Перевозить грузы в несколько рейсов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: carry, transport, ferry, haul, convey, tote, pass, put across, bear, carry over
тележка для перевозки баллонов - cylinder trolley
воздушные перевозки по контракту - contracted air service
Комитет по процедурам грузовых перевозок - cargo traffic procedures committee
в ожидании перевозки - awaiting transportation
внутренние и международные перевозки - domestic and international transport
кто перевозил - who was carrying
предназначенные для перевозки - designed for the transport
Стандартные условия перевозки - standard conditions of carriage
тоннаж, занятый в перевозке грузов - cargo carrying tonnage
порча, произошедшая во время перевозки - damage incurred during the transportation
Синонимы к перевозить: транспортировать, перемещать, перебрасывать, кантовать, доставлять, провозить, переправлять, везти, переносить
чартер на все грузы - full cargo charter
навалочные грузы - bulky goods
накладная на отгруженные грузы - dispatch cargo slip
грузы вещей - loads of things
грузы сортировка - cargo sorting
нефтеналивные грузы - oil cargoes
морские грузы - maritime cargo
перевозить грузы в несколько рейсов - ferry supplies
ценные грузы - valuable freight
родственные грузы - analogous articles
Синонимы к грузы: товары, грузы
Значение грузы: Тяжесть, тяжёлый предмет.
класть в сетку - rack
загонять в тупик - baffle
класть в коробку - box
помещать в середину - middle
состязание в скорости - race
в порядке - OK
получаться в результате - result from
оставаться в силе - remain in force
приведение в исполнение - enforcing
держать в отдалении - keep away
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
наречие: several, a few, some, rather, something
словосочетание: some few, one or two
несколько следующих - next few
суд нескольких судей - multi-judge court
иметь доступ к нескольким - have access to several
в нескольких минутах езды на - few minutes away by
в течение нескольких секунд - within seconds
до нескольких лет назад - till a few years ago
состоит из нескольких этапов - consists of several stages
столб из двух или нескольких брусков, соединённых шпонками - joggle post
на нескольких других - on several other
продолжаться в течение нескольких дней - go on for days
Синонимы к несколько: некоторые, несколько, немного, до некоторой степени, слегка, чуть
Значение несколько: Немного, отчасти.
рейсовый автобус - regular bus
рейсов - flights
автоперевозки в несколько рейсов - movement by successive trips
Бронирование рейсов - booking of flights
расходы, связанные с посадкой для стыковки рейсов - layover expenses
страховой рейсовый полис - voyages insurance policy
КЛА для рейсов на Луну и обратно - lunar shuttle
выполнять рейсовый полет - to operate scheduled flight
несколько рейсов - multiple flights
номера рейсов - flight numbers
Синонимы к рейсов: поездка, езда, рейс, курс, плавание, проезд, путешествие, дорога, прогулка, маршрут
Там детеныши появлялись на свет, мы растили их несколько месяцев... а затем перевозили в парк. |
We bred the animals there, and nurtured them for a few months, and then moved them into the park. |
Чтобы помочь обеспечить безопасность пилота и пассажиров, воздушный шар может перевозить несколько единиц оборудования безопасности. |
To help ensure the safety of pilot and passengers, a hot air balloon may carry several pieces of safety equipment. |
Несколько более ранних судов класса Хаммония перевозили трансатлантических пассажиров и сыграли определенную роль в иммиграции немцев в Соединенные Штаты. |
Several of the earlier Hammonia class ships carried trans-atlantic passengers and played a role in German immigration to the United States. |
Во время многих сражений на море несколько тысяч солдат, которых перевозили, утонули после того, как их корабли пошли ко дну. |
During many of the battles at sea, several thousand soldiers being transported drowned after their ships went down. |
Если в этом прицепе перевозили несколько десятков голов, то это хорошие деньги. |
If this rig was pulling a few dozen cattle, It's good money. |
Они перевозились в виде нескольких грузов и должны были быть собраны на огневой позиции. |
They were transported as several loads and had to be assembled at their firing position. |
Такси для домашних животных может перевозить несколько животных одновременно. |
Pet taxis may transport several animals at one time. |
обещает, что будет перевозить до нескольких сотен человек из различных портов вокруг островов. |
Promises to ferry a couple hundred people from various ports around the islands. |
Такие прицепы могут быть открытыми или закрытыми, начиная от прицепов, способных перевозить несколько мотоциклов или только один. |
Such trailers may be open or enclosed, ranging in size from trailers capable of carrying several motorcycles or only one. |
взрыв бомбы на тележке, перевозившей багаж для загрузки на борт самолета авиакомпании «Кубана де авиасьон» в аэропорту Кингстона, Ямайка, всего лишь за несколько минут до его загрузки — 9 июля; |
A bomb exploded in the van carrying the luggage for a Cubana Airlines flight at Kingston airport, Jamaica, on 9 July, moments before it was due to be loaded aboard; |
Во многих случаях перевозилось лишь несколько основных частей артиллерийских орудий, остальное можно было сделать на месте осады, если имелся лес. |
In many cases only few essential parts of artillery pieces were transported, the rest could be made on the place of a siege if timber was available. |
Мосты могут быть вынуждены перевозить несколько локомотивов или вагонов одновременно, особенно для более длинных пролетов. |
Bridges may have to carry several locomotives or wagons at the same time, especially for longer spans. |
Перевозимые грузы обычно составляют несколько тонн кокаина. |
Cargoes carried are typically several tons of cocaine. |
Природный газ, который питает двухтопливные двигатели, перевозится на судах в виде кипящей жидкости и транспортируется при давлении, несколько превышающем атмосферное. |
The natural gas that fuels dual fuel engines is carried on ships as a boiling liquid, and transported at slightly higher than atmospheric pressure. |
Современные реактивные истребители удерживаются в воздухе не пилотом, а несколькими миллионами гигабайт программного обеспечения. |
