От нескольких часов до минут - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
возраст от 13 до 19 лет - teens
освобождение от долга - liberation from debt
воронка от снаряда - shell crater
страдающий от разлития желчи - biliary
барашек, отнятый от матери - lamb taken from mother
отступить от - draw back from
дом вдали от дома - home away from home
отбрасывать от себя мысль - shy away thought
избавлять от лукавого - deliver from the evil one
страхование от клеветы - defamation insurance
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
буквы, набранные на несколько линий шрифта - stagger characters
в течение нескольких дней или недель - for days or weeks
сообщения о нескольких - reports of several
несколькими годами позже - a few years later
продолжался в течение нескольких дней - lasted for several days
после нескольких дискуссий - after several discussions
с несколькими комментариями - with a few comments
полис страхования нескольких видов домашнего имущества по одному договору - householder's comprehensive policy
партнерство с несколькими - partnership with several
средняя проба из нескольких слоёв жидкости - all-level salvage
24 часов правило - 24 hour rule
вставать в пять часов - turn out at five o'clock
занимает до 24 часов - takes up to 24 hours
за пять часов - over five hours
производство часов - manufacturing hours
провел несколько часов - spent some hours
часов до смерти - hours before she died
схемы часов - watch schemes
окончиться в одиннадцать часов - terminate at eleven o'clock
часов и заработок - hours and earnings
Синонимы к часов: час, урок, пора, время, часы, счетчик
предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore
союз: before
наречие: as far as
имя существительное: C, do
сокращение: CS
словосочетание: this side
бледный до незначительности - pale into insignificance
переносить все до одного - carry all before one
быть не до - have no time
доход до уплаты налогов - before tax income
до и после - before and after
использовать до - use up
до беды недалеко - close to disaster
до какого времени - until what time
до невозможности - impossibly
от кончика носа до кончика хвоста - from nose to tail
Синонимы к до: до самого, вплоть до, перед, давно, прежде, звук, накануне, ступень, нота
Значение до: Употр. для указания на расстояние или время, отделяющее одно место или событие от другого.
дуговая минута - minute of arc
каждые десять минут - every ten minutes
вернуться в течение нескольких минут - be back in a few minutes
всего в пяти минутах от - just five minutes from
в течение нескольких минут после - for a few minutes after
в течение по крайней мере 15 минут - for at least 15 minutes
у вас есть одна минута - you have one minute
минут на каждый - minutes on each
минут принимаются - minutes are taken
минут старше - minutes are over
Синонимы к минут: время, последний, не уходи, пора, маленький, уйти, момент, один момент, прошлый
О, тут, каждая картина отличается, может потребуется несколько часов или несколько лет. |
Oh, there, every painting is different, they can take a few hours or a few years. |
Починка отняла у меня несколько часов. |
It took me several hours to repair it. |
Фитч без стука распахнул очередную дверь и прервал совещание, которое шло уже несколько часов. |
Fitch opened a door without knocking, and interrupted a meeting which had been in progress for hours. |
Даже через несколько часов после смерти лицо азиата отливало чуть розоватым загаром. |
Even hours after death, the Asian's face radiated with a pinkish glow of a recent sunburn. |
Она также нашла время записать несколько часов чтения поэзии и ее любимых детских книг. |
She's also found time to record several hours of poetry and a few of her favorite childhood stories. |
Я также знаю, что когда бужу его на несколько часов раньше, чем требуют его биологические часы, то я буквально лишаю его грёз, прерывая период сна, когда происходит обучение, формирование воспоминаний и обработка эмоций. |
I also know that by waking him up hours before his natural biological clock tells him he's ready, I'm literally robbing him of his dreams - the type of sleep most associated with learning, memory consolidation and emotional processing. |
В течение нескольких часов навстречу нам попадались однообразные и жалкие дощатые халупы негров-батраков. |
In the course of several hours we met the monotonous and pathetic board huts of Negro farm workers. |
Даже с нужными инструментами займет несколько часов, чтобы пробраться внутрь. А у нас нет ничего. |
It would take us hours to get through that with the right tools, and we don't have anything. |
Всего за несколько часов до начала вторжения морской пехоты. |
Just hours ahead of the planned Marine invasion of Iran. |
Он действительно может питать его через несколько часов день за днем без вредных последствий. |
He can truly feed every few hours day after day, to no ill effect. |
В течении нескольких часов действия в коридорах Западного крыла замедлились до ровного гула. |
Within a few hours, the action in the West Wing's corridors slowed to a steady hum. |
Could probably survive a few more hours on bypass. |
|
Они пришлют новый транзитный талон и несколько кредитных жетонов через пару часов. |
They'll be expressing a transit pass and some credit chips. |
Я вёл мотоцикл несколько часов сквозь джунгли и по высокой слоновой траве, но когда я добрался до города, он был сожжён силовиками правительства, а его жители пропали. |
I rode on motorcycle for hours, crossing jungle streams and tall elephant grass, but I only got to the town after the government had burned it and its people were gone. |
Несколько часов он прислушивался к звукам воя собак и царапанию клыков по обшивке корабля. |
For hours, he kept listening for a new attack on the part of the dogs, for ths, sound of howls, for the scratch of claws against the outer hull. |
Тут они прождали несколько часов, пока на звездолете Джонти производили последние расчеты. |
They waited for a few hours while the final calculations were made on Jonti's ship. |
Всего несколько часов в городе, а мы уже заложили основу классической трагедии. |
Here I'd only been in town a few hours, and we'd already laid the groundwork for a classic tragedy. |
Я получил несколько дополнительных часов. |
I've had all these extra hours. |
Пройдет как минимум несколько часов, прежде чем эта батарея перезарядится. |
It's going to take at least a couple of hours to charge this cell. |
Через несколько часов Ричмонда перевезут из камеры городской полиции в тюрьму округа. |
Richmond will be transferred from city holding to county jail within the next few hours. |
Обычно у меня уходит несколько часов на то, чтобы хорошо подготовиться к урокам. |
It usually takes me several hours to prepare well for the lessons. |
Дети загипнотизированы в течение нескольких часов перед телевизором и могут смотреть мультфильмы в пятый раз, потому что это интересно. |
Children mesmerized for hours before a television set watching cartoons seeing for the fifth time because it is interesting. |
Через несколько часов Кэлен, Кара, Уоррен и их эскорт добрались наконец до лагеря. |
By the time Kahlan, Cara, Warren, and their escort of guard troops arrived back in camp several hours later, it was a scene of furious activity. |
Обычно у нас есть много домашних заданий, и они занимают у нас несколько часов, чтобы их выполнить. |
WE usually have a lot of homework and it takes us several hours to do it. |
Затем я несколько часов занимаюсь, могу посмотреть что-нибудь по телевизору, и обычно в два часа ночи иду спать. |
Afterwards, I study for a few hours, I might watch some TV, and I usually go to bed at two in the morning. |
И несколько часов шли пешком по лесу. |
By foot through woods for hours more. |
Священникам нужно дать хотя бы несколько часов на то, чтобы организовать из прихожан партизанские отряды. |
The priests had to have a few hours at least in which to organize the men of their flocks into guerrilla warriors. |
Даже в сопровождении небольшой свиты охранников дорога займет несколько часов. |
Even keeping it to a small retinue of guards, the ride will take hours. |
Военный специалист по взрывчатым веществам может состряпать такую за несколько часов. |
A military demolitions expert could put something together in a few hours. |
Они прождали несколько часов, а потом сокол улетел и больше не вернулся. |
They had waited for some hours, and then the hawk had flown away, never to return. |
Нет, но мы можем сделать быстрый тест всех оставшихся в здании и получим результаты через несколько часов. |
No, but we can get a rapid test on everybody else left in the building and get results in a few hours. |
Я провела несколько сотен часов на симуляторе боевых тренировок. |
I completed several hundred hours of simulated combat training. |
Теперь беременные женщины по дороге на работу могут вызвать скорую, точно обозначив место, откуда их необходимо забрать, в противном случае скорой потребуется несколько часов, чтобы их найти. |
