От нынешнего кризиса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

От нынешнего кризиса - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
by the current crisis
Translate
от нынешнего кризиса -

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- кризиса

of crisis



В двух из трёх случаев либеральные предшественники нынешнего режима утратили доверие, потому что довели страну до финансового кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In two of these three cases, the regime’s liberal predecessors had lost credibility because they had led the country into a financial crisis.

В-третьих, было обнаружено, что некоторые эффекты в психологической науке трудно воспроизвести даже до нынешнего кризиса репликации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirdly, several effects in psychological science have been found to be difficult to replicate even before the current replication crisis.

Бразилия готова и впредь поддерживать инициативы, направленные на урегулирование нынешнего кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazil is ready to continue to support initiatives aimed at resolving the current crisis.

Что касается нынешнего финансового кризиса, то Сент-Китс и Невис призывают государства-члены возобновить свои обязательства в отношении официальной помощи в целях развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within this financial crisis, Saint Kitts and Nevis calls on Member States to renew their commitment to official development aid.

В контексте нынешнего кризиса четко прослеживается еще один глобальный аспект политики ведущих развитых стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another global dimension of policy in the major developed economies stands in clear relief with respect to the present crisis.

Главной движущей силой нынешнего кризиса является мошеннический бухгалтерский контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary driver of the current crisis is accounting control fraud.

Рассмотрим, например, что Александр Мотыль сказал в Foreign Affairs (единственный раз, когда он упомянул экономику Украины в статье, посвященной анализу нынешнего кризиса).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider, for example, what Alexander Motyl had to say at Foreign Affairs (the only time he mentioned Ukraine’s economy in a article dedicated to analyzing the ongoing crisis).

Возобновление военных действий осложнило, если не подорвало, осуществление инициатив в целях вывода страны из нынешнего кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resumption of armed hostilities has come to complicate, if not scuttle, the initiatives that were ongoing in order to steer a way out of the Ivorian crisis.

Мы вновь подтвердили этот принцип в разгар нынешнего кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We reaffirmed that principle at the height of this crisis.

Корни нынешнего кризиса, при всей его сложности, связаны с недовольством Москвы статусом России в постсоветский период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roots of the current crisis, in all their complexity, are linked to Moscow’s dissatisfaction with Russia’s status in the post-Soviet period.

Поэтому для Обамы было бы разумным не находиться в стороне, управляя движением в условиях нынешнего кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is thus wise for Obama not to be out directing traffic in the crise du jour.

Во время нынешнего кризиса. Нам нужна информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this time of crisis, we need all the intelligence we can get!

Обе стороны совершенно по-разному оценивают причины нынешнего кризиса, что делает еще более сложным обсуждение его надежного решения, которое было бы приемлемым для обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both sides profoundly disagree on the roots of the crisis, which makes it even more difficult to negotiate a lasting solution that would be acceptable to all parties.

Значительное увеличение частных инвестиций необходимо не только для Германии. Оно необходимо для выхода Европы из нынешнего кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A substantial increase in private investment is necessary not just for Germany; it is critical to Europe’s recovery from its ongoing crisis.

Мы вновь подтвердили этот принцип в разгар нынешнего кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Dr. Tyler Smith and Dr. James Yearsley he founded the Medical Directory.

Таким образом, недавние события в Греции, Португалии, Ирландии, Италии и Испании являются не чем иным, как второй стадией нынешнего глобального финансового кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the recent events in Greece, Portugal, Ireland, Italy, and Spain are but the second stage of the recent global financial crisis.

Полный пересчет, возможно, не является уместным в условиях нынешнего глобального кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full recosting might not be appropriate in the present global crisis.

Выбор предоставить трибуну Поуп несколько необычен, но мне сказали, что в основании этого патриотизм, проявленный Поуп во время нынешнего чрезвычайного кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice to hand the podium to Pope is unusual, but I am told that there's been a lot of chatter of support for Pope's display of patriotism... In stepping up at this time of extraordinary crisis.

Кроме того, ее могущество не нарушится скорее всего на протяжении еще одного поколения, вне зависимости от исхода нынешнего европейского кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its power, moreover, is likely to remain entrenched for at least another generation, regardless of the outcome of current European crises.