Modern jet fighters are kept in the air, not by the pilot, but by several million gigabytes of hardcore software. |
Если линия эксплуатируется одновременно несколькими железнодорожными предприятиями, то она учитывается только один раз. |
When a line is operated simultaneously by several railway enterprises it will be counted only once. A.I-17. |
Сила огня, выражаемая в показателях теплового проявления в мегаваттах, может существенно различаться в зависимости от вида транспортного средства и перевозимого им груза. |
The capacity of a fire expressed in terms of heat development in megawatts can differ greatly depending on the type of vehicle and load. |
Ну, умышленно или нет, каковы космические шансы случайного попадания рюкзака в грузовик, который перевозил украденные винтовки морпехов? |
Well, deliberately or not, what are the cosmic chances of a random bag hitting a bakery truck that's hauling stolen Marine rifles? |
и, как вы можете видеть, он может перевозить 4 человека с непревзойденным комфортом. |
And as you can see, it will take four people in sumptuous comfort. |
Она остановилась около витрины с выставленными на ней несколькими вутоновскими чемоданами. |
She stepped over to a display of Vuitton suitcases stacked against a wall. |
He's now too dangerous to transport. |
|
А так как мой батя был человеком расчетливым, он должно быть использовал знания о том куда и как перевозить груз, чтобы самому захватить этот бизнес. |
Now, had my daddy been a more calculating man, he might have used his knowledge of where and how those loads were packaged and transferred to, uh, get in the hijacking business himself. |
Далее, крупным компаниям больше не будет разрешаться покидать свои штаты и перевозить бизнес в более успешные места, типа Колорадо. |
Furthermore, big compan es will no onger be permitted to abandon their present states and move to wealthier states like Colorado. |
And a number of high-profile clients. |
|
Мы перевозим в безопасное место женщин и детей. |
We're evacuating women and children. |
You're running cash in your trucks, Mister... |
|
Женщина, которая водится с несколькими мужчинами зараз, - дура, сказала мисс Реба. |
A woman that wants to fool with more than one man at a time is a fool, Miss Reba said. |
Его отношения с Васудевой были самые дружеские. От времени до времени они обменивались несколькими словами - немногими, но глубоко продуманными. |
In a friendly manner, he lived side by side with Vasudeva, and occasionally they exchanged some words, few and at length thought about words. |
Она действительно перевозила наркотики. |
She did carry drugs for a fact. |
Кусок льда, который перевозили на грузовой платформе на которой обычно перевозят товары для сада такие как семена цветов и трав |
A block of ice that was carried in a flat-bed truck that normally carries garden supplies, like flower and grass seeds. |
В документах говорится, что вы на самом деле перевозите материал для изготовления кардиосимуляторов. |
The internal manifest shows that you're actually picking up raw materials for pacemakers. |
He doesn't want to take the cash across the border. |
|
Мы говорим о товарах стоимостью в тысячи долларов, перевозимых через границу штата. |
We are talking thousands of dollars in merchandise being taken across state lines. |
Кэлеб перебросился с ними несколькими словами и двинулся дальше, подумав что они теперь все время будут наступать ему на пятки. |
After a little chat he left them, observing that by-and-by they would reach him again where he was going to measure. |
Есть вероятность того, что в цистерне перевозили яд? |
Is there a possibility the truck was carrying a poison? |
Ваша честь, я требую, чтобы суд приговорил его к 6 месяцам тюремного заключения, а не к нескольким дням ареста. |
I demand that the court sentence the husband to six months in jail. |
Мулы и ослы были предпочтительнее лошадей, чтобы перевозить виноград в пресс-центры, так как они были менее склонны волноваться и, возможно, повредить виноград. |
Mules and donkeys were favored over horses to transport the grapes to the press houses since they were less likely to get excited and possibly damage the grapes. |
После прибытия разгорелся словесный спор, в котором белый житель пригрозил взять винтовку черного жителя, назвав его несколькими уничижительными словами. |
After arriving, a verbal dispute broke out where a white resident threatened to take a black resident’s rifle by calling him several derogatory words. |
Она наполнила ароматами примерочные лавки и раздала бутылки нескольким избранным друзьям из высшего общества. |
She infused the shop's dressing rooms with the scent, and she gave bottles to a select few of her high society friends. |
Согласно Герману те Вельде, демонизация сета произошла после завоевания Египта несколькими иностранными народами в третий промежуточный и поздний периоды. |
According to Herman te Velde, the demonization of Set took place after Egypt's conquest by several foreign nations in the Third Intermediate and Late Periods. |
Холодильное оборудование также позволяло производить скоропортящиеся продукты, которые затем можно было перевозить по всей территории Соединенных Штатов. |
Refrigeration also allowed for production of perishable commodities, which could then be shipped throughout the United States. |
Ассоциация управляет несколькими предприятиями, которые предлагают расширение своих программ, но также обслуживают потребителей вне ее программ. |
The association operates several ventures that offer an enhancement to its programmes but also services consumers outside its programmes. |
Кайт-полет в Китае датируется несколькими столетиями до нашей эры и медленно распространяется по всему миру. |
Kite flying in China dates back to several hundred years BC and slowly spread around the world. |
Визуальные макеты различаются в зависимости от языка, страны и предпочтений пользователя, и любой механический и функциональный макет может быть использован с несколькими различными визуальными макетами. |
Visual layouts vary by language, country, and user preference, and any one mechanical and functional layout can be employed with a number of different visual layouts. |
Еще один сесквиоксид, Pb2O3, может быть получен при высоком давлении вