О прошлом и будущем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

О прошлом и будущем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
about the past and the future
Translate
о прошлом и будущем -

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er

- и [частица]

союз: and



По движению звёзд можно вычислить на что будет похоже небо через 100 лет в будущем или прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stellar motion can be used to calculate what the sky will look like for hundreds of years in the future or the past.

Было то проклятие или молитва, дума о прошлом или о будущем, скорбь или опасение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was it a prayer or a malediction, a forecast or a memory, a fear or a regret?

Я застряла в будущем, ты застрял в прошлом, но может быть, мы сможем выкарабкаться в настоящем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm stuck in the future, you're stuck in the past, but maybe we could get unstuck in the present.

Негоже прерывать великого человека на полуслове. Нынешний тип миропорядка возник в невообразимом прошлом и погибнет в невообразимом будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't interrupt the great man's solemn words!—The present type of order in the world has risen from an unimaginable part, and will find its grave in an unimaginable future.

Она не движется вперед через окружение времени, двигаясь от реальной точки в прошлом к реальной точке в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not travel forward through an environment of time, moving from a real point in the past and toward a real point in the future.

Они поют о прошлом и настоящем, а также о будущем, когда Вотан подожжет Валгаллу, чтобы возвестить о конце богов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sing of the past and the present, and of the future when Wotan will set fire to Valhalla to signal the end of the gods.

Мы и остальные призываем премьер-министра Гарибашвили и прочих грузинских лидеров сосредоточиться на будущем, а не на прошлом, помогать своей стране в продвижении вперед, а не тянуть ее назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We and other have urged Prime Minister Garibashvili and other Georgian leaders to focus on the future, not the past, and to help move their country forward, not take it backward.

Стив считает, что нанесение ран другому человеку в прошлом, настоящем или будущем — великое испытание, и, кроме того, самый полезный жизненный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steve believes that committing to another human being's wounds, past, present, and future, is a great challenge but also the most rewarding experience one can have in this life.

На самом деле в будущем и прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forward and back, really.

На протяжении нескольких тысяч лет в прошлом и будущем большинство людей соглашаются с некоторой точностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For up to a few thousand years in the past and the future, most agree to some accuracy.

Мы вместе с нашими единомышленниками призываем премьер-министра Гарибашвили и других грузинских лидеров фокусироваться на будущем, а не на прошлом, и продвигать свою страну вперед, а не отталкивать назад».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We and others have urged Prime Minister Garibashvili and other Georgian leaders to focus on the future, not the past and to help move their country forward, not take it backward.

Ваше антропологическое исследование было непригодным, потому что оно о прошлом, а не о будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your anthropological research was rejected, because it looked at the past,not the future.

Согласно обычаям стаи в прошлом, стаи в будущем, мы объединяемся сегодня, чтобы попрощаться с одним из нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the tradition of Pack members before us, and Pack members that will follow, we come together today to bid farewell to one of our own.

Вы наполняете свой стакан ненавистью и страхом, добавляя своих переживаний, о прошлом и будущем, и вероятно будете несчастны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You fill your glass with hate and fear, pour in your worries about the past or the future, you're probably gonna be miserable.

Отношение к прямым иностранным инвестициям менялось в прошлом и может снова измениться в будущем в зависимости от того, каким правительство видит соотношение затрат и полученных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approaches to FDI have changed in the past, and they can change again in the future, depending on how governments view the balance of costs and benefits.

А пока вы размышляете над этим, позвольте мне взглянуть на это в контексте протезирования в прошлом, настоящем и будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as you're thinking about that, let me talk about that in the context of prosthetics, prosthetics past, present, future.

Бог, Метатрон, Руф и провидение возвращаются на небеса, оставляя Вифанию и пророков размышлять о прошлом и будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, Metatron, Rufus, and Serendipity return to Heaven, leaving Bethany and the prophets to reflect on the past, and the future.