В принципе, это правильно - говорить о том, что банкам необходимо участвовать в финансировании разрешения долгового кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is certainly right, in principle, to argue that the banks should participate in financing the resolution of the debt crisis.

Он добавляет, что сознательно не упомянул статью€14, считая это преждевременным ввиду нынешнего положения на Мадагаскаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had deliberately not mentioned article 14 because that would have been premature in view of Madagascar's current situation.

Секретариат провел глубокую и тщательную работу по замене нынешнего контракта на аэродромное обслуживание в МООНДРК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretariat has undertaken a detailed and thorough exercise to replace the existing airfield services contract in MONUC.

Другая - механизмы реального выхода из кризиса. Финансовая система должна работать, социальная сфера должна работать, государство тоже должно работать, чтобы обеспечить необходимый минимум для существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No clear trend in educational inheritance emerges over the recent 50 years, covering both the period of socialism and transition to a market economy.

Соответственно, необходимо согласовать и создать механизмы, которые не дали бы менее развитым странам скатиться в пропасть кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, mechanisms need to be generated and agreed upon to prevent smaller economies from falling into the abyss of the crisis.

Кроме того, на оценки последствий влияет точность расчетов нынешнего и будущих уровней воздействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the impact estimates are affected by the precision of the present, and future, exposure calculations.

В нашей памяти преобладают образы жилищного кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The images that are uppermost in our minds are of a housing crisis.

Впрочем, различия эти не крупнее тех, которые существуют в более мощных экономиках, таких как США и Германии, но существует опасность их увеличения в условиях кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though differences are no bigger than those found within larger economies such as the US or Germany, they risk being amplified by the crisis.

Австралия демонстрирует солидарность в момент кризиса

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australia tweeted #illridewithyou – and showed great solidarity in a moment of crisis

Несмотря на этот экстраординарный успех ГПЭ, в июле нынешнего года группа не смогла и оказалась просто не способна опубликовать согласованный доклад за 2017 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But while the GGE’s success was extraordinary, last month it failed and was unable to issue a consensus report for 2017.

И в промежуточные года, с того времени до нынешнего, были ли...нет, совершенно нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the intervening years between then and now, has there... no, absolutely not.

Я, Монро, беру тебя, Розали, в законные жёны, С нынешнего дня обещаю...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I, Monroe, take thee, Rosalee, to be my wedded wife, to have and to hold from this day forward...

Дарья Александровна хотела сказать свои мысли нынешнего утра, но почему-то ей теперь это показалось не у места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darya Alexandrovna wanted to express her thoughts of the morning, but for some reason it seemed to her now out of place to do so.

В глубине души нужно думать, что мы не доживём даже до конца нынешнего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep down we should believe that we won't live till the end of today.

Итак, в хрониках запишут, что бюрократы из правительства медлили с решением кризиса с военным транспортом в Афганистане, а вот спецы, которые разработали Foxhound - нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Now, history will record that government bureaucrats 'dragged their heels over the military vehicle crisis 'in Afghanistan, 'but the boffins who developed the Foxhound certainly didn't.'

Мы это понимаем, доктор Бахман, но был сделан немалый шаг для предотвращения кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We understand that, Dr. Bachman, but it was no small feat to avert that crisis.

Приключения Аллена продолжались в его собственном названии вплоть до события кризиса на Бесконечных Землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allen's adventures continued in his own title until the event of Crisis on Infinite Earths.

После финансового кризиса практика оплаты труда руководителей стала все более тщательно изучаться в масштабах всей страны, как и в остальном финансовом секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the wake of the financial crisis, executive pay practices came under increasing scrutiny at Nationwide as in the rest of the financial sector.

Ли Хуанву, внук первого премьер-министра Сингапура Ли Куан Ю и племянник нынешнего премьер-министра Ли Сянь Луна, стал геем в июле 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Li Huanwu, the grandson of Singapore's first prime minister, Lee Kuan Yew, and the nephew of current prime minister, Lee Hsien Loong, came out as gay in July 2018.

Компания оказалась в эпицентре управленческого кризиса, начавшегося в марте 2005 года, который привел к потере ряда сотрудников фирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company found itself in the midst of a management crisis starting in March 2005 that resulted in a loss of a number of the firm's staff.

