Палка плачет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
толстая палка - thick stick
палка с рукояткой - singlestick
палка о двух концах - two-edged sword
гимнастическая палка - gymnastic stick
колбасная палка - sausage stick
полевая палка - grass stick
палка (быстрая) - stick (fast)
лыжная палка - ski pole
Синонимы к палка: трость, палка, палочка, ручка, стек, посох, тростник, камыш, прут, розга
Значение палка: Срезанный тонкий ствол или толстая ветка дерева без сучков, употр. как опора при ходьбе и для других надобностей, а также вообще предмет такой формы.
громко плакать - cry loudly
начинать плакать - begin to cry
плакать над - cry over
плакать дядей - cry uncle
Синонимы к плакать: вопить, голосить, рыдать в три ручья, рюмить, скулить, застонать, хлипать, всхлипывать, хныкать, визжать
Значение плакать: Проливать слёзы (от боли, горя и т. п.), обычно издавая при этом нечленораздельные голосовые звуки.
Палка и камни, Ты бы сделал тоже, если бы она встала у тебя на пути. |
Sticks and stones, but you'd have done the same if she double-crossed you instead of me. |
But she does need a bigger stick. |
|
Good thing I brought my collapsible stick chair. |
|
Он страдает ночными кошмарами и часто плачет, но это всё потому, что у него в сердце есть дополнительная камера. |
He has night terrors, and he cries a lot, but that's just because he has an extra chamber in his heart. |
По тихим, коротким всхлипываниям, раздававшимся за перегородкой, я понял, что старик плачет. |
Through the wall there came to me a little wheezing sound, and I guessed that he was weeping. |
Попросишь налить вина - плачет, протянешь тарелку за жарким - плачет, только лицо отворачивает. |
If you asked for the wine, he cried and if you passed your plate for stew, he cried; turning away his head. |
Затем Марсия плачет и может обнять своего робота-ребенка, находя конец своему прошлому. |
Marcia then cries and is able to hug her robot baby, finding closure to her past. |
Говорят, ангел храма до скончания времен стоит и плачет на месте поруганной святыни … но Господь милостив, прошли бури над Россией, стали восстанавливаться из руин храмы и монастыри. |
It is said that the church`s angel to the end of time stands and cries in the desecrated sanctuary place , but God is merciful, the storms over Russia passed, churches and monasteries began to recstore from the ruins. |
Потому что Богомол выглядит как тонкая палка, которая ходит туда-сюда. |
Because the Mantis looks like a little stick that walks around. |
Когда я вижу, что мой детёныш плачет, я должен бежать к ней. |
When I hear my cub crying, I have to run to her. |
Я знаю, но у него аллергия на молочную смесь и он все время плачет уже семь часов подряд. |
I know, but he's allergic to the formula and he's been crying like this for seven straight hours. |
Я знаю, что я тебе только в тягость, - говорит она и плачет в подушечку. |
I know I'm just a trouble and a burden to you, she says, crying on the pillow. |
Наша палка- это вид деревянной дубины. |
A knobstick is a type of wooden club. |
If a baby cries, you will hear it over the intercom. |
|
Ее охватывает пресмешное нетерпение: она смеется, сердится, плачет, а затем с совершенно пленительным простодушием начинает просить меня просветить ее. |
Sometimes she takes fits of impatience that are truly comic; she laughs, she frets, she cries, and then begs of me to instruct her, with a most seducing innocence. |
Она плачет по хорошей еде. |
It's crying out to cook up good food! |
Спорили, спорили и подрались; Палка избила Свободу, и Свобода помнится мне - умерла в больнице от побоев. |
They disputed and disputed and fought about it. Palka beat Svoboda, and, if I remember rightly, Svoboda died in the hospital as the result of her injuries. |
But we take care of our own, and that sword cuts both ways. |
|
Это палка от землян. |
This is an anti-grounder stick. |
'A nice big stick.' |
|
Но эта палка о двух концах. |
But it also gave me a big stick. |
Время совершать обряд, а когда ребенок плачет да еще таким высоким пронзительным звуком, это сводит с ума! |
This would be the time to exercise it, when baby is crying in that high-pitched squealing tone that can drive you insane! |
Я вот у вас магнитофон покупал, а он не поёт, а плачет. |
I bought this boom box here, and it's got this high-pitched whine. |
Его держали здесь шесть лет, пока не выпустили -бритого, тощего, как палка. |
They kept him with us six years before they discharged him, clean-shaven and skinny as a pole. |
Красного флага над крышей уже не было, и там торчала только палка. |
The red flag was gone from the pole on the roof of the shed. |
Г-жа Палка, что с ними случилось? |
Mrs. Palka, what happened to them? |
