Оценка риска - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: assessment, appraisal, evaluation, rating, valuation, estimate, estimation, grade, mark, appreciation
оценка встречаемости - frequency estimation
независимая оценка - independent estimation
интервальная оценка - interval estimation
бухгалтерская оценка - accounting valuation
Российская оценка - russian appraisal
агроэкологическая оценка земель - agroecological assessment of land
состоятельная оценка - consistent estimator
перспективная оценка - projection
оценка за композицию - composition score
оценка потребности в поставках - supply estimate
Синонимы к оценка: признание достоинств, чествование, оценка, высокая оценка, отзыв, котировка, расшифровка, вычисление, исчисление, расчет
Значение оценка: Мнение о ценности, уровне или значении кого-чего-н..
без риска - without risk
элемент риска - risk element
вычисление портфельного риска - portfolio risk calculating
подвергать факторам риска - expose to risk factors
особые процедуры по снижению риска - specified risk-reduction procedures
категория страхового риска - insurance risk category
приемлемый уровень риска - acceptable risk level
перестрахование от морского риска - marine risk reinsurance
перестрахование от наземного риска - land risk reinsurance
автоматизированная оценка риска - automated risk evaluation
Синонимы к риска: метка, черта, отметка, зарубка
В дополнение к выявлению и приоритизации воздушных токсинов, оценка определяет конкретные места, которые находятся в зоне риска, с тем чтобы можно было осуществить корректирующие меры. |
In addition to identifying and prioritizing air toxins, the assessment determines specific locations that are at risk so that corrective measures may be implemented. |
Медицинская оценка аномалии с помощью электрокардиограммы является одним из способов диагностики и оценки риска возникновения любой данной аритмии. |
Medical assessment of the abnormality using an electrocardiogram is one way to diagnose and assess the risk of any given arrhythmia. |
Оценка риска привела к классификации низкомолекулярных веществ и их маркировке в качестве репродуктивных агентов категории 1B. |
Risk assessments have led to the classification of low molecular weight and labeling as Category 1B Reproductive agents. |
Основываясь на имеющихся доказательствах и на том, что мы знаем о химическом веществе, какова будет научно обоснованная оценка риска этой практики? |
Based on the evidence available and what we know about the chemical, what would be a scientifically-sound risk assessment of the practice? |
Оценка указанных факторов риска и их возможного синергизма будет зависеть от большего числа и более качественных исследований. |
Assessment of the mentioned risk factors and their possible synergism will depend on more and better research. |
Если цистерна имеет однослойную обшивку и объем ее не превышает 2500 литров, то ей должна быть дана индивидуальная оценка риска загрязнения объекта. |
If a tank is single skinned and smaller than 2,500 litres, it must be given an individual site pollution risk assessment. |
Но то, что одни называют трусостью, для других - трезвая оценка риска. |
But one man's cowardice is another man's wise risk aversion. |
В этих случаях постоянная оценка риска со стороны вовлеченного персонала может рекомендовать соответствующие действия по снижению риска. |
In these cases ongoing risk assessment by the involved personnel can advise appropriate action to reduce risk. |
Проще говоря, оценка риска определяет возможные неудачи, их вероятность и последствия, а также допуски для таких событий. |
Put in simpler terms, a risk assessment determines possible mishaps, their likelihood and consequences, and the tolerances for such events. |
Оценка риска здоровью может быть в основном качественной или включать статистические оценки вероятностей для конкретных групп населения. |
Health risk assessment can be mostly qualitative or can include statistical estimates of probabilities for specific populations. |
Некоторые клиницисты предполагают, что оценка конструкта психопатии не обязательно повышает ценность оценки риска насилия. |
Some clinicians suggest that assessment of the construct of psychopathy does not necessarily add value to violence risk assessment. |
Оценка риска для здоровья может быть в основном качественной или включать статистические оценки вероятностей для конкретных групп населения. |
I didn't delete it yet but it is also wrong to call the San Juans any part of the Plateau. |
Барри Коммонер, Брайан Уинн и другие критики выразили обеспокоенность тем, что оценка риска имеет тенденцию быть чрезмерно количественной и редуктивной. |
Barry Commoner, Brian Wynne and other critics have expressed concerns that risk assessment tends to be overly quantitative and reductive. |
Применительно к лицам, находящимся в предварительном заключении, оценка риска должна также включать наличие потенциальной угрозы для свидетелей. |
