Паралитическое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Паралитическое - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
паралитическое -


Один проект включал в себя везиканты, другой-фосген, и пять экспериментов были связаны с нервно-паралитическими агентами; все семь были одобрены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One project involved vesicants, one involved phosgene, and five were experiments which involved nerve agents; all seven were approved.

Лошади, которые испытывают паралитическую форму бешенства, испытывают трудности с глотанием и отвисанием нижней челюсти из-за паралича мышц горла и челюсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horses that experience the paralytic form of rabies have difficulty swallowing, and drooping of the lower jaw due to paralysis of the throat and jaw muscles.

4 июля 2018 года полиция заявила, что пара была отравлена тем же нервно-паралитическим веществом, что и экс-российский шпион Сергей Скрипаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 4 July 2018, police said that the pair had been poisoned with the same nerve agent as ex-Russian spy Sergei Skripal.

Совершив 530 самолето-вылетов и применив большое количество нервно-паралитического газа, они разгромили иранские войска в этом районе, убив 3500 человек и почти уничтожив дивизию Стражей Исламской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With 530 aircraft sorties and heavy use of nerve gas, they crushed the Iranian forces in the area, killing 3,500 and nearly destroying a Revolutionary Guard division.

Но я ввёл ему мощное нервно-паралитическое вещество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I did give him a powerful paralytic agent.

При условии, что ты не занята, придумывая новый паралитик, чтобы использовать против меня,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provided you're not busy concocting a new paralytic to use against me.

Заполнить все палубы нервно-паралитическим газом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flood all decks with neural gas.

Кроме того, у жертв были обнаружены точечные зрачки, признак контакта с нервно-паралитическими веществами и особенно с зарином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the victims exhibited pinpoint pupils, a sign of contact with nerve agents and sarin specifically.

Я разработала систему, которая позволяет паралитикам пользоваться компьютером при помощи движения глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I developed an eye-tracking system that allows quadriplegics to use the computer.

Угроза, что токсичный газ или нервно-паралитические вещества будут применены в конфликте между странами, была почти устранена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The threat that toxic gas or nerve agents will be deployed in a conflict between countries has been all but eliminated.

Когда они нажмут на операция Воробей, электрический заряд самовоспламенится, выпуская нервно-паралитический газ, который убьет всех в помещении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then when they click on operation Sparrow, an electric charge will ignite, releasing the nerve gas, killing everyone in the room.

Она не только присутствовала там, она обзавелась редким нервно-паралитическим газом, который она поместила внутри оболочки жесткого диска из черного ящика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, not only was she there, but she made off with a rare nerve toxin, which she has planted inside the shell of a black box hard drive.

Седативные или паралитики вводили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any sedation or paralytics in the field?

Это паралититан, 45-тонное животное... и бесспорный тяжеловес в этих местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Paralititan, a 45-tonne animal... and the undisputed heavyweight here.

После Второй мировой войны этот участок также производил нервно-паралитическое вещество зарин для экспериментальных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After WW2, the site also produced the nerve agent sarin for experimental purposes.

Ключевые районы, такие как линии снабжения, командные пункты и склады боеприпасов, были поражены ураганом иприта и нервно-паралитического газа, а также обычными взрывчатыми веществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Key areas, such as supply lines, command posts, and ammunition depots, were hit by a storm of mustard gas and nerve gas, as well as by conventional explosives.

Примеры спорных мест включают историю Иисуса, объявляющего грехи паралитика прощенными, и фарисеев, называющих это действие богохульством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of disputed passages include the story of Jesus declaring the sins of a paralytic man forgiven and the Pharisees calling the action blasphemy.

В начале 1950— х годов были произведены нервно-паралитические вещества, такие как зарин-с 1954 по 1956 год было произведено около 20 тонн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 1950s, nerve agents such as sarin were produced— about 20 tons were made from 1954 until 1956.

Конкретно этот паралитик сгущает кровь, что делает его идеальным для тонких операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This particular paralytic thickens the blood, which makes it ideal for delicate surgery.

Питер, ты сказал она ввела паралитик в 2:15 ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter, you said she administered the paralytic at 2:15 A.M.

Пожалуйста, рассаживайтесь по местам или оставайтесь в своих колясках, если вы паралитики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please either take your seat or remain seated forever as applicable.

Уходящий из-под ног пол, электронные датчики, лучи смерти, струи нервно-паралитического газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Floor trips, electronic sensors, death rays, jets of nerve gas.

К сожалению, я не вижу здесь ничего, что могло бы защитить от паралитического токсина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, I don't see anything here that's going to be an effective defense against a paralytic toxin.

Потому что в животном мире хищники используют паралитические токсины, чтобы поймать жертву и съесть ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because in the natural world, predators with paralytic toxins use them to catch and eat their prey.

Мне кажется, Мейсон с его помощью защищался при изготовлении нервно-паралитического газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think Mason used the bladder meds to protect himself while making nerve gas.

Монро возглавлял секретные исследования по нервно-паралитическому оружию для ЦРУ до того, как попал в Пергас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monroe ran secret nerve agent research for the CIA before Pergus.

Галантамин был изучен в исследовании, приведенном в патентной заявке на использование наряду с хорошо признанным нервно-паралитическим антидотом атропином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galantamine was studied in the research cited in the patent application for use along with the well-recognized nerve agent antidote atropine.

Фосфорорганические соединения имеют много применений, в том числе в пластификаторах, антипиренах, пестицидах, экстракторах, нервно-паралитических веществах и водоочистке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organophosphorus compounds have many applications, including in plasticisers, flame retardants, pesticides, extraction agents, nerve agents and water treatment.

Паралитическое бешенство вызывает медленное прогрессирование от паралича до комы и смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paralytic rabies causes a slow progression from paralysis to coma to death.

Зарин - один из наиболее летучих нервно-паралитических газов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarin is the most volatile nerve agent there is.

В ходе экспериментов сотрудники химического корпуса испытывали методы обеззараживания биологического и химического оружия, включая сернистый иприт и нервно-паралитические вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experiments used Chemical Corps personnel to test decontamination methods for biological and chemical weapons, including sulfur mustard and nerve agents.

Нервно-паралитический газ уже распространяется через атмосферу планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nerve agent is already spreading through the planet's atmosphere.

Поэтому при выполнении процедуры необходимо использовать паралитическое средство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, a paralytic agent must be used when performing the procedure.

Однако у него есть одно явное преимущество, H-огонь не вызывает мышечного сокращения у пациента и поэтому нет необходимости в паралитическом средстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it has one distinct advantage, H-FIRE does not cause muscle contraction in the patient and therefore there is no need for a paralytic agent.

Им придется вводить паралитического агента, но они разместили жгут на лодыжке, вы видите?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll have administered a paralytic agent, but they put a tourniquet on the ankle, you see?

Во время Ирано-Иракской войны Ирак использовал различные 122-мм ракеты, модифицированные для доставки нервно-паралитических веществ к целям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various 122mm-type rockets were deployed by Iraq during the Iran-Iraq war, modified to deliver nerve agents to targets.

Вдову грошового поэта-паралитика, Которую я вытащила из нищеты

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Widow of a paralyzed poet whom I've pulled from misery

29 000 тонн нервно-паралитических и горчичных веществ уже были сброшены в океан у берегов Соединенных Штатов американской армией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29,000 tons of nerve and mustard agents had already been dumped into the ocean off the United States by the U.S. Army.

Как нервно-паралитический газ, зарин в его чистом виде, по оценкам, в 26 раз более смертоносен, чем цианид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a nerve gas, sarin in its purest form is estimated to be 26 times more deadly than cyanide.

Выпитый вами паралитик тоже запатентован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paralytic you've just consumed is proprietary, as well.

Хотя зарин, табун и Соман были включены в артиллерийские снаряды, Германия не использовала нервно-паралитические вещества против союзных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though sarin, tabun and soman were incorporated into artillery shells, Germany did not use nerve agents against Allied targets.

Мы все еще ждем токсикологический отчет, но по предварительным данным перед его убийством использовали паралитические препараты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're still waiting on the toxicology reports, but the preliminary indications are that a paralytic was used before he was killed.

Использовала паралитик, чтобы инсценировать ее смерть, в полном соответствии с нашей собственной тактикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used a paralytic to fake her death, straight out of our own playbook.

Я смотрю на нервно-паралитический газ, и мне его не сдвинуть, и тем более не положить в карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I got eyes on the nerve agent, and I'm not going to be able to move it, much less pocket it.

Армия США финансировала исследования использования галантамина наряду с атропином в лечении ряда нервно-паралитических заболеваний, включая Соман и препараты Новичок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US Army has funded studies of the use of galantamine along with atropine in the treatment of a number of nerve agents, including soman and the Novichok agents.

Вы похожи на паралитиков. Двигайтесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look like paraplegics... move it.

Наверное, из-за того, что он паралитик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's because he's a paraplegic.

Дизраптор испортит твой костюм, нож - слишком варварски, паралитический газ плохо пахнет, повешение - слишком долго, а отравление... что там с отравлением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disrupter ruined your clothing, the knife was too savage the nerve gas smelled bad hanging took too long and poison... What was wrong with poison?

Летом 1878 года у него случился паралитический инсульт, и его привезли домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the summer of 1878 he had a paralytic stroke, and was brought home.

Нервно-паралитический газ, слезоточивый газ и перцовый баллончик-вот три современных примера химического оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nerve gas, tear gas and pepper spray are three modern examples of chemical weapons.

Сударь, - крикнул тогда Моррель, схватив недвижную руку паралитика, - меня спрашивают, кто я такой и по какому праву я здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, cried Morrel, seizing the moist hand of the paralytic, they ask me who I am, and what right I have to be here.

Паралитик обездвижит его тело ниже шеи, и гарантирует то, что с диагностикой не возникнет неожиданностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paralytic will render him motionless from the neck down, assuring there will be no interference with our diagnostics.

В них находились двенадцать переодетых в штатское швейцарских гвардейцев. Все они были вооружены полуавтоматами Пардини и баллончиками с нервно-паралитическим газом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vehicles carried twelve plainclothed Swiss Guards armed with Cherchi Pardini semiautomatics, local radius nerve gas canisters, and long range stun guns.

Лаборатория работает медленно, как паралитик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lab's slow to paralytic as usual.

Второй - когда Иисус идет в Иерусалим на Пасху и исцеляет паралитика, после чего он удаляется за Тивериадское море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second is when Jesus goes up to Jerusalem for Passover and cures the paralytic, after which he withdraws over the sea of Tiberias.

Я предпочту быть горбуном, чем паралитиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would rather be a hunchback than a quadriplegic.

Теперь это один из более широких агентов V-серии, они классифицируются как нервно-паралитические агенты и использовались в качестве химического оружия в различных зарегистрированных смертельных атаках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now one of a broader V-series of agents, they are classified as nerve agents and have been used as a chemical weapon in various recorded deadly attacks.

Преимущества перевешивают риск, паралитик выйдет из организма через час, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The benefits outweigh the risks and the paralytic will wear off in an hour, okay?



0You have only looked at
% of the information