Оценить ресурсы пресных вод - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оценить ресурсы пресных вод - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
evaluate fresh water resources
Translate
оценить ресурсы пресных вод -

- оценить

глагол: class

- ресурсы [имя существительное]

имя существительное: resources, exchequer

- Вод

waters



Используя эти ресурсы, они могли бы оценить 4095-битную функцию расстояния редактирования, схема которой содержит почти 6 миллиардов гейтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using these resources they could evaluate the 4095-bit edit distance function, whose circuit comprises almost 6 billion gates.

Правительство США предприняло ряд мер, чтобы помочь количественно оценить и развить водные ресурсы индейских резерваций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. government has taken some actions to help quantify and develop the water resources of Native American reservations.

Что-то вроде владения домом гораздо труднее оценить, поэтому мы прибегаем к нашей эвристике, нашим предубеждениям о том, сколько людей владеют собственным домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something like homeownership is much more difficult to see, so we revert to our own heuristics, our own biases about how many people we think own their own homes.

Это делает местные ресурсы доступными для хищных стран лишь за часть их реальной стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes indigenes resources available to predator countries at a fraction of their worth.

Президент Джефри Миченер пообещал выделить все доступные ресурсы для спасения..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Jeffrey Michener has vowed to dedicate every available resource to the swift rescue...

Вы можете взять государственного защитника, но мы сосредоточим все свои ресурсы на на этом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could go with a public defender, but we will put all our resources into this.

Наши собственные политики крадут наши ресурсы и дешево продают их за доллары, в обмен на частные выгоды, они плюют на Конституцию!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our very own politicians, who steal our resources and give them away for small-small dollar in exchange for private pay-offs, they are spit on the constitution!

На подготовку кадров по вопросам эксплуатации природных ресурсов в общинах были ассигнованы значительные ресурсы, что помогает диверсифицировать пути жизнеобеспечения на бросовых землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Substantial resources had been put into training on community-based natural resource management, which helped diversify livelihoods on marginal land.

В других региональных комиссиях слишком мало программ направлено на повышение качества жизни и поэтому на эту программу необходимо выделить дополнительные ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other regional commissions too few programmes were geared towards improving quality of life and more resources should be devoted to that subprogramme.

Деловые круги уже выделяют значительные ресурсы на цели научно-технического прогресса и инновационные разработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Businesses already dedicate substantial resources in technology advancement and the development of innovation.

Кроме того, свой вклад в нестабильность вносят терроризм и религиозный экстремизм, и на борьбу с этими явлениями расходуются значительные ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, terrorism and religious extremism contributed to instability, and efforts to combat them consumed substantial resources.

Их энергия и ресурсы должны быть направлены на борьбу с загрязнением, которое вызывается нищетой во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their energies and resources must be channelled towards the battle against the pollution caused by poverty worldwide.

В какой-то степени все еще трудно в полной мере оценить масштабы разрушений тех районов, которые полностью оказались затопленными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some ways, the full measure of the devastation still remains unseen, completely covered by the flood waters.

С помощью этих инструментов Отделению Организации Объединенных Наций в Найроби стало легче соотносить имеющиеся ресурсы с ожидаемым объемом выпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These tools improved the ability of the United Nations Office at Nairobi to match capacity with the expected output.

Некоторые участники также подчеркнули, что необходимые ресурсы могут использоваться более эффективно для активизации работы в других, более важных областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some participants also felt that the resources required could be better used to improve other, more significant, areas.

Таким образом, ресурсы, выделяемые в рамках инициатив по облегчению бремени задолженности, могут способствовать финансированию региональных программ развития, таких как РОСПР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resources made available through debt-relief initiatives could then contribute to funding regional development programmes such as RISDP.

В Microsoft Dynamics AX можно запланировать ресурсы на основе требований и расписания проекта или на основе навыков и доступности сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Microsoft Dynamics AX, you can schedule resources based on the requirements and schedule of a project or by the skills and availability of workers.

Ваши текстовые ресурсы и рекламные изображения также должны соответствовать нашим рекомендациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your text assets and promotional images must also meet our guidelines.

Так или иначе, здание появляется, если на проект было брошено достаточное финансирование и необходимые ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, a building arises if sufficient funds and equipment have been assigned to the project.

У специализированных организацийтаких, как российский Greenpeace и WWF-Россия, – есть ресурсы и знания, позволяющие заставлять власти отвечать за их действия и их политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professional organisations such as Greenpeace Russia and WWF Russia possess the resources and know-how to hold the state to account for its actions and policies.

Если возможность обнаружения носителей по умолчанию отключена, сетевые роли будут сохранены, а ресурсы, в которых используются IP-адреса, останутся подключенными к сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By disabling Media Sense by default, it means the network role is preserved, as well as keeping all IP address-dependant resources online.

И я думаю, что мистер Крэндлер использует ресурсы ФБР для поисков доктора Лектера по заказу мистера Верджера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Mr. Krendler is in collusion with him... and wants the FBI's efforts against Dr. Lecter to work for Mr. Verger.

Ресурсы, личный состав... это чертовски облегчает мне работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resources, manpower- made my job a hell of a lot easier.

Трудно даже оценить количество погибших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard to even come up with an estimate of the number of dead.

С наступлением Нового года меня пошлют в Бостон оценить состояние их обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come the new year, I'm being sent to Boston to appraise the status of their defenses.

Я покину вас, чтобы дать возможность оценить достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll leave you to consider the advantages.

Поскольку они темные лошадки доход оценить трудно, но принести они могут до 10-20%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, since there is no track record, the actual return would be hard to estimated, but return could be 10-20%.