Чем дольше Соединенные Штаты будут слепо поддерживать семью Саудов, тем больше они будут вязнуть в прошлом, не имея возможности поддержать представления этого региона о будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The longer the United States blindly supports the al-Sauds, the longer it will be stuck in the past and unable to support the region’s vision of the future.

Сограждане, о будущем можно судить лишь по тому, что мы испытали в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My fellow countrymen. We can only judge the future, from what we have suffered in the past.

Эти слезы мы проливаем о прошлом, настоящем и будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the tears we weep for the past, the present, and the future.

Но для обладания влиянием человек обречён вязнуть в прошлом и быть помешанным на будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for a life of meaning, a man is condemned to wallow in the past and obsess about the future.

Эти две истории объединяются в сложном повороте, который включает в себя своего рода изменение роли первого контакта в прошлом/будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two stories come together in a complex twist which involves a kind of past/future first contact role reversal.

Ясновидящий может рассказать вам о прошлом, настоящем и будущем, читая ваше энергетическое поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A psychic can tell you your past, present, and future by reading your energy field.

В каждом временном срезе T имеет матричные элементы между двумя конфигурациями спинов, одна из которых находится в ближайшем будущем, а другая-в ближайшем прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At each time slice, T has matrix elements between two configurations of spins, one in the immediate future and one in the immediate past.

Вас сотрут и в прошлом и в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will be annihilated in the past as well as in the future.

Вот вкратце то, что мы видели в прошлом году, и то, как всё будет развиваться в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is more or less what we saw last year, and this is how it will go on into the future.

и на этом снимке ты в будущем, которое в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that is a picture of you in the future in the past.

В прошлом году расходы на социальные нужды были сокращены с 53% до 44% от ВВП; в будущем их следует еще снизить до 35% ВВП, что соответствует уровню Латвии и Румынии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year, public expenditures were cut from 53 percent of GDP to 44 percent of GDP; they should be further reduced to 35 percent of GDP as in Lithuania or Romania.

Она одной рукой в прошлом и одной в будущем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has one hand on the past, one hand on the future...

Вполне может оказаться и так, что предъявленные в будущем обвинительные акты будут касаться лиц, занимавших более высокие посты и несших большую ответственность, чем те, кому обвинение предъявлялось в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may well be that future indictments will in fact target persons more senior and more responsible than persons who have been indicted in the past.

Кроме того, эти данные подтверждают требование о том, чтобы люди, которые в прошлом вели себя альтруистически, получали помощь от других в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the requirement that individuals who have behaved altruistically in the past are helped by others in the future is confirmed by the data.

Я наслаждался этой картиной, и все же радость моя омрачалась воспоминанием о прошлом и мыслями о будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I enjoyed this scene, and yet my enjoyment was embittered both by the memory of the past and the anticipation of the future.

В своем выступлении “о прошлом и будущем католической теологии” Деллингер выступал за большую академическую свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his address, “On the Past and Future of Catholic Theology”, Döllinger advocated for greater academic freedom.

Например, можно было бы утверждать, что в будущем допустимо использовать индуктивный вывод, поскольку этот тип рассуждений давал точные результаты в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, one might argue that it is valid to use inductive inference in the future because this type of reasoning has yielded accurate results in the past.

На протяжении нескольких столетий в прошлом и будущем все формулы расходятся не очень сильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For up to a few centuries in the past and the future, all formulas do not diverge very much.

В прошлом или в будущем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And was it in the past, or is it in the future?

Страшилки 3 играют роль моста между первым и вторым продолжениями, таким образом, рассказывая о прошлом, настоящем и будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Horror Stories 3' plays a role as a bridge between the first and second sequels, thus talks about past, present as well as future.

Вы знали, что до того, как в Сумере развилась письменность, говоря о прошлом, использовали слово после, а, говоря о будущем, - слово до?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know that, before language was developed in Sumer... to talk about the past, we used the word after... and to talk about the future, the word before?

