Очередная прогулка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
очередной друг - regular boyfriend
очередной враг - another enemy
очередной выпад - another attack
очередной день - the next day
очередной полёт - the next flight
очередной рейд - another raid
очередной тост - another toast
очередной урок - another lesson
очередной фокус - the next focus
в очередной раз - once again
Синонимы к очередной: новый, на очереди, следующий, обычный, появляющийся, ближайший, последующий, случающийся
Значение очередной: Стоящий ближайшим, первым на очереди.
имя существительное: stroll, promenade, saunter, perambulation, tour, ride, drive, jaunt, excursion, journey
увеселительная прогулка - jaunt
длительная прогулка - long walk
утомительная прогулка - a tiring walk
прогулка по полу - walk the floor
прогулка с осмотром достопримечательностей - walk sightseeing
длинная прогулка - long walk
дневная прогулка - day trip
быстрая прогулка - a quick walk
лодочная прогулка - boat trip
пешая прогулка - walking tour
Синонимы к прогулка: прогулка, гулянье, место для гулянья, студенческий бал, поездка, езда, аттракцион для катания, автогонки, дорога, путешествие
Значение прогулка: Хождение или недалёкая поездка для развлечения, отдыха на открытом воздухе.
Что, это очередная страшилка Марии? |
What, is this another one of Marie's deterrents? |
Еще одна неторопливая прогулка по этим садам, и я бы сбросилась с утеса. |
If I have to take one more leisurely stroll through these gardens, I'll fling myself from the cliffs. |
Утренняя прогулка для любящего одиночество -все равно, что ночная прогулка, с тем лишь преимуществом, что утром природа веселее. |
For those who love solitude, a walk in the early morning is equivalent to a stroll by night, with the cheerfulness of nature added. |
У меня была долгая прогулка по Пасифик-Бич, а стерилизация иголок для пирсинга отняла у меня несколько часов. |
I've got a long drive to Pacific Beach and it takes me hours to sterilize my piercing needles. |
Посмотрим, вдруг очередная встряска, пошатнет его уверенность. |
See if a line-up can't shake his confidence. |
Plus I just got another load of hooey from my wife's lawyer. |
|
У раввинов есть традиция — прогулка с двумя листами бумаги в карманах. |
There's a rabbinic tradition that we are to walk around with two slips of paper in our pockets. |
Наше обиталище слишком отлично от Диаспара, и прогулка от станции дает гостям шанс акклиматизироваться. |
Our home is very different from Diaspar, and the walk from the terminus gives visitors a chance to become acclimatized. |
Ослепительно-белая вспышка озарила улицу, и во все стороны разнеслась очередная волна грохота. |
The blue-white flash lit up the streets as the sound of the blast echoed through the tall buildings like a mad ricochet. |
У меня были планы, а твоя маленькая ночная прогулка поставила все под угрозу. |
I had a plan, and your little nighttime stroll put it all in peril. |
Его следует учредить до конца нынешнего столетия и прежде, чем разразится очередная катастрофа. |
It should be set up before the end of the century and before there was another catastrophe. |
Упала очередная тарелочка и разбилась безвозвратно. |
Another plate fell and broke into pieces. |
Don't think life is a walk on a sunny meadow. |
|
Очередная порция книг и брошюр изымалась, когда приходила почта. |
The disappearance of certain books and brochures happened discreetly, usually the day after the arrival of a new message from above. |
И эта прогулка меня переубедила. |
My walk through the village convinced me. |
Очередная жемчужина, в потрясающих бусах. |
It's just another pearl in a great, wondrous necklace. |
I thought the walk'd warm you up. |
|
Очередная сумочка, неприлично дорогая бутылка вина, которые вы купите, чтобы похвалиться на вечеринке. |
It's another status handbag, some obscenely expensive bottle of wine you buy and show off at a dinner party. |
Это очередная комната. |
It's another one of those chambers. |
Он перевалился через борт плота; очередная огромная волна подхватила юношу, со скоростью катапульты швырнув к берегу. |
He dived over the side of the raft, and a giant wave picked him up and shot him toward the beach at the speed of a catapult. |
Так что это было, короткая трёхдневная прогулка? |
So, what was that, your little three-day walkabout? |
Мы часто встречались с покойным, потому что его излюбленная прогулка была вот по этой тропинке, что ведет к нашему дому. |
We knew him very intimately, for his favourite walk was over the moor to our house. |
Когда короткая ознакомительная прогулка подошла к концу, Эммет взглянул на часы. |
When the short explanatory tour was over, Emmott looked at his watch. |
Next big stick in naval warfare. |
|
Очередная диссертация на тему того, какой я паршивый терапевт? |
Another dissertation on what a lousy therapist I am? |
Уж точно уверена, что это не очередная лекция о снисходительности. |
I'm pretty sure it doesn't involve another condescending lecture. |
Но... эта прогулка утомила меня, а знакомство с твоим китом, полагаю, будет столь же увлекательным и завтра. |
But... this walk has exhausted me, and a meeting with this whale of yours may well be, I think, just as captivating tomorrow. |
Райан, знаешь, когда я понял, что твоя мама не просто очередная заурядная пациентка с галлюцинациями и маниакально- депрессивным психозом? |
Ryan, do you know the day I realized that your mother wasn't just another run-of-the-mill, delusional, bipolar, manic-depressive? |
То есть это просто случайность, что очередная жертва была вашим пациентом? |
So just coincidentally another victim is one of your patients? |
You think it another misjudgment? |
|
А вместо этого он - очередная бестолковая костедробильная гоночная машина. |
Instead, it's just another pointless bone-shaking racing car. |
Надеюсь, это не очередная сумасбродная затея! |
I hope this isn't another wild goose chase! |
Поэтому я надеюсь, что это не какая-нибудь очередная чокнутая затея. |
I hope this isn't some sort of crackpot wild goose chase. |
Хорошо, что долгая прогулка на свежем воздухе выветрила эти мысли из его головы. |
It was well that the long walk in the open air wound up this evening for him. |
Стоит нам расслабиться, отвернуться, переключить внимание... как случится очередная трагедия. |
The minute we ease up, turn our backs, look the other way, that's the minute we allow another tragedy to happen. |
Мы построили это место в 75-ом и...прожили здесь пару лет, а потом произошла очередная вспышка в небе. |
Well, we built this place in '75, and... lived here a couple of years, and then the sky lit up again. |
Майк, наша прогулка уже сама по себе - удовольствие, но почему мы должны по Заполярью путешествовать на снегоходах? |
So Mike, not that I'm complaining, but other than for reasons of pure enjoyment, why did we have to come to the Arctic Circle on snowmobiles? |
Do you reckon we're in for another sleepless night? |
|
No safer than at any other time. |
|
Another hunt through the castle. |
|
То нужно было осмотреть церковь или картинную галерею, то предстояла прогулка или посещение оперы. |
There was a church to see, or a picture-gallery-there was a ride, or an opera. |
Та ваша небольшая прогулка на яхте на Карибы? |
That little boat trip you took to the caribbean? |
Жизнь не прогулка на солнечном лугу... и жизнь не прогулка в саду роз.. |
Life isn't a walk on a sunny meadow... and life isn't a walk on a rose garden. |
Что нас ждёт прогулка. |
It means we're going for a ride. |
He thinks it means another world war. |
|
Better fare, if you pay for it, books, and leave to walk about. |
|
Очередная ваша проделка? |
This another one of your little tricks? |
He thought it was a trick. |
|
Очередная война ни к чему. |
Let us not have another war. |
The flowers, the puddle, the way you hurt that guy. |
|
Прогулка начинается в центре города рядом с колледжем Мадрас и проходит примерно на запад, через парк Кокшау к юридической мельнице. |
The walk starts in the town centre near Madras College and runs roughly westward, through Cockshaugh Park to Law Mill. |
Это прогулка, рекомендованная Daily Telegraph. |
It is a walk recommended by the Daily Telegraph. |
Эйлерова тропа, или прогулка Эйлера в неориентированном графе-это прогулка, которая использует каждое ребро ровно один раз. |
An Eulerian trail, or Euler walk in an undirected graph is a walk that uses each edge exactly once. |
Многие рецензенты признавали важность романа, но были разочарованы тем, что это не очередная гроздь гнева. |
Many reviewers recognized the importance of the novel, but were disappointed that it was not another Grapes of Wrath. |
Очередная задержка с дождем прервала эту последовательность, но 26 сентября французы и англичане смогли провести самую крупную объединенную атаку с 1 июля. |
Another rain delay interrupted the sequence but on 26 September, the French and British were able to conduct the biggest combined attack since 1 July. |
Оттуда это просто прогулка по улице ко всем лекарствам как лекарствам. |
From there it's just a walk down the street to all the drugs as remedies. |
Результирующая прогулка называется двунаправленной двойной трассировкой. |
The resulting walk is called a bidirectional double-tracing. |
После того, как прогулка будет завершена, сцена должна быть задокументирована с помощью видеокассеты, фотографий и/или эскизов. |
Once the walk through is completed, the scene should be documented with videotape, photographs, and/or sketches. |
До 1933 года, когда 20-я поправка изменила сроки полномочий Конгресса, последняя очередная сессия Конгресса всегда была неудачной. |
Prior to 1933, when the 20th Amendment changed the dates of the congressional term, the last regular session of Congress was always a lame duck session. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «очередная прогулка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «очередная прогулка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: очередная, прогулка . Также, к фразе «очередная прогулка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.