Охватывали следующие области - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
всесторонне охватывает - comprehensively cover
в широком смысле охватывает - broadly encompasses
охватывающее строительство - covering construction
страхование, которое охватывает - insurance that covers
охватывает производство - covers manufacturing
охватывающий здоровье - encompassing health
то, что не охватывается - what is not covered
охватывает период с апреля - covers the period from april
охватывают следующее - encompass the following
охватывающих тенденции - covering trends
выходить на следующей станции - get off at next station
в начале следующего - at the start of the next
в течение следующего двухлетнего периода - during the next biennium
до следующего утра - until the next morning
договорились провести следующее - agreed to undertake the following
Тема следующего - subject of the next
следующая политика - following policy
мы находим следующее - we find the following
пловдив которая предлагает следующее - plovdiv which offers the following
предполагает следующее - assumes the following
Синонимы к следующие: после, кроме того, закрывает, следствия
губернатор области - governor of the region
ситуация в области - situation in the region
агенты в области - agents in the field
в этой области включают - in this area include
в этой области может быть - in this area might be
магистр наук в области психологии - master of science in psychology
быть достаточно осведомлённым в области политики - to be sufficiently read in politics
прогресс в области образования - educational advancement
дельта области - delta areas
в инженерной области - in the engineering field
Синонимы к области: поле, уезды, округ, провинция
Международным и региональным организациям, а также государствам в соответствующих случаях следует осуществлять следующие меры, охватывающие широкую область контроля и регулирования:. |
Concerning the wide area of regulatory control, international and regional organizations as well as States should, as appropriate:. |
Кастик возглавил производство следующих шести альбомов Big Mountain, охватывающих период с 1998 по 2007 год. |
Kastick spearheaded the production on the next six Big Mountain albums, spanning from 1998 and 2007. |
Был переработан Справочник по тактическим операциям, и в настоящее время он охватывает следующие области:. |
A Tactical Operations Manual has been rewritten and covers the following areas:. |
Конкретные факты, не обязательно охватываемые основными источниками, исходят из следующих источников. |
Minor sources Specific facts not necessarily covered by the major sources come from the following sources. |
Однако на следующий день пресс-секретарь NBC сообщил, что сделка охватывает только инаугурационное мероприятие WSOF, с возможностью получения дополнительной информации, если NBC проведет положительную оценку. |
However, the next day, an NBC spokesman revealed that the deal only covered WSOF's inaugural event, with the option for more, should NBC hold a positive evaluation. |
Следующие категории пытаются разделить характеры по возрастному диапазону, охватывающему так много различных индивидов, что они могут быть неразборчивыми. |
The following categories attempt to divide characters by an age range that encompasses so many different individuals as to be indiscriminate. |
Статья охватывала следующие правонарушения. |
The article covered the following offenses. |
Каждый следующий правитель Бабенберга расширял свой поход на восток вдоль Дуная, в конечном счете охватывая Вену и земли непосредственно на востоке. |
Each succeeding Babenberg ruler expanded the march east along the Danube, eventually encompassing Vienna and the lands immediately east. |
Сеть отделов отделения в провинциях охватывает следующие восемь провинций: Баттамбанг, Батеаймеанчей, Кампот, Кампонгтям, Малай, Пайлин, Прейвенг и Сиемреап. |
The provincial office network is located in the following eight provinces: Battambang, Banteay Meanchey, Kampot, Kompong Cham, Malai, Pailin, Prey Veng and Siem Reap. |
Эта статья охватывает период, следующий за Апостольской эпохой первого века, около 100 г. н. э., до Никеи в 325 г. н. э. |
This article covers the period following the Apostolic Age of the first century, c.100 AD, to Nicaea in 325 AD. |
Эти области охватывают следующие темы, а также другие исследования, определяющие категории и элементы открытых образовательных практик. |
These areas surround the following topics, with other studies identifying categories and elements of Open Educational Practices. |