In the case of pre-trial detainees, the risk assessment must also include any potential threat to witnesses. |
План / сфера охвата и оценка воздействия / риска рассматриваются в контексте бизнес-целей, требований и ресурсов. |
The plan/scope and impact/risk assessments are considered in the context of business goals, requirements, and resources. |
Основными элементами Программы по химическим продуктам являются испытания и оценка химических продуктов, сотрудничество в области существующих химических продуктов, а также предотвращение и снижение риска. |
The main components of the Chemicals Programme are testing and assessment of chemicals, cooperation on existing chemicals and risk prevention and reduction. |
Оценка риска состоит из объективной оценки риска, в которой допущения и неопределенности четко рассматриваются и представлены. |
Risk assessment consists of an objective evaluation of risk in which assumptions and uncertainties are clearly considered and presented. |
Оценка экологического риска направлена на оценку воздействия стрессоров, часто химических веществ, на местную окружающую среду. |
Environmental risk assessment aims to assess the effects of stressors, often chemicals, on the local environment. |
Оценка риска для здоровья может быть в основном качественной или включать статистические оценки вероятностей для конкретных групп населения. |
Health risk assessment can be mostly qualitative or can include statistical estimates of probabilities for specific populations. |
Эта оценка риска используется парами при оценке границ их отношений. |
This risk assessment is used by couples when evaluating their relationship boundaries. |
Оценка риска необходима в отдельных случаях, включая взаимодействие пациента и врача. |
Risk assessment is necessary in individual cases, including patient and physician interactions. |
До сих пор не была проведена полная оценка риска, связанного с загрязнением почвы. |
There has not been a full assessment of the risk posed by soil contamination. |
По приоритетным веществам будет проводиться тщательная оценка связанного с ними риска. |
Detailed risk assessments will be conducted on priority substances. |
То, что начиналось как оценка риска изменения процентных ставок и цен на сельскохозяйственные сырьевые товары, с течением времени росло экспоненциально. |
What began as an assessment of interest rate and farm commodity price risk exposures has grown exponentially over time. |
Формальная оценка риска является обязательным компонентом большинства профессиональных планов погружений, но формат и методология могут отличаться. |
Formal risk assessment is a required component of most professional dive planning, but the format and methodology may vary. |
Оценка экологического риска направлена на то, чтобы источник загрязнения подвергся воздействию конечной точки токсичности. |
Ecological risk assessment aims to source of contamination to exposure to a toxicity endpoint. |
Оценка риска воздействия на нервную систему проводилась путем экстраполяции зависимости доза-реакция для метилртути. |
Risk assessment for effects on the nervous system have been made by extrapolating from dose-response relationships for methylmercury. |
Я душил это в себе все эти годы, но время пришло... Оценка твоей эффективности. |
I kept it bottled up inside all these years and here it is... your performance review. |
Прежде чем начнется бурение по проекту будет проведена всеобъемлющая экологическая оценка. |
The project will be subjected to a comprehensive environmental evaluation before drilling is attempted. |
Не может быть более объективной оценки, чем беспристрастная оценка независимого эксперта. |
No remark can be more valid than an impartial one made by the independent expert. |
Оценка краткосрочных экономических перспектив России по-прежнему является исключительно затруднительной. |
Assessing the short-run economic outlook for Russia still remains extremely difficult. |
Еще одной важной конкретной темой стала оценка транспортных издержек и возможностей их снижения. |
Evaluation of transport costs and possibilities for their reduction represents another specific area of interest. |
Оценка экосистем на пороге тысячелетия, поддерживаемая ЮНЕП и другими партнерами, позволяет оценить последствия изменений экосистем для благосостояния человека. |
The Millennium Ecosystem Assessment, supported by UNEP and other partners, assessed the consequences of ecosystem change for human well-being. |
Регулярная оценка результативности, проводимая управляющими фондов на основе рыночных базовых показателей, может вызывать сходное поведение институциональных инвесторов. |
The regular performance checks by fund managers against market benchmarks may cause similar behaviour by institutional investors. |
Конструктивные консультации с заинтересованными сторонами имеют большое значение для обеспечения того, чтобы оценка была авторитетной и полезной. |
