От наркотических средств в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

От наркотических средств в - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on narcotic drugs at
Translate
от наркотических средств в -

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- средств

of means

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



На основе международных соглашений предпринимаются усилия по укреплению мер в области предотвращения производства, продажи, оборота и распространения наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts have been made, through international agreements, to strengthen measures to prevent the production, sale, trafficking and distribution of narcotic drugs.

В пограничных районах ужесточены меры по охране правопорядка, что привело к увеличению числа перехватов наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Law enforcement has been stepped up in the border areas, resulting in increased seizures of narcotic drugs.

Недавно был утвержден целый ряд мер на 2003 - 2004 годы, направленных на борьбу с употреблением и распространением наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, a series of measures aimed at counteracting the use and circulation of narcotic drugs during years 2003-2004 have been approved.

В Швейцарии решение о прописывании наркотических средств наркоманам было принято Федеральным советом этой страны в 1992 году в качестве эксперимента на трехлетний период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A three-year trial of prescription of narcotic drugs to drug addicts was approved by the Council of Ministers of Switzerland in 1992.

Незаконный оборот наркотических средств, представляющий собой современную форму геноцида, также следует отнести к категории преступлений против безопасности человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illicit traffic in narcotic drugs, which was a modern form of genocide, also belonged in the category of crimes against the security of mankind.

В соответствии с Конвенцией Организации Объединенных Наций о психотропных веществах 1971 года психотропные вещества отнесены к категории контролируемых наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychotropic substances had been included in the category of controlled drugs in compliance with the 1971 United Nations Convention on Psychotropic Substances.

Международное ограничение и мониторинг законного культивирования, производства и изготовления наркотических средств, торговли ими и их потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International limitation and monitoring of licit production, manufacture, trade in and use of narcotic drugs.

Я также хотел бы поделиться с Ассамблеей результатами достигнутого нами прогресса в борьбе с таким бедствием, как незаконный оборот наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would also like to share with the Assembly the headway we have made in combating the scourge of narcotic drugs.

Моя страна предпринимает значительные усилия по борьбе с производством, оборотом и продажей наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My country is making considerable efforts to fight against the production, trafficking and sale of narcotic drugs.

Министерство просвещения включает в учебные программы соответствующие материалы, раскрывающие опасность наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Education has included in its curricula appropriate materials for students on the danger of narcotic drugs.

По-прежнему глубоко обеспокоены мы также продолжающимся ростом культивирования, производства и оборота наркотических средств в Афганистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also remain deeply concerned about the continued increase in the cultivation, production and trafficking of narcotic drugs in Afghanistan.

В этом Законе рассматриваются преступления незаконного оборота наркотических средств и связанная с ним легализация капитала в рамках категории преступлений, связанных с организованной преступностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It places the offences of illicit trafficking in narcotic drugs and associated money-laundering in the category of organized crime offences.

До недавнего времени в нашей стране даже не слышали о многих видах наркотических средств, в том числе о героине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until recently, many types of narcotic drugs, including heroin, were unheard of in our country.

Индия создала каналы связи для обмена информацией и оперативными данными по всем видам наркотических средств и психотропных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India has established lines of communications for sharing of information and intelligence in respect of all types of narcotic drugs and psychotropic substances.

Угроза наркотических средств адекватно отражена в докладе Генерального секретаря и заслуживает нашего полного внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The menace of narcotic drugs is adequately reflected in the Secretary-General's report and deserves our undivided attention.

А. Обзор практики назначения наркотических средств наркоманам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A. Overview of practices of prescription of narcotic drugs to drug addicts.

Афганистан сотрудничает со странами региона в целях решения проблем терроризма, экстремизма, наркотических средств и организованной преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afghanistan was collaborating with countries in the region to address the challenges of terrorism, extremism, narcotic drugs and organized crime.

Составной частью стратегии искоренения нищеты должны являться меры по борьбе с незаконным оборотом наркотических средств и содействию развитию сельских районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Targeting illicit supply of narcotic drugs and promoting rural development should be an integral part of a poverty eradication strategy.

Меры контроля, применяемые в отношении законного перемещения наркотических средств и психотропных препаратов, были признаны удовлетворительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The controls applied to the licit movement of narcotic drugs and psychotropic substances were satisfactory.