А попробуйте жить, если круглая палка врезывается в тело! |
How can a man live if a round pole is cutting into his body? |
Она просто плачет уже немножечко, и мне стало интересно, есть ли у тебя какие-то приемы, чтобы уложить ее. |
She's just been crying for a little while, and I was wondering if you had any tricks to get her to sleep. |
Быстрее, опаздываете, розга по вас плачет. |
Let's go, you're late. You're going to get whipped. |
Но вдруг ему показалось, что она плачет. |
But all at once he thought he noted that she was crying. |
Забор - словно гигантская светящаяся палка. |
This fence is like a giant lightning rod. |
Шерсть на ней почти вся вылезла, тоже и на хвосте, который висел, как палка, всегда крепко поджатый. |
Almost all its hair had fallen off, and its tail hung down between its legs as bare as a stick. |
You're gonna need a harder piece of wood than that, cowboy. |
|
Когда палка отбрасывает тень - это утро. |
When the stick casts a shadow, it's morning. |
Император держит в руках палку параллельно горизонту, пока кандидаты один за другим ползут под палкой или перепрыгивают её. Палка то ниже, то выше. |
'The Emperor holds a stick, both ends parallel to the horizon, 'while the candidates sometimes leap over the stick 'and sometimes creep under it as the stick is raised or lowered. |
Ты не слышишь, как он плачет? |
Can't you hear him crying down there? |
My own flesh and blood, she says, crying. |
|
Если хочешь излечить его чудом, пусть твоя палка прогуляется по его плечам, в остальном можешь положиться на бога. |
An' thou would'st do a healing miracle, lay thy staff over his shoulders and trust Providence for the rest. |
Палка, заточенная с обоих концов. |
A stick sharpened at both ends. |
Он плачет и заикается так, что больше ничего сказать не может; он трет руками глаза - слезы мешают ему смотреть. |
He's crying and stuttering too hard to say anything else, and he wipes his eyes with the backs of his hands so he can see. |
Hard truths cut both ways, Ser Davos. |
|
Not as simple as his divining rod! |
|
Cartoon style, with a stick and a box. |
|
Так как я не из тех, кто плачет на прощание, давай оставим это до следующей встречи. |
Since I'm not one for teary good-byes, let's leave it at au revoir. |
Тяжелая палка с глухим стуком ударила его по виску, и Кэйси рухнул на бок, в темноту. |
The heavy club crashed into the side of his head with a dull crunch of bone, and Casy fell sideways out of the light. |
Эта палка переключает передачи. |
'Stick, that's gear lever. |
Потому что у тебя есть палка. |
Because you've got a stick. |
Рука его казалась хилой, как у ребенка, мертвой, тонкой и легкой, словно палка. |
His arm felt frail, no larger than a child's, dead and hard and light as a stick. |
Так, дубинка - это ведь палка. |
Right, shillelagh is a stick. |
За маленьким столиком сидела прямая как палка, на редкость уродливая старуха. |
At a small table, sitting very upright, was one of the ugliest old ladies he had ever seen. |
Отец бить большая палка. |
Father hit big stick. |
Мардж, ошеломленная, идет к своей машине в оцепенении и плачет за рулем перед своими детьми. |
Marge, stunned, walks to her car in a daze and breaks down crying at the wheel in front of her kids. |
Ее прощание эмоционально, и она плачет. |
Her leave-taking is emotional and she cries. |
В съедобной женщине персонаж Этвуда Мэриан отождествляет себя с преследуемыми животными и плачет, услышав, как ее жених охотился и потрошил кролика. |
In The Edible Woman, Atwood's character Marian identifies with hunted animals and cries after hearing her fiancé's experience of hunting and eviscerating a rabbit. |
Она плачет и умоляет его, но в конце концов соглашается встретиться с ним снова в тот же вечер и еще одну ночь. |
She cries and begs him but finally agrees to meet him again that night and one more night. |
Га-Ен плачет и спрашивает Га-Ин, как она могла так поступить со своей собственной сестрой. |
Ga-yeon cries and asks Ga-in how she could do this to her own sister. |
Пока одр отсутствует, Фрейя остается позади и в своем горе плачет красно-золотыми слезами. |
While Óðr is absent, Freyja stays behind and in her sorrow she weeps tears of red gold. |
Младенец отказывается от всякой пищи, плачет непрестанно и невыносимо. |
The infant refuses all food, crying incessantly and intolerably. |
Для вас бремя жизненно важно, потому что это палка, чтобы бить POV-толкачей. |
To you, BURDEN is vital because it's a stick to beat the POV-pushers with. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «палка плачет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «палка плачет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: палка, плачет . Также, к фразе «палка плачет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.