Перебрасываемый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перебрасываемый - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tossed
Translate
перебрасываемый -


Немцы уже перебрасывают туда войска, так что наши планы вторжения могут не осуществиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Germans have already begun reinforcing, so our invasion plans may be unworkable.

Я не мой муж, и я не собираюсь быть воланчиком, который вы между собой перебрасываете туда и обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not my husband, and I am not going to be the shuttlecock that you two smack back and forth.

Затем противовес перебрасывается из рук в руки и используется в качестве дополнительного элемента в трюке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The counterweight is then thrown from hand to hand and used as an additional element in the trick.

Далее ремень пропускают под челюстью и перебрасывают через шею животного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It passes under the animal's jaw to the left.

В результате 1-ю воздушно-десантную дивизию пришлось перебрасывать в Италию морем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the 1st Airborne Division had to be carried to Italy by sea.

Так что перебрасывать это на следующую неделю, как нам только что предлагали, а то еще и как-то туманно где-нибудь на следующую неделю,- неприемлемо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So to push this over to next week as we have just heard proposed, or vaguely into next week at some time, is just not acceptable.

Но к тому времени, когда это произошло, русское правительство уже неделю перебрасывало войска и технику на германский фронт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But by the time that happened, the Russian government had been moving troops and equipment to the German front for a week.

Вдова Стампсона сказала, что человек, убивший ее мужа, перебрасывал оружие из руки в руку. Выстрелил с левой руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stampson's wife say the man shot her husband, then toss the gun back and forth showing off, before shooting him again.

Оборудование для оказания чрезвычайной помощи может в течение 24 часов перебрасываться по воздуху в место назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emergency equipment can be airborne within 24 hours.

Блокировав Журдан, эрцгерцог Карл уже 21 июня начал перебрасывать войска на юг, чтобы противостоять армии Рейн-Э-Мозеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having blocked Jourdan, Archduke Charles began moving troops south to oppose the Army of Rhin-et-Moselle as early as 21 June.

Мы окликаем сопровождающих, перебрасываемся с ними шутками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We joke with them and they answer back.

А когда подтягивались к нему, перебрасывали крючок на следующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then when they got to that windowsill, they would hook it again.

Порой она перебрасывала правую руку за левую, и тогда мелодия звучала в басах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By way of a change she crossed her hands and played the air in the bass.

Хорошо тебе так говорить; это - все равно, как этот диккенсовский господин, который перебрасывает левою рукой через правое плечо все затруднительные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very well for you to talk like that; it's very much like that gentleman in Dickens who used to fling all difficult questions over his right shoulder.

Эрнандес говорил, что Том перебрасывал оружие из руки в руку, пугая свои жертвы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

didn't Hernandez said that Tom tossed his gun back and forth, taunting his victim?

Теперь его часто можно видеть во время матчей, когда он перебрасывает мяч, переключаясь между руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is now often seen throughout matches switching between arms as he throws the ball.

По мере того как в Тель-Авив перебрасывались более эффективные средства ПВО, египтяне стали понести значительные потери авиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any others, the search engine ought to catch the number written in the appropriate page and return that as a result.

Ловец - это тот, кто ловит сумку с бутербродами, которую перебрасывают во двор через забор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A catcher's a kid who catches bags of PBJs that someone throws over the fence into the yard.

После многих лет перебрасываний и всех гарнизонов, и... мы наконец-то осели, я готовила наш новый дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After years of deployments and all the posts and... we're finally settling down, I was getting our new home ready.

Их перебрасывали через заборы на пустыри в Нью-Йорке, чтобы улучшить внешний вид окрестностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were tossed over fences onto empty lots in New York City in order to make the neighborhoods look better.

Им было проще перебрасывать подкрепления автомобильным и железнодорожным транспортом, а вот союзникам, у которых не было крупного порта, приходилось ценой огромных усилий переправлять войска и припасы морем через захваченные плацдармы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should have been easy for them to pour in reinforcements by road and rail, while the Allies, who lacked a major port, had to laboriously ship in supplies over the invasion beaches.

Занимаясь обороной осажденных плацдармов в Келе и Хенингене, Моро перебрасывал войска на юг, чтобы поддержать Наполеона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While engaged in defending the besieged bridgeheads at Kehl and Huningen, Moreau had been moving troops south to support Napoleon.

Соединенные Штаты начали перебрасывать свои новейшие тяжелые бомбардировщики B-17 на базы на Филиппинах, расположенные в пределах досягаемости японских городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States started to move its newest B-17 heavy bombers to bases in the Philippines, well within range of Japanese cities.

Неужели колкости и шуточки, эти бумажные стрелы, которыми перебрасываются умы, должны помешать человеку идти своим путем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shall these quips and sentences and paper bullets of the brain awe a man from the career of his humor?

Разные грузы перебрасывали мы в районы, осенью переключились на вывозку хлеба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We used to drive various loads about the suburbs and in the autumn we switched over to grain delivery work.

Ты не поверишь, сколько сюда перебрасывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wouldn't believe how much stuff they're sending in.

Когда ответчик перебрасывает две карты новой масти, открыватель должен пройти с минимумом и двумя или более картами в масти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When responder rebids two of a new suit, opener should pass with a minimum and two or more cards in the suit.

Потому что если вдруг проступит серьёзным всё то, о чём они в шутку перебрасываются - а оно могло таким проступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supposing something serious suddenly emerged from their banter? It was perfectly possible.

Он растягивал их, перебрасывал через сгорбленные плечи, швырял в ванну, в раковину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He scattered them wide, tossed them over his hunched shoulders, hurled them into the bath, the sink.

Но к тому времени, как это произошло, русское правительство уже неделю перебрасывало войска и технику на германский фронт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But by the time that happened, the Russian government had been moving troops and equipment to the German front for a week.