После начала кризиса в 2008 году Карим Абадир использовал термин цыганский, чтобы отразить последовательность, которую, как он полагал, произойдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the crisis started in 2008, Karim Abadir used the term GIPSI to reflect the sequencing he believed would take place.

Он хотел, чтобы ранним утром корпус Лонгстрита, усиленный Юэллом, двинул свой корпус из его нынешнего расположения к северу от города, чтобы присоединиться к Лонгстриту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He desired an early-morning assault by Longstreet's Corps, reinforced by Ewell, who would move his Corps from its current location north of town to join Longstreet.

Миллионы болельщиков поражаются, если не испытывают отвращения к спорту, который сейчас переходит от кризиса к кризису, когда все обвиняют друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millions of fans are amazed, if not disgusted, at a sport which now goes from crisis to crisis with everyone blaming everyone else.

К 2007 году он владел четырьмя полями по всей территории США после финансового кризиса 2007-2008 годов, он начал покупать существующие поля для гольфа и перепроектировать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2007, he owned four courses around the U.S. Following the financial crisis of 2007–2008, he began purchasing existing golf courses and re-designing them.

В результате кризиса политическая система Греции была перевернута, социальная изоляция усилилась, и сотни тысяч хорошо образованных греков покинули страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of the crisis, Greek political system has been upended, social exclusion increased, and hundreds of thousands of well-educated Greeks left the country.

Продовольственная база половины нынешнего населения мира основана на процессе Хабера-Босха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The food base of half of the current world population is based on the Haber–Bosch process.

Эти стратегии направлены на то, чтобы отвлечь внимание от кризиса путем принятия позитивных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These strategies attempt to take the focus off the crisis by taking positive action.

После нефтяного кризиса, чтобы сэкономить затраты, Япония должна была производить продукцию более экологически чистым способом и с меньшим потреблением нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the oil crises, to save costs, Japan had to produce products in a more environmentally-friendly manner, and with less oil consumption.

После событий кризиса на Бесконечных Землях Лекс Лютор приказывает своей научной команде создать клон Супермена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the events of Crisis on Infinite Earths, Lex Luthor orders his scientific team to create a clone of Superman.

Тео изображает заботливого отца для Брюса Уэйна после того, как якобы спас его от Джерома Валески во время кризиса с заложниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theo poses as a caring father figure to Bruce Wayne after ostensibly saving him from Jerome Valeska during a hostage crisis.

Эти письма привели к переоценке кризиса отречения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The letters have led to a reappraisal of the abdication crisis.

Стипендия включает ежегодную лекцию нынешнего сотрудника Plantinga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fellowship includes an annual lecture by the current Plantinga Fellow.

Провинциальное правительство отрицало существование голода, а гуманитарная помощь была неэффективной в самые тяжелые месяцы кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provincial government denied that a famine existed, and humanitarian aid was ineffective through the worst months of the crisis.

Во время финансового кризиса две базовые ставки разошлись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the financial crisis the two benchmark rates decoupled.

Это был рост примерно на 4500 человек по сравнению с 2011 годом, самый большой рост с начала кризиса 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was an increase of about 4,500 compared with 2011, the biggest increase since the start of the 2008 crisis.

В 1999 году она вышла замуж за своего нынешнего мужа, частного посредника и отставного судью Чарльза Рубина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She married her current husband, private mediator and retired judge, Charles Rubin, in 1999.

Существует несколько этапов стратегий замедления и прекращения кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cressy Dymock became active in the Hartlib Circle, in which Dr Stoughton also occupied a place.

Эта политика была названа абэномикой, как Портман экономической политики и Синдзо Абэ, нынешнего премьер-министра Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This policy has been named Abenomics, as a portmanteau of economic policies and Shinzō Abe, the current Prime Minister of Japan.

Чем выше отношение резервов к разработанной метрике, тем ниже риск возникновения кризиса и падения потребления во время кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The higher the ratio of reserves to the developed metric, the lower is the risk of a crisis and the drop in consumption during a crisis.

При правильном применении он действительно может вывести нас из кризиса за несколько недель ... Я покорный слуга купца Гезеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applied correctly it could in fact haul us out of the crisis in a few weeks ... I am a humble servant of the merchant Gesell.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «от нынешнего кризиса». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «от нынешнего кризиса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: от, нынешнего, кризиса . Также, к фразе «от нынешнего кризиса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information