Роман разделен на четыре части, первые три из которых охватывают примерно десятилетия 1860-70-х годов и следующие два. |
The novel is divided into four sections, the first three of which cover roughly the decades 1860-70 and the next two. |
Следующий приоритет в иерархии охватывает источники энергии, которые не являются полностью устойчивыми, но имеют низкое воздействие на окружающую среду. |
The next priority in the hierarchy covers energy sources that are not entirely sustainable, but have a low environmental impact. |
There's a problem with the reactor. |
|
Затем надо попытаться еще раз, другим путем, стараясь все это время достичь небольшого прогресса, который может позволить сделать следующий шаг. |
Then you try some more, in a different way, aiming all the while for some small progress that makes the next step possible. |
What if we backdoor a spin-off for next season? |
|
В следующие двадцать минут я отклонял звонки от Джима Готца, раз за разом. |
I spend the next 20 minutes denying calls from Jim Goetz, over and over. |
Here's another cool project that Bishop worked on. |
|
Следующий зал был еще более интересным. |
The next hall was even more interesting. |
На котором путём тайного голосования будет избран наш следующий президент. |
At which a secret ballot will be required to vote in the right person to be President. |
В следующий раз когда решите пойти на сторону, выберите более приемлемую девку. |
Next time you decide to go outside your marriage, choose yourself a girl who's a little more palatable to the base. |
На следующий год мне подарили красный вагончик который я переделала в подставку для лимонада. |
And the next year was a little red wagon, which I made a lemonade stand, which was great. |
Четыре игры в следующие четыре дня помогут определить лучшего игрока в мире. |
Four rounds of golf played over the next two days to identify the best player in the world. |
У тебя стопудово будет ещё один обширный инфаркт или инсульт в следующие несколько лет, так? |
You're definitely gonna have another massive heart attack or stroke in the next few years? |
В 1996 году возрастной лимит будет повышен, и система будет охватывать детей в возрасте трех лет и старше. |
In 1996 the age-limit would be raised to include children aged three. |
А в следующий момент - ты в доме, о котором ничего не знаешь. |
Then you turn up at a place you know nothing about. |
В следующие три месяца нас ждет ротация четырех нигерийских батальонов и южноафриканского батальона. |
During the next three months we expect the four Nigerian battalions and the South African battalion to rotate. |
На следующие 24 часа наш сайт также преобразится... |
Our website will actually change for the next 24 hours as well... |
Прекурсор перфтороктановый сульфонилфторди имеет следующий номер КАС: 307-35-7. |
The precursor perflourooctane sulfonyl fluoride has the following CAS number:. |
Чтобы посмотреть отчет, перейдите по этой ссылке или выполните следующие действия. |
You can go directly to the Transaction revenue report or follow the steps below. |
Чтобы создать запрос на групповой сертификат, сертификат SAN или сертификат для одного узла, используйте следующий синтаксис. |
To create a new certificate request for a wildcard certificate, a SAN certificate, or a certificate for a single host, use the following syntax. |
Чтобы назначать клиентам или поставщикам за пределами указанной географической области расход на транспортировку автоматически, выполните следующие действия. |
To assign a freight charge automatically to customers or vendors who are located outside a specific vicinity. |
«Можно привести следующий довод: может, вам и хочется доверять государству, но вы не должны этого делать, поскольку вам неизвестно, как будут обстоять дела в будущем». |
“The argument can be made: Maybe you want to trust the government, but you shouldn’t because you don’t know where things are going to go in the future.” |
Чтобы настроить интернет-магазин в AX 2012 R2 и Пакет компонентов AX 2012, выполните следующие действия. |
To configure an online store in AX 2012 R2 and AX 2012 Feature Pack, follow these steps. |
On the Composed of link, the following parameters can be set. |
|
Пунтик побежал за котлетой за угол, а там я нацепил ему цепочку на шею, и на следующий же день собака была на псарне у Кламовки. |
It ran after the pork cutlet as far as the corner and beyond. Then I put a lead round its neck and the next day it was already in the kennels over the Klamovka. |
Но готовтесь, потому что следующий баррель будет стоить дорого. |
