Очень восприимчивы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly
словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like
очень популярный спектакль - drawing card
очень хороший - very good
Очень очень - Very very
очень грубо - very rude
очень тихо - very quiet
пахнет очень вкусно - smells very tasty
очень слабо - very weak
был очень мощным инструментом - were a very powerful tool
были очень добры - were very kind
было не очень легко - was not very easy
Синонимы к очень: очень, весьма, крайне, чрезвычайно, в высшей степени
Антонимы к очень: немного, немного
восприимчивым - receptive
восприимчивая аудитория - receptive audience
диэлектрическая восприимчивость - dielectric susceptibility
парамагнитная восприимчивость - paramagnetic susceptibility
восприимчивость к проблемам - sensitivity to problems
антидетонация восприимчивость - antiknock susceptibility
атомная восприимчивость - atomic susceptibility
восприимчивы к давлению - susceptible to pressure
восприимчивы к травмам - susceptible to injury
восприимчивый к перехвату - susceptible to interception
Синонимы к восприимчивы: способный, талантливый, чувствительный, чуткий, уязвимый
Но все-таки ее беспокоило, что он как-то уж очень мало восприимчив и, после долгого, вечного искания карьеры, решительно начинал ощущать потребность покоя. |
What worried her, however, was that he was not very open to new ideas, and after the long, everlasting plodding for a career, was unmistakably beginning to feel the need of repose. |
Дети с тяжелым недоеданием очень восприимчивы к инфекции. |
Children with severe malnutrition are very susceptible to infection. |
Или он очень восприимчивый для этого, или устройство все еще действует слишком сильно. |
Either he's super susceptible to this or the software is way too powerful still. |
Клиника болезни очень сильно зависит от индивидуума, при этом на нее влияют многие факторы, включая восприимчивость к болезни. |
The rate of clinical disease progression varies widely between individuals and has been shown to be affected by many factors such as host susceptibility. |
Они становятся восприимчивыми к программной ошибке, известной как запутанная проблема заместителя, очень часто приводящая к дыре в системе безопасности. |
They become susceptible to a programming error known as the confused deputy problem, very frequently resulting in a security hole. |
Из-за этих факторов они очень восприимчивы к коликам, которые являются основной причиной смерти лошадей. |
Because of these factors, they are very susceptible to colic, which is a leading cause of death in horses. |
Некоторые экспонаты очень восприимчивы. |
CURATOR Some of these pieces are extremely sensitive. |
I'm very sensitive to people. |
|
Многие старые сорта сельскохозяйственных культур, такие как картофель короля Эдуарда, также очень восприимчивы, но выращиваются потому, что они нужны в коммерческих целях. |
Many old crop varieties, such as King Edward potato are also very susceptible but are grown because they are wanted commercially. |
Есть много клеточных изменений в яйцеклетке и остальных клетках фолликула, что делает его очень восприимчивым. |
There are a lot of cellular changes in the oocyte and the rest of the cells in the follicle, which makes it very susceptible. |
С интернетом и социальными сетями использование образовательных приложений делает студентов очень восприимчивыми к отвлечению внимания и отвлекающим маневрам. |
With the Internet and social media, using educational apps makes the students highly susceptible to distraction and sidetracking. |
Как и большинство североамериканских Вязов, U. thomasii очень восприимчив к голландской болезни вяза. |
Like most North American elms, U. thomasii is very susceptible to Dutch elm disease. |
Фосси решительно выступал против туризма дикой природы, так как гориллы очень восприимчивы к антропонозным заболеваниям человека, таким как грипп, к которому у них нет иммунитета. |
Fossey strongly opposed wildlife tourism, as gorillas are very susceptible to human anthroponotic diseases like influenza for which they have no immunity. |
В связи с их высокими лингвистическими способностями, они чувствительны к словам и очень восприимчивы к вербальному внушению. |
In relation to their high linguistic ability, they are sensitive to words, and highly susceptible to verbal suggestion. |
Никто, кто может превзойти Президента Морено, и он очень восприимчив к мнению Дюран о правах человека. |
Nobody who can trump President Moreno, and he's very sensitive to Durant's views on human rights. |
Это приводит к тому, что они очень восприимчивы к болезням и неэффективно используют воду и энергию. |
This causes them to be highly susceptible to disease and inefficient in their use of water and energy. |
Деревья, внезапно оказавшиеся беззащитными в результате вырубки, очень восприимчивы. |
Trees suddenly left exposed by felling are highly susceptible. |
В то время как виноград обладает некоторой устойчивостью к пушистой и мучнистой росе, он очень восприимчив к виноградарским опасностям гроздевой гнили botrytis. |
While the grape has some resistance to downy and powdery mildew, it is very susceptible to the viticultural hazards of botrytis bunch rot. |
Моя натура очень восприимчива, и я хочу помогать влюбленным, а не препятствовать им. |
I am of a very susceptible nature - I wish to assist a love affair - not to hinder it. |
Несмотря на свои ядовитые свойства, тис очень восприимчив к просмотру и снятию коры оленями, кроликами, зайцами и домашними животными. |
Despite its poisonous properties, yew is very susceptible to browsing and bark stripping by deer, rabbits, hare, and domestic animals. |
Мне же очень хотелось выяснить социальные и личностные причины того, почему некоторые наши молодые люди так восприимчивы к влиянию подобных групп. |
But what I was more interested in finding out was what are the human, what are the personal reasons why some of our young people are susceptible to groups like this. |
Надеюсь, ты извинишь меня за мои слова, дорогая, но я почти не ощущаю вокруг тебя никакой ауры. Очень низкая восприимчивость к резонансу грядущего. |
“You’ll forgive me for saying so, my dear, but I perceive very little aura around you. Very little receptivity to the resonances of the future.” |
Ну, это испытание вышло за пределы исследования рака поджелудочной железы и очень восприимчиво сейчас. |
Oh, well, this trial is just branching outside of pancreatic cancer and is particularly sensitive right now. |
Нейтропения делает человека очень восприимчивым к инфекциям. |
Neutropenia makes an individual highly susceptible to infections. |
Оказалось, что бархат невосприимчив к магнитам, но зато очень восприимчив к динамиту. |
So, it turns out that velvet is impervious to magnets, but it IS pervious to dynamite. |
Бине считал, что люди очень восприимчивы к внушению, и призывал к лучшему подходу к допросу свидетелей. |
Binet believed people were highly susceptible to suggestion, and called for a better approach to questioning witnesses. |
В течение первых нескольких недель зимней спячки черепаховые бабочки очень восприимчивы к нападениям хищников. |
During the first few weeks of hibernation, tortoiseshell butterflies are very susceptible to predator attacks. |
Конкретные факторы риска не очень хорошо изучены, и некоторые дайверы могут быть более восприимчивы, чем другие, при одинаковых условиях. |
The specific risk factors are not well understood and some divers may be more susceptible than others under identical conditions. |
Пилоты,которых лечили этим лекарством были очень восприимчивы к магнитным полям. |
The pilots that were treated with this drug Were highly responsive to magnetic fields. |
Компания, пытающаяся загнать рынок в угол, уязвима из-за размера своей позиции, что делает ее очень восприимчивой к рыночному риску. |
A company attempting to corner a market is vulnerable due to the size of its position, which makes it highly susceptible to market risk. |
Как я уже сказал выше, я тоже очень восприимчив к их цитированию. |
As I said above, I'm very receptive to citing them too. |
Он был очень восприимчив к моим идеям, чего, по его словам, никогда не делал. - Обычно я не позволяю актерам делать то, что они хотят. |
He was very open to my ideas, which he told me he never is. He said, I don't usually let actors do what they want. |
Из-за своего положения в Северном Техасе Форт-Уэрт очень восприимчив к сверхсветовым грозам, которые производят большой град и могут вызвать торнадо. |
Because of its position in North Texas, Fort Worth is very susceptible to supercell thunderstorms, which produce large hail and can produce tornadoes. |
Они могут быть очень восприимчивы к внешнему стимулированию. |
I mean, they can be very receptive to outside stimulus, so... |
Доктор сказал выпить две в течение трех часов, но я думаю, надо бы урезать дозу в двое, потому что ты, похоже, очень восприимчива к лекарствам. |
The doctor said take two more of these in three hours, but I think I might have to cut the doses in half, because you seem pretty responsive to the medication. |
Мое сердце очень восприимчиво к влюбленным -думаю, ваше тоже. |
I have the heart very susceptible to lovers - you too, I think. |
На Венере, мы случайно обнаружили, что эти существа очень восприимчивы к электричеству и управляемый импульс может их парализовать. |
On Venus, we discovered by accident that these creatures are susceptible to electric shock, and that controlled voltage can paralyse them. |
Точно так же гидрохинон очень восприимчив к замещению кольца реакциями Фриделя-крафта, такими как алкилирование. |
Similarly, hydroquinone is highly susceptible to ring substitution by Friedel-Crafts reactions such as alkylation. |
Что ж, вы очень восприимчивые читатели. |
Well, that's very perceptive of you. |
Люди тоже очень восприимчивы, Криша. |
People are very intuitive, too, Krisha. |
Зараженные ветви не успевают заснуть осенью и погибают от мороза; в конечном счете, очень восприимчивые деревья могут погибнуть. |
Infected branches fail to become dormant in the fall and are killed by frost; highly susceptible trees may eventually be killed. |
Боюсь, я была не очень восприимчива. |
I'm afraid I wasn't very receptive. |
Они не очень восприимчивые ученики, хотя я предполагаю, что теперь будут. |
They're not exactly receptive learners, though I suppose they will be now. |
Нильс, ты кажешься очень восприимчивым. |
Nels, you seem very perceptive. |
Я не хотела разбудить Салли, хотя у вас очень скрипучий пол. |
I didn't want to wake Sally, although you have the creakiest floor. |
ВИЧ действует по-другому, не вызывая непосредственно раковые клетки, а наоборот, делая инфицированных более восприимчивыми к лимфоме и саркоме Капоши. |
HIV works differently by not directly causing cells to become cancerous but by instead making those infected more susceptible to lymphoma and Kaposi's sarcoma. |
Шкала F была сформулирована таким образом, что согласие всегда указывало на авторитарную реакцию, тем самым оставляя ее восприимчивой к предвзятости реакции согласия. |
The F-scale was worded so that agreement always indicated an authoritarian response, thus leaving it susceptible to the acquiescence response bias. |
Карбид дороже на единицу измерения, чем другие типичные инструментальные материалы, и он более хрупкий, что делает его восприимчивым к сколам и разрушению. |
Carbide is more expensive per unit than other typical tool materials, and it is more brittle, making it susceptible to chipping and breaking. |
Есть люди, которые склонны к анксиогенным эффектам кофеина, в то время как другие восприимчивы к его вызванным кофеином нарушениям сна и бессоннице. |
There are individuals who are prone to caffeine's anxiogenic effects whilst others are susceptible to its caffeine-induced sleep disturbances and insomnia. |
Etherloop использует полудуплексную передачу и поэтому менее восприимчив к помехам, вызванным плохим качеством линий, мостовыми отводами и т. д. |
Etherloop uses half-duplex transmission, and as such, is less susceptible to interference caused by poor line quality, bridge taps, etc. |
Это делает их менее склонными к растрескиванию и шелушению от старения и износа, но более восприимчивыми к растрескиванию от теплового стресса. |
This makes them less likely to crack and peel from ageing and wear, but more susceptible to cracking from thermal stress. |
Эти болезни отражают особую восприимчивость индивида или его генетическую предрасположенность к чрезмерной чувствительности к различным воздействиям окружающей среды. |
These sicknesses reflect the individual's particular susceptibility or genetic predisposition to react over-sensitively to various environmental influences. |
Например, Артроспира может уменьшить свою восприимчивость к хищничеству, изменив свой шаг спирали. |
For example, Arthrospira may reduce its susceptibility to predation by altering its spiral pitch. |
Пернталер и др. классифицировал восприимчивые бактерии на четыре группы по приблизительному размеру. |
Pernthaler et al. classified susceptible bacteria into four groups by rough size. |
Наиболее восприимчивы к этому дети, и первый эпизод обычно происходит в возрасте от 4 до 12 лет. |
Those most susceptible to this are children, and the first episode usually occurs between 4–12 years old. |
Ранние исследования случаев заболевания и близнецов показали, что генетические компоненты играют важную роль в восприимчивости хозяина к M. tuberculosis. |
Early case and twin studies have indicated that genetic components are important in host susceptibility to M. tuberculosis. |
Виды рыб не восприимчивы к воздействию токсинов БТ, если они подвергаются воздействию других видов рыб. |
Fish species are not susceptible to Bt toxins if exposed. |
И когда люди спрашивали меня, могут ли они добавить статьи, я обычно был восприимчив к этой идее. |
And when people asked me if they could add articles, I was generally receptive to the idea. |
Однако, как и другие аналоговые системы первого поколения, он страдал от низкого качества вызова и был восприимчив к подслушиванию. |
She works closely with various organisations working with children with special needs as the patron of Ability Bhutan Society. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «очень восприимчивы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «очень восприимчивы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: очень, восприимчивы . Также, к фразе «очень восприимчивы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.