Производство и предложение незаконных наркотических средств неразрывно связаны со спросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production and supply of illicit narcotic drugs are inextricably linked to demand.

В моей стране проблема наркотических средств является горьким наследием колониального прошлого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my country, the problem of narcotic drugs is a bitter colonial legacy.

Ни одно правительство не должно подрывать такое положение дел и рассматривать возможность легализации применения наркотических средств для иных целей, кроме медицинских или научных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No Government should jeopardize this situation by considering the legalization of narcotic drugs for purposes other than medical and scientific ones.

Особое внимание уделяется укреплению режимов, регулирующих законный оборот наркотических средств, психотропных веществ и химических прекурсоров в целях предупреждения их отвлечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special attention was paid to strengthening regulations on licit narcotic drugs, psychotropic substances and chemical precursors to prevent their diversion.

Статья 7 конституции страны обязывает правительство предупреждать производство наркотических средств и торговлю ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 7 of its Constitution placed the Government under the obligation of preventing the production and trafficking of narcotic drugs.

Нищета также порождает еще одну серьезную угрозу для безопасности как отдельных людей, так и целых государств, и эта угроза исходит от наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poverty also breeds another serious threat to both human and national security, and that is the threat from narcotic drugs.

Несколько стран, участвовавших в совместных операциях, указали, что в результате таких мер было изъято значительное количество наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several of the countries who undertook joint operations noted that the joint operations had resulted in significant seizures of narcotic drugs.

Было также захвачено значительное количество наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considerable amounts of narcotic drugs have also been seized.

Было отмечено, что эти новые конвенции предусматривают средства, которые позволят укрепить общемировые усилия по борьбе с незаконным оборотом наркотических средств и психотропных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was noted that the new conventions provided tools to reinforce global efforts to combat trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances.

Некоторые ораторы высказали мнение о необходимости активизации многосторонней деятельности по борьбе с незаконным оборотом наркотических средств и психотропных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some speakers expressed the view that it was necessary to strengthen multilateral activities in combating trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances.

Необходимо проведение более комплексного обучения по вопросам паллиативного ухода и применения наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More comprehensive training on palliative care and the use of narcotic drugs is needed.

Мьянма достигла значительных успехов в своих усилиях по искоренению культивирования опийного мака и приняла план ликвидации наркотических средств к 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myanmar had made significant progress in its efforts to eradicate opium-poppy cultivation and had initiated a plan to eradicate narcotic drugs by 2014.

Ни одно государство не может полагаться исключительно на собственные силы в борьбе за ликвидацию незаконного производства, оборота наркотических средств и психотропных веществ и спроса на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No State can rely solely on its own efforts to control the illicit production, trafficking and demand for narcotic drugs and psychotropic substances.

Создается необходимая законодательная база в сфере законного и незаконного оборота наркотических средств, психотропных веществ и прекурсоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The necessary legislative base is being established in relation to the legal and illegal trade in narcotic drugs, psychotropic substances and their precursors.

Однако в проекте кодекса следует предусмотреть преступление незаконного оборота наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the draft Code should include the crime of illicit trafficking in narcotic drugs.

У него есть приводы за оружие и хранение наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy has priors for gun and narcotics possession.

В качестве одной из мер уменьшения предложения, проведенных в период с 1989 года, в Янгоне в присутствии иностранных дипломатов и журналистов было совершено 11 операций по уничтожению наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a measure of supply reduction since 1989, 11 destructions of narcotic drugs have been carried out in Yangon in the presence of foreign diplomats and journalists.

Они также подвержены угрозе широкого распространения местного злоупотребления наркотиками вследствие возможности транзита наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were also liable to suffer from widespread local drug abuse as a consequence of the availability of drugs in transit.

Рассчитанный на 15 лет национальный план направлен на искоренение наркотических средств в стране к 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 15-year national plan is targeted at the eradication of narcotic drugs in the country by the year 2014.

Мое правительство глубоко встревожено наркотической угрозой, и поэтому борьба против наркотических средств считается у нас одной из задач государственной важности и высшего значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Government is greatly concerned about the drug menace, and the fight against narcotic drugs is regarded as a national task and the top priority.

