Парковая аллея - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
парковый газон - park lawn
ландшафтно-парковый комплекс Harry P. Leu Gardens - harry p. leu gardens
историко-парковый комплекс Brandywine Battlefield - brandywine battlefield
архитектурный-парковый ансамбль Audubon House and Tropical Gardens - audubon houses and tropical gardens
имя существительное: alley, alleyway, avenue, walkway, walk, lane, path, parkway, vista, ride
подъездная аллея - driveway
липовая аллея - avenue of limes
Национальная аллея - national mall
аллея глаголицы - Glagolitic alley
аллея расстрелянных патриотов - Alley shot patriots
аллея торнадо - tornado alley
длинная аллея - long avenue
дубовая аллея - oak alley
темная аллея - dark alley
центральная аллея - central alley
Синонимы к аллея: дорога, бульвар, авеню, аллейка
Антонимы к аллея: тропа, тропинка
Значение аллея: Дорога с рядами деревьев по обеим сторонам.
Улица Сен -Дени была безмолвна, словно аллея сфинксов в Фивах. |
The Rue Saint-Denis was as dumb as the avenue of Sphinxes at Thebes. |
These alleys left behind them four square plots rimmed with box. |
|
Широкая обсаженная деревьями аллея, начинающаяся в деревне Сенефф, ведет к замку и его территории. |
A wide tree-lined alley starting in the village of Seneffe gives access to the castle and its grounds. |
Другими большими зданиями были храмы, которые, как правило, представляли собой монументальные комплексы, которым предшествовала Аллея сфинксов и обелисков. |
Other great buildings were the temple, which tended to be monumental complexes preceded by an avenue of sphinxes and obelisks. |
Аллея из 218 гигантских секвойй была посажена в 1865 году недалеко от города Кэмберли, графство Суррей, Англия. |
An avenue of 218 giant sequoias was planted in 1865 near the town of Camberley, Surrey, England. |
Одним концом эта подъездная аллея упиралась в подъемный мост, который Лэнгдон уже видел с внешней стороны стены, а другой ее конец исчезал в чреве крепости. |
At one end, on the outer wall of the castle, he saw the back of the gated drawbridge leading back outside. At the other end, the drive disappeared into the fortress. |
Аллея из 150-летних лип или лип, идущая сбоку от замка, отмечает область практичных или полезных садов. |
An avenue of 150-year-old limes or lindens, to the side of the chateau, marks the area of the ‘practical’ or ‘utility’ gardens. |
Парковая служба не предоставила источник для этого заявления. |
The Park Service did not provide a source for this statement. |
Когда она в развевающейся изорванной косынке, размахивая длинными костлявыми руками, бегала по аллеям, черный ее силуэт чем-то напоминал летучую мышь. |
There was something about her, as she thus ran about among paths, where her outline appeared perfectly black, waving her angular arms, and with her fichu all in rags, that resembled a bat. |
Сегодня Национальная аллея превратилась в настоящее Поле чудес. |
Today, the Washington Mall is the real Field of Dreams. |
Courtyard alley with Common buildings on either side. |
|
Они также используются на дорогах, подъездных дорожках и аллеях, чтобы обеспечить безопасность для автомобилистов, где есть недостаток видимости, особенно на поворотах и поворотах. |
They are also used on roads, driveways, and alleys to provide safety for motorists where there is a lack of visibility, especially at curves and turns. |
Большую часть площади занимал огромный, хорошо ухоженный парк с постриженными газонами и тенистыми аллеями. |
Most of it seemed to be a great well-kept park with many trees and clipped grass. |
Чизик. Аллея, июня 15 дня 18.. г. |
The Mall, Chiswick, June 15, 18 |
At Ole Miss, we have The Grove by the stadium. |
|
По террасам и аллеям бежал Николка, среди стен белого снега, пробираясь вперед. |
There, along the terraces and avenues of the park, Nikolka trudged on between walls of white snow. |
К дому с обеих сторон прилегали темные деревья старинного сада, аллея стриженых елок вела к подъезду. |
The house was flanked on both sides by the dark trees of an old garden; an avenue of clipped pines led up to the main entrance. |
There's a little alleyway right here. |
|
Там, где подъездная аллея соединялась с дорогой, ведущей к шоссе, стоял длинный туристский автомобиль. |
Where the drive joined the lane that led to the highroad a long touring car was parked. |
Любимое удовольствие Мариуса составляли долгие одинокие прогулки по внешним бульварам, по Марсову полю или по наиболее безлюдным аллеям Люксембургского сада. |
Marius' pleasure consisted in taking long walks alone on the outer boulevards, or in the Champs-de-Mars, or in the least frequented alleys of the Luxembourg. |
Чем ты занимался перед тем, как отправился бродить во сне по аллеям своего беспамятства? |
What were you doing before your sleepwalk down non-memory lane? |
и Аллея Акаций лишена его очарования. |
No boulevard, and Acacia Avenue doesn't have the same appeal. |
В чудном мраке пятигорской ночи по аллеям парка гуляла Эллочка Щукина, волоча за собой покорного, примирившегося с нею Эрнеста Павловича. |
In the enchanting darkness of the Pyatigorsk night, Ellochka Shukin strolled through the park, dragging after her the submissive and newly reconciled Ernest Pavlovich. |
Спускалась аллея к реке - и тут держали белых медведей, но хоть вместе двоих. |
The path led down to the river where they kept the polar bear. At least they kept a couple there together. |
Посыпанная гравием аллея и терраса теперь содержались чисто. |
The gravel walk and terrace had been scraped quite clean. |
На боковых аллеях бульваров, на деревьях, на балконах, в окнах, на крышах, всюду виднелись головы мужчин, женщин, детей; у всех глаза были полны тревоги. |
On the side alleys of the boulevards, in the branches of the trees, on balconies, in windows, on the roofs, swarmed the heads of men, women, and children; all eyes were filled with anxiety. |
Детка, Аллея славы - это обычный аттракцион для туристов. |
Honey, the Walk of Fame's not a landmark, it's a tourist trap. |
Что ж, прогуляемся по аллеям памяти. |
Let's walk down memory lane |
Мы не много разговаривали, просто бродили по аллеям между павильонами и декорациями, приготовленными для завтрашних съемок. |
Not talking much, just wandering down alleys between the stages, or through the sets they were getting ready for the next day; s shooting. |
Аллея аллигаторов, Отличное место, чтобы избавиться от тела. |
Alligator Alley - a perfect spot to dump a body. |
Обнаружил Уилсона Фиска, северная аллея, 46 и 10. |
Wilson Fisk under K, north alley four-six and ten. |
За домами есть аллея. |
There's an alley behind these houses. |
Аллея действительно узкая, и транспорт здесь практически не ездит. |
This lane is very narrow, but there's hardly ever any traffic along here. |
Целый мир открывался перед обеими девушками. Итак, прощай, Чизикская аллея! |
The world is before the two young ladies; and so, farewell to Chiswick Mall. |
От миссис Бьют Кроули к мисс Пинкертон, Чизикская аллея. Пасторский дом в Королевском Кроули, декабрь 18.. года. |
Mrs. Bute Crawley to Miss Pinkerton, The Mall, Chiswick. Rectory, Queen's Crawley, December. |
Мистер Баккет смотрит в лицо Меркурию с таким видом, словно это не лицо, но аллея в несколько миль длиной, которую он неторопливо просматривает из конца в конец. |
Mr. Bucket looks at him as if his face were a vista of some miles in length and he were leisurely contemplating the same. |
Туманы прячутся в аллеях, заволакивают дали и похоронной процессией ползут по склонам холмов. |
Mists hide in the avenues, veil the points of view, and move in funeral-wise across the rising grounds. |
Прямо впереди аллея расширялась. |
Up ahead the alley swelled outward on both sides. |
Мэри, Мичиган и Аллея аллигаторов во Флориде. |
Marie, Michigan, and Alligator Alley in Florida. |
Кошмарная Аллея-фильм нуар 1947 года с Тайроном Пауэром и Джоан Блонделл в главных ролях, режиссер Эдмунд Гулдинг. |
Nightmare Alley is a 1947 film noir starring Tyrone Power and Joan Blondell, and directed by Edmund Goulding. |
Двойка пик - американский комедийный фильм 1922 года режиссера Чарльза Рэя и сценаристов Альфреда У. Аллея, Ричарда Андреса и Эдварда Уизерса. |
The Deuce of Spades is a 1922 American comedy film directed by Charles Ray and written by Alfred W. Alley, Richard Andres and Edward Withers. |
Когда Парковая банда отбивается от серферов на весельной лодке, трио вызывает подкрепление. |
When the park gang fend off the surfers in a paddle boat, the trio call for reinforcements. |
The park gang and baby ducks engage them in a space battle. |
|
The Memorial Mall also features the Hello Walk. |
|
Texas is part of the Tornado Alley section of the country. |
|
В парке Шевченко в Харькове есть специальная аллея с металлическими отпечатками рук популярных киноактеров. |
There is a special alley with metal hand prints by popular movies actors at Shevchenko park in Kharkiv. |
Лестница пересекалась пятью поперечными аллеями на разных уровнях, которые были разделены на комнаты живой изгородью и решетками, увитыми виноградными лозами. |
The stairway was crossed by five traversal alleys on the different levels, which were divided into rooms by hedges and trellises covered with vines. |
В 1999 году ему была посвящена Золотая пальмовая Звезда на Палм-Спрингс, Калифорния, Аллея Звезд. |
In 1999, a Golden Palm Star on the Palm Springs, California, Walk of Stars was dedicated to him. |
Эти подсчеты включают людей, спящих в официальных убежищах и людей, спящих в парках, аллеях и других открытых местах. |
These counts include people sleeping in official shelters and people sleeping in parks, alleys and other outdoor locations. |
Еще ниже аллея рыбных прудов соединяла фонтан органа с местом предполагаемого фонтана Нептуна. |
Still lower, an alley of fishponds connected the Fountain of the Organ to the site of a proposed Fountain of Neptune. |
It is based on the novel Calvary Alley by Alice Hegan Rice. |
|
Сидящая статуя баснописца окружена двенадцатью стилизованными рельефами басен на соседних аллеях. |
The seated statue of the fabulist is surrounded by twelve stylised reliefs of the fables in adjoining avenues. |
Юго-восточная часть Великих Равнин является самой активной зоной торнадо в мире и иногда упоминается как аллея торнадо. |
The southeastern portion of the Great Plains is the most tornado active area in the world and is sometimes referred to as Tornado Alley. |
Юго-восточная часть Великих Равнин является самой активной зоной торнадо в мире и иногда упоминается как аллея торнадо. |
Typically humour is described as an emotional and cognitive state and its absence has been found to cause depression and anxiety. |
К северу от парка находится дубовая аллея, которую до недавнего времени ежегодно дополнял мэр города. |
There is an avenue of oak trees to the north of the park, which until recently was added to annually by the Mayor. |
В аллеях и садах Медона нет таких красивых статуй, как в Версальском парке. |
The alleys and gardens of Meudon have no beautiful statues as at the park at Versailles. |
В настоящее время цирк функционирует как большая парковая зона в центре города. |
The Circus site now functions as a large park area, in the centre of the city. |
В 1999 году ему была посвящена Золотая пальмовая Звезда на Палм-Спрингс, штат Калифорния, Аллея Звезд. |
In 1999, a Golden Palm Star on the Palm Springs, California, Walk of Stars was dedicated to him. |
Также вместе с расти Мэги Блэк написал мюзикл Царь рок - н-ролла, премьера которого состоялась в Хьюстонском театре аллея в 1990 году. |
Also with Rusty Magee, Black wrote the musical The Czar of Rock and Roll, which premiered at Houston's Alley Theatre in 1990. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «парковая аллея».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «парковая аллея» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: парковая, аллея . Также, к фразе «парковая аллея» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.