Мне нравится когда он берет микрофон и начинает его, типа, перебрасывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like it when he takes the microphone off the stand and starts to sort of throw it.

Пока он перебрасывал свою армию и флот в Сиракузы, карфагеняне отправили тридцать своих кораблей на другие задания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he moved his army and fleet to Syracuse, the Carthaginians had sent thirty of their ships away on other missions.

И вы готовы пожертвовать последними известиями ради того, чтобы увидеть, как два десятка мужчин перебрасываются бейсбольным мячиком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how do you feel about relinquishing your world news to watch a bunch of men play baseball?

30 мая Шилдс отбил фронт-Ройял, и Джексон начал перебрасывать свою армию обратно в Винчестер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 30, Shields recaptured Front Royal and Jackson began moving his army back to Winchester.

Овечья особа, помогла Уилл еле слезть, и некоторое время они постояли, перебрасываясь игривыми и хитроумными фразами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sheep person helped her off; and they stood throwing each other sentences all sprightful and sagacious for a while.

Тебе дают кучу денег что бы перебрасывать мячик через сетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they basically give you a punch of money for having a ball over a net.

Ночью нас перебрасывают на передовую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We move forward to the front line tonight.

Тем не менее Ли продолжал перебрасывать остатки своей потрепанной армии на Запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, Lee continued to move the remainder of his battered army to the west.

В течение почти двух лет Россия неуклонно занимается планированием возвращения постоянных гарнизонов на границу с Украиной, формируя для этого новые дивизии и перебрасывая бригады из других регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for nearly two years Russia has been steadily planning the return of permanent garrisons to Ukraine’s borders, creating new divisions and shifting brigades from other regions.

Поскольку Ми-24 имеет мощное вооружение и грузовой отсек, он может перебрасывать к линии фронта российский спецназ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the Mi-24s combine heavy weaponry with a transport hull, they can ferry teams from Russia’s special operations divisions to the front line.

На упаковке написано: приподнимает и разделяет, а не перебрасывает их за спину !

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It said lifts and separates, not slings 'em round the back !

Бедняг солдат перебрасывали взад и вперед по решению, принятому правителями даже не их, а чужих стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor soldiers, shuttled around by decisions made in offices not even belonging to their own countries.

Доминиону перебрасывать силы через червоточину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dominion reinforcements through the wormhole.

После объединения Йемена в мае 1990 года ваххабитские сети начали перебрасывать миссионеров в страну в попытке свергнуть капиталистический север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the Yemeni unification of May 1990, Wahhabi networks began moving missionaries into the country in an effort to subvert the capitalist north.

Повсюду щелкают перерезающие проволоку кусачки, хлопают перебрасываемые через заграждения доски, и мы проскакиваем сквозь узкие проходы во вражеские траншеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everywhere wire-cutters are snapping, planks are thrown across the entanglements, we jump through the narrow entrances into the trenches.

Он никогда так не перебрасывался от женщины к женщине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd never flitted from woman to woman.

Например, мы перебрасываем оружие и прочие предметы снабжения для наших войск в Афганистане через российскую территорию, потому что Россия дала на это свое согласие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, we bring in arms and other supplies for our troops into Afghanistan through Russia because Russia has agreed to let us do so.

А это значит, что солдат пришлось бы перебрасывать по поверхности на луноходе утомительная прогулочка при высоком солнце даже для лунарей, - а по прибытии еще и с нами разделаться надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which means moving troops overland by rolligon-a rough trip with the Sun up even for Loonies-then defeat us when they get here.

В случае начала войны боеприпасы перебрасывались на близлежащие аэродромы и поступали в распоряжение дожидавшихся там групп специального назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the event of war, the weapons would be flown from their storage depots to nearby airfields and the Special Forces SADM teams waiting for them there.

Вообразите же, каково мне было слышать, как перебрасываются этим именем Элтоны, трепля его к месту и не к месту, с наглым видом ничем не оправданного превосходства!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think, then, what I must have endured in hearing it bandied between the Eltons with all the vulgarity of needless repetition, and all the insolence of imaginary superiority.

Цепочка людей перебрасывала камни и бензиновые бомбы с земли на крышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A chain of people were passing stones and petrol bombs from the ground to the roof.

В таком случае это идеальное место для строительства - меньше придется вырубать, меньше перебрасывать мостов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that is true, it would be ideal-less to cut away, less to bridge.

Я хочу воссоздать все сражения такими, какими они были на самом деле: Атаки кавалерии, бои со штыками, главнокомандующий, перебрасывающий армию через Дунай...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to re-enact all the battles, just the way they were, with the cavalry charges, the bayonet fights and the King leading the army across the Danube...

Оставшись одни, девицы по двое оперлись на подоконники и принялись болтать, высовываясь из окон и перебрасываясь шутками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the young girls were left alone, they leaned two by two on the window-sills, chatting, craning out their heads, and talking from one window to the other.

Халлек начал перебрасывать дивизии из гранта в Бьюэлл; к сентябрю четыре дивизии были переброшены, оставив Гранта с 46 000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Halleck began transferring divisions from Grant to Buell; by September, four divisions had moved, leaving Grant with 46,000 men.

И я не собираюсь быть воланчиком, который вы между собой перебрасываете туда и обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I am not going to be the shuttlecock that you two smack back and forth.

В течение следующих четырех месяцев Императорская японская армия перебрасывала войска из Маньчжурии, Кореи и северной Японии, одновременно наращивая другие силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the next four months, the Imperial Japanese Army transferred forces from Manchuria, Korea, and northern Japan, while raising other forces in place.

Они оживленно перебрасывались репликами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vigorous colloquy passed between them.


0You have only looked at
% of the information