But brace yourself, because the next barrel is gonna cost big. |
I got next month's parking sticker. |
|
Ибо если Кора говорит, что Ричард был убит, а на следующий день убивают ее саму, две смерти будут, скорее всего, рассматривать как возможные причину и следствие. |
For if Cora says that Richard has been murdered and the next day she herself is killed, the two deaths are bound to be at least considered as possible cause and effect. |
Извиниться по почте, покаянным письмом, и пригласить вместе поужинать, когда он в следующий раз попадет в Англию. |
A contrite apology via the mail, and an invitation to dinner next time he was in England. |
You need to kick it up a notch. |
|
В следующие 19 часов мы принимаем заказы, ставим еду на подносы, наливаем напитки, пополняем запасы специй, протираем столы и убираем мусор. Всё в строгом соответствии с Первым Катехизисом. |
For the next nineteen hours, we input orders, tray food, vend drinks, upstock condiments, wipe tables, and bin garbage, all done in strict adherence to First Catechism. |
Похоже, мы теперь следующие. |
I think we're next in line now. |
Вы и остальные девять участников в здоровых молодых телах проведете следующие несколько часов там, откуда живым выйдет только один |
You and nine others participants, in your young and beautiful bodies, will spend the next hours in a location from where only one will come out alive. |
Мысль, что я полностью буду зависеть от кого-то другого следующие несколько часов, это облегчение. |
The idea of surrendering complete control to someone else for the next few hours is kind of a relief. |
Внимание всем пассажирам, следующие рейсы отменены. |
Attention, all passengers the following flights have been delayed. |
Пропустишь всё, что произойдет в следующие семьдесят лет. |
Because you'll miss every good thing in the next seventy years. |
Webb's spending the next few days in a Juarez jail cell. |
|
Мы не можем позволить себе телевизор все же, но на твои следующие каникулы, давайте все отправимся в путешествие. |
We can't afford a TV yet, but on your next vacation, let's all go on a trip. |
Класс 1943 года закончился на шесть месяцев раньше января 1943 года, а следующие четыре класса закончились только через три года. |
The class of 1943 graduated six months early in January 1943, and the next four classes graduated after only three years. |
Пожалуйста, внимательно просмотрите следующие статьи и исправьте любой вандализм, если это необходимо. |
Please watch the following articles closely and revert any vandalism as appropriate. |
Это определило судьбу теории де Бройля на следующие два десятилетия. |
This sealed the fate of de Broglie's theory for the next two decades. |
В Unix также можно использовать следующие команды, но они часто зависят от определенной оболочки. |
In Unix, the following commands can also be used, but are often dependent on a certain shell. |
Принц Мохаммед Али должен был провести следующие 16 лет, планируя свергнуть Фарука, чтобы он мог стать королем. |
Prince Mohammad Ali was to spend the next 16 years scheming to depose Farouk so he could become king. |
P.S. я погуглил, чтобы исследовать заметность в интернете, и нашел следующие результаты. |
P.S. I googled to investigate notability on the internet and found the following results. |
Следующие примеры демонстрируют, как определяется NNT и что это означает. |
I am not comfortable with the direction the current sections are going. |
Для наиболее распространенного размера прибора, устанавливающего машину на 12 мест, до 2010 года применяются следующие классы. |
For the most common size of appliance, the 12 place setting machine the following classes apply up to 2010. |
Технология MOS обычно используется для широкого спектра транспортных средств и транспортных средств, которые включают в себя следующие области применения. |
MOS technology is commonly used for a wide range of vehicles and transportation, which include the following applications. |
Линч провел следующие несколько месяцев, соревнуясь в матчах без титула против Шарлотты, проиграв три подряд. |
Lynch spent the next few months competing in non-title matches against Charlotte, losing three in a row. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «охватывали следующие области».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «охватывали следующие области» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: охватывали, следующие, области . Также, к фразе «охватывали следующие области» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.