Посоветуйте перебросить все второстепенные ресурсы из Харькова и Луганска под Мариуполь как можно быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recommend moving all nonessential resources from Kharkiv and Luhansk to Mariupol as quickly as possible.

Если вы весьма подвижны, то можете изучать толпу, не стоя в стороне от неё, и оценить каждый угол комнаты простым вращением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're light on your feet, you can study a crowd without standing out in it and examine every angle of a room with a simple spin.

Руби, нам нужно как следует набраться сил, чтобы в полной мере оценить Париж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruby, we must be properly invigorated to fully appreciate Paris.

На самом деле... Нортон хотел оценить Энди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Truth is Norton wanted to size Andy up.

Вывод в том, что чтобы раздобыть необработанную накваду, потребуются все ресурсы КЗВ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll require the resources of the entire SGC to focus on the retrieval of raw naqahdah.

Я запускаю всю эту хрень, чтобы пробить ресурсы, но вдруг оказывается, тебе нужна прослушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I cranked up my bullshit to pay for that but no, then you needed a wiretap.

Ресурсы, как ты знаешь, ограничены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resources, as you know, are limited.

Чтобы оценить Питера так, как он того заслуживает, попробуем сравнить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To appreciate Peter as he should be appreciated, let's follow up a comparison.

Чем скорее мы объединим наши ресурсы, тем скорее сможем покончить с этим делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sooner we pool our resources, the sooner we can end this thing.

Какой смысл наводить чистоту, когда оценить ее некому?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What good to clean the house when there was no one to see it?

Некоторые вы выиграете, какие-то проиграете, но они в любом случае истощат ваши ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some you may win, some you may lose, all of which are gonna drain your resources.

Эти люди пришли, чтобы оценить стоимость здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These men are here to value the building.

В настоящее время саскачеванские водные ресурсы сталкиваются с проблемой водных инвазивных видов, таких как зебра и мидии квагга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saskatchewan water supplies are currently facing a problem with the aquatic invasive species, the zebra and quagga mussels.

Дни повышения осведомленности о здоровье могут помочь улучшить политику в отношении болезней и увеличить ресурсы для их профилактики и борьбы с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health awareness days can help to improve policy on diseases and increase resources to prevent and control them.

Как только возникает подозрение, что объект загрязнен, возникает необходимость оценить степень загрязнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a site is suspected of being contaminated there is a need to assess the contamination.

Испытуемых также попросили оценить неприятность картинки на экране по шкале 1-9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” The subjects were also asked to rate the unpleasantness of the picture on the screen on a scale of 1-9.

Некоторые посетители могут не знать, как в полной мере использовать ресурсы библиотеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some patrons may not know how to fully use the library's resources.

Частные компании часто выявляют проблемы, которые обеспечивают ресурсы, которые могут включать технологии безопасности для сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private Businesses often identify problems that provide the resources which can include security technology for the community.

гораздо труднее оценить реальное число жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it is more difficult to assess the actual number of victims.

Она также обеспечивала людские ресурсы в мировых войнах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also provided manpower in the World Wars.

Договор о пограничных водах ограничивается водами на канадско-американской границе и не распространяется на пресноводные ресурсы в других частях Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Boundary Waters Treaty is limited to waters on the Canadian-US border and does not apply to freshwater in other parts of Canada.

Ресурсы фирмы могут быть материальными или неосязаемыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firm-based resources may be tangible or intangible.

26 июня 2009 года ВВС США выпустили план структуры сил, который сократил истребительную авиацию и переместил ресурсы для лучшей поддержки ядерной, нерегулярной и информационной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 26 June 2009, the USAF released a force structure plan that cut fighter aircraft and shifted resources to better support nuclear, irregular and information warfare.

Эти конфликты истощили ее ресурсы и подорвали экономику в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These conflicts drained it of resources and undermined the economy generally.

Как трахеофиты, деревья имеют одревесневшие ткани, которые транспортируют такие ресурсы, как вода, минералы и продукты фотосинтеза вверх и вниз по растению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As tracheophytes, trees have lignified tissues which transport resources such as water, minerals and photosynthetic products up and down the plant.

Хотя география Японии была известна, американские военные планировщики должны были оценить силы обороны, с которыми они столкнутся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the geography of Japan was known, the U.S. military planners had to estimate the defending forces that they would face.

Паразиты, которые теряют эти функции, имеют избирательное преимущество, так как они могут отвлекать ресурсы на воспроизводство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parasites which lose those functions then have a selective advantage, as they can divert resources to reproduction.

Я назначаю это для статуса избранной статьи, потому что я работал над ее расширением и исчерпал ресурсы, которые у меня есть, чтобы сделать эту статью всеобъемлющей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am nominating this for featured article status because I've worked on expanding it and have exhausted the resources I have to make this a comprehensive article.

Веб-браузеры кэшируют ранее доступные веб-ресурсы и повторно используют их, когда это возможно, чтобы уменьшить сетевой трафик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Web browsers cache previously accessed web resources and reuse them, when possible, to reduce network traffic.

Обильные водные ресурсы страны и гористая местность позволяют ей производить и экспортировать большое количество гидроэнергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country's plentiful water resources and mountainous terrain enable it to produce and export large quantities of hydroelectric energy.

Дискуссии и действия переходили от того, как публикуются открытые образовательные ресурсы, к тому, как они используются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discussions and actions were moving on from how open educational resources are published to how they are used.

Миссия гуманистического психолога состоит в том, чтобы помочь человеку использовать эти ресурсы через терапевтические отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mission of the humanistic psychologist is to help the individual employ these resources via the therapeutic relationship.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оценить ресурсы пресных вод». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оценить ресурсы пресных вод» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оценить, ресурсы, пресных, вод . Также, к фразе «оценить ресурсы пресных вод» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information