Мьянма также признает, что проблема наркотических средств имеет транснациональный характер и эта угроза может быть ликвидирована лишь при помощи международной солидарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myanmar also recognizes that narcotic drugs transcend national borders and the threat can only be overcome with international solidarity.

Положе-ния международных договоров в целом позволили ограничить использование наркотических средств и большинства психотропных веществ медицинскими и научными целями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulations had succeeded, by and large, in limiting the use of narcotic drugs and most psychotropic substances to medical and scientific purposes.

Все мы согласны с тем, что незаконное выращивание, производство, торговля, продажа и потребление наркотических средств являются насущными и сложными глобальными задачами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all agree that the illicit cultivation, production, trafficking, sale and consumption of narcotic drugs are pressing and complex global challenges.

Афганистан является сейчас одним из крупнейших в мире производителей опиума и прочих наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afghanistan is now one of the world's largest producers of opium as well as other narcotic drugs.

Многие государства-члены осуществляли целый ряд профилактических и правоприменительных мер для борьбы с преступной деятельностью, связанной с незаконным оборотом наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Member States had adopted a range of preventive and enforcement measures to combat criminal activities linked to trafficking in narcotic drugs.

Число стран, в особенности развивающихся стран, затронутых незаконными перевозками и оборотом наркотических средств, возросло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of countries, particularly developing countries, afflicted by illicit transit and trafficking of narcotic drugs has grown.

На двустороннем уровне Албания заключила с Румынией и Словенией соглашения, направленные на борьбу с терроризмом, незаконным оборотом наркотических средств и организованной преступностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the bilateral level, Albania had concluded agreements with Romania and Slovenia to fight terrorism, trafficking in narcotic drugs and organized crime.

Запрет привлекать детей к противозаконному производству наркотических средств и психотропных веществ и торговле ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prohibition of the employment of children in the illicit production of narcotic drugs and psychotropic substances and trafficking therein.

Незаконный оборот наркотических средств также стал предметом разногласий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illicit traffic in narcotic drugs had also given rise to a divergence of opinion.

Большим вызовом выступают также трансатлантические перевозки наркотических средств из Латинской Америки и Карибского бассейна в Африку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transatlantic shipment of narcotic drugs from Latin America and the Caribbean to Africa has also been identified as a significant challenge.

К сожалению, она превратилась в важный пункт распространения незаконных наркотических средств и психотропных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has unfortunately emerged as an important distribution point for illicit narcotic drugs and psychotropic substances.

Мьянма борется с незаконными наркотическими средствами на протяжении десятилетий, действуя в области предупреждения при одновременном укреплении законодательства и правоохранительных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myanmar had been fighting illicit narcotic drugs for decades, acting in the area of prevention, while strengthening legislation and enforcement.

Я также хотел бы сослаться на тот факт, что с июля 1991 года в Сенегале существует центральное отделение по предотвращению незаконного оборота наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should also refer to the fact that since July 1991 Senegal has had a central office for the prevention of illicit trafficking in narcotic drugs.

Существуют ли какие-либо организации или предприятия, которые осуществляют законное изготовление наркотических средств или их солей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are there any establishments or premises where the licit manufacture of narcotic drugs or their salts takes place?

Может начать принимать наркотические средства для снятия стресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might take to drugs to ease stress.

Как бы там ни было, Многонациональное Государство Боливия вновь подтверждает свою полную приверженность делу борьбы с незаконным оборотом наркотических средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, the Plurinational State of Bolivia reiterated its full commitment to combating the illicit trafficking in narcotics.

Выделение средств ставит на повестку дня вопрос о наличии возможностей для их освоения и о его влиянии на макроэкономику стран-получателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advancing disbursements raises issues of absorptive capacity and the impact on the macroeconomies of recipient countries.

Заявлены потери транспортных средств, машинотехнического, аквалангистского и другого оборудования и мебели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The losses include the loss of vehicles, machinery, diving equipment and furniture.

Статья была признана российским губернским судом содержащей подробное описание изготовления наркотического средства, посчитав его запрещенной информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article was found by a Russian provincial court to contain a detailed description to make a narcotic, deeming it prohibited information.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «от наркотических средств в». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «от наркотических средств в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: от, наркотических, средств, в . Также, к фразе «от наркотических средств в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information