Ей не терпелось поговорить с ним о Каупервуде, о себе самой, об Индии - и не только о прошлом, но и о будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She longed to talk to him about Cowperwood, herself, India, and everything pertaining to the past, as well as her own future.

Послушайте, взаимодействие с собой в прошлом может иметь катастрофическое влияние в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, interacting with yourself in the past can have catastrophic effects upon the future.

Название должно было отражать его опыт до и после приезда на Таити, а также как дань неопубликованным воспоминаниям его собственной бабушки о прошлом и будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title was supposed to reflect his experiences before and after coming to Tahiti and as tribute to his own grandmother's unpublished memoir Past and Future.

То обстоятельство, что все в будущем будет дальше друг от друга, подразумевает, что в прошлом все было гораздо ближе друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That everything is going to be farther out in the future sort of implies that everything was once much closer together in the past.

В моем прошлом году обучения я часто задавался вопросом, чем я буду в будущем, какую сферу жизни я должен выбрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my last year of schooling I often wondered what I would be in future, what sphere of life I should choose.

Первые-это напряженные факты, такие как Юрский период, находящийся в прошлом, или конец Вселенной, находящийся в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former are tensed facts, such as the Jurassic age being in the past, or the end of the universe being in the future.

Другими словами, заниженная стоимость - это сумма, уплаченная в прошлом, которая больше не имеет отношения к решениям о будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, a sunk cost is a sum paid in the past that is no longer relevant to decisions about the future.

Вы можете подумать: Профессор Атор рассказал нам трогательную историю о далёком прошлом, о недавних событиях, может быть, о настоящем, но, скорее всего, не о будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you may be thinking, Professor Autor has told us a heartwarming tale about the distant past, the recent past, maybe the present, but probably not the future.

Так было в прошлом, так будет и в недалеком будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had in the past and they would again in the not-too-distant future.

Однако другие оспаривают это, и даже если экономический рост вызвал демократизацию в прошлом, он может не сделать этого в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, other dispute this and even if economic growth has caused democratisation in the past, it may not do so in the future.

А ты был частью этой семьи в прошлом сезоне, и мы надеемся, что и в будущем ты снова к нам присоединишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you were part of that family last season, and we are very excited at the prospect of having you join us again.

В противном случае это был бы простой случай, когда события в прошлом вызывают события в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, it would be a simple case of events in the past causing events in the future.

В прошлом контроль над процессом выпуска документации в целях обеспечения соблюдения всех сроков осуществлялся недостаточно последовательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, the monitoring of the documentation production process to ensure that all the deadlines are met has not been sufficiently consistent.

Тем не менее необходимо по-прежнему следить за теми слабыми местами, которые имели место в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some of the weak points of the past still needed to be monitored.

В прошлом месяце Бостон Дейли Кроникл опубликовала вас в списках участников гонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Boston Daily Chronicle from last month lists you as an entrant in a race there.

В прошлом году я работала в библиотеке, так что знаю здесь каждый уголок и трещинку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a library monitor last year, so I know every nook and cranny of this place.

Предположим, что телеигры - не позволят тебе сколотить состояние, тогда может поговорим о твоем будущем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, given that you won't be making your fortune off game shows, perhaps it's time we had that talk about your future.

Начинаешь волноваться о будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worry about that later.

Я отрекся от него в прошлом, отрекся и сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I disavowed him in the past, I disavow him now.

Но, несмотря на блестящие усилия по саморекламе, он совершил как тактическую, так и моральную ошибку, которая причинит ему боль в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, despite the brilliance of his self-publicizing efforts, he has made both a tactical and a moral error that will hurt him in the short run.

В 2013 году он рассказал, что в прошлом году впервые начал принимать лекарства, пытаясь контролировать свое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, he revealed that, in the previous year, he had started taking medication for the first time, in an attempt to control his condition.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «о прошлом и будущем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «о прошлом и будущем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: о, прошлом, и, будущем . Также, к фразе «о прошлом и будущем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information