Meaningful consultation with stakeholders is essential for the credibility and utility of the evaluation. |
После некоторого промедления и первой неудачной попытки Милошевича арестовали без кровопролития, но и не без риска. |
After some procrastination and an initial failed attempt, Milosevic has been arrested, without bloodshed, though not without danger. |
Глобальная оценка деградации почв, разработанная ЮНЕП и ФАО, содержит определения, классифицирующие степень эрозии почвы. |
The Global Assessment of Soil Degradation, developed by UNEP and FAO, provides definitions categorizing the extent of soil erosion. |
Кроме того, оценка информации в заметке, подготовленной Брайтон, подтвердила важность поправок. |
Furthermore, the valuation report in an information memorandum produced by Brighton had applied the value marked prior to the modification. |
Поскольку оценка шансов пограничная, мы можем посмотреть другие показатели. |
Well, since the MESS score is borderline, we have to look for other indicators. |
Изменение обстановки позволило ему наконец без риска спуститься на землю, и он начинает ухаживать за хозяином, вместе с которым пересек Атлантический океан. |
The change of situation has tempted him back to earth, and the performance of that duty for which he came across the Atlantic. |
Меня устраивает ваша оценка. |
The valuation seems fine to me. |
И, да, тот факт, что у Рейчел была эклампсия, относит вас к группе повышенного риска. |
And, yes, the fact that Rachel had VPE puts you in the highest risk group. |
Похоже, что шанс на успех крайне мал. И огромная степень риска. |
There appears to be a very slim margin for success and a high degree of risk... |
It's basically an evaluation from every angle. |
|
Хорошо, я бы вам посоветовал никогда не проверять, насколько эта оценка соответствует действительности, Линкс. |
Well, you'd be well advised never to put that appreciation to the test, Linx. |
Оценка ситуации на уровне командира взвода не простирается достаточно далеко. |
A platoon commander's situational awareness doesn't extend very far. |
Нет, это - субъективная оценка, основанная на количественных психологических признаках, хорошо? |
No, it's a subjective evaluation based on quantifiable psychological markers, okay? |
Оценка безопасности офиса, проводимая 2 раза в месяц. |
The bi-monthly office security assessment. |
Теперь он уже подумывал об учетно-вексельном деле, по его наблюдениям выгодном и, при наличии капитала, лишенном каких бы то ни было элементов риска. |
Instead, he was considering the matter of engaging in bill-brokering, a business which he had observed to be very profitable and which involved no risk as long as one had capital. |
Скажи им, чтобы поддерживали его в рабочем состоянии столько, сколько смогут без риска оказаться в открытом космосе |
Tell them to hold this thing steady as long as possible without blowing us out into space. |
Меня поразила такая оценка, но некогда было начинать разговор о Шекспире. |
I was struck by this appreciation, but there was no time for Shakespearian talk. |
Что касается неизбежного риска для общественной безопасности. |
Regarding imminent risk to the public safety. |
Если бы я хотел сделать все без риска, я не стал бы полицейским. |
If I wanted to play it safe I wouldn't have become a cop. |
Нам предписывалось войти в контакт с неким Вашем Паникером... 000 и объявленного в розыск примерная оценка - класс G. |
Our objective was to come in contact with Vash the Stampede a man wanted for $$60,000,000,000 under suspicion of class-G property damage. |
В рамках своих ветеринарных исследований она определила передачу паразитов от человека к горным гориллам как существенный фактор риска для горилл. |
As part of her veterinary research, she identified parasite transmission from humans to mountain gorillas as a significant risk factor for gorillas. |
По состоянию на октябрь 2012 года, официальная оценка интерсенсации показала, что в Токио проживает 13,506 миллиона человек, при этом 9,214 миллиона живут в 23 районах Токио. |
As of October 2012, the official intercensal estimate showed 13.506 million people in Tokyo with 9.214 million living within Tokyo's 23 wards. |
Такая оценка, скорее всего, является чем-то большим, чем пост-специальная интерпретация, и может включать в себя конфиденциальную информацию. |
Such estimation is likely more than post hoc interpretation and may incorporate privileged information. |
Такое отношение можно описать как неприятие риска, нейтральность к риску или стремление к риску. |
One's attitude may be described as risk-averse, risk-neutral, or risk-seeking. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оценка риска».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оценка риска» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оценка, риска . Также, к фразе «оценка риска» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.