So the pregnant mothers, when they go into labor, can call the emergency services and tell them exactly where to pick them up from, because otherwise, the ambulances have often taken hours to find them. |
Мама просидела в классной комнате несколько часов в тот день. |
My mother sat in the classroom for hours that day. |
Fast-forward several hours, we both got really silly drunk. |
|
У нас обычно много домашних заданий, и мне нужно несколько часов, чтобы их сделать. |
We usually have a lot of homework and it takes me several hours to do it. |
Ростовщика и Шишку мы обнаружили через несколько часов после высадки на берег. |
We located both Pawnbroker and Kingpin within hours of going ashore. |
Клетки объединятся через несколько часов, но можно активировать поток сознания. |
Cellular cohesion will take a few hours, but we can initiate the consciousness stream. |
Обитающие в лагерях женщины и девочки ежедневно тратят несколько часов на сбор воды для питья, приготовления пищи и гигиенических нужд. |
Women and girls in the camps regularly spent several hours each day trying to collect water for drinking, cooking and washing. |
Мы говорим о проведении новой операции через несколько часов и всего с одним контейнером. |
We're talking about launching a new operation in the next few hours and with only one canister. |
Через несколько часов начнётся торжество по случаю победы мэра Коблпота. |
We're hours away from Mayor Cobblepot's victory celebration. |
В ряде случаев электроэнергия подается лишь в течение нескольких часов в сутки. |
In some cases, electricity is available for only a few hours a day. |
Еще несколько часов по лесу и мы выберемся на открытое пространство плато. |
Some more hours on a wood and we shall get out on the open space of a plateau. |
Военно-морские судна в этом районе несколько часов не могли установить визуальный контакт. |
Navy jets have been in the area and have been unable to establish visual contact. |
Взвод разбили на отделения и несколько часов отрабатывали убийственные групповые упражнения. |
The platoon was broken down into squads and put through hours of murderous squad drills. |
Если бы у меня было несколько часов, чтобы исследовать существо более тщательно... |
If I could take a few hours to examine the creature more thoroughly... |
И это просто кажется немного расточительным для чего-то, что закончится через несколько часов. |
And it just seems a bit wasteful for something that is going to be over in a few hours. |
В 11 часов, уставший после долгого учебного дня, я ложился спать и через несколько минут засыпал. |
At eleven o'clock, tired after a long working day, I went to bed and in some minutes fell asleep. |
Она заключается в том, что через несколько часов я спущусь сюда и отрежу у вас всё ниже локтей и коленей. |
The drill is, in a few hours, I'll come down here and remove all you've got below the elbows and knees. |
Через каждые несколько часов снегоочистители пытались сгрести снег с проезжей части, но тщетно. |
Every few hours the snowplows tried to bully the snow out of the way, but it was useless. |
Тело было обнаружено пару часов назад уборщиком улиц. |
The body was discovered a couple hours ago by the street cleaner. |
Я был в поезде двенадцать часов. |
I was on the train for twelve hours. |
В нем нет и тени притворства, настороженности или опаски. - Он приходил сегодня утром, часов в десять. |
Now there is nothing of dissimulation nor alertness nor caution in it. This morning about ten o'clock he came back. |
Камеры слежения зафиксировали его в столовой в 11 часов 58 минут утра. |
You know, the surveillance camera caught him in the dining room. The timestamp was 11:58 a.m. |
Мы узнаем, не подвергся ли ты воздействию бериллия, через пару часов. |
We'll know if you were exposed to beryllium in a few hours. |
Бежевые волокна, они были обнаружены в его ремешке от часов. |
Beige fibers- they were caught on his watchband. |
In town for six hours only, captures the leading lady. |
|
Trail starts getting cold after 48 hours. |
|
This shouldn't take more than two or three standard hours. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «от нескольких часов до минут».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «от нескольких часов до минут» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: от, нескольких, часов, до, минут . Также, к фразе «от нескольких часов до минут» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.