovery of socking at its original FAC. |
Оригинал громоздкий и грамматически подозрительный, что тут обсуждать? |
The original is unwieldy and grammatically suspect, what's there to discuss? |
Как и оригинал, он означает, что революция была в воздухе,но не смогла укорениться. |
Like the original, it signifies that revolution was in the air, but failed to take root. |
Сегодня Оригинал находится на хранении, а копию носит хозяин ложи. |
Today the original is in storage and a replica is worn by the Master of the Lodge. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «от имени оригинала».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «от имени оригинала» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: от, имени, оригинала . Также, к фразе «от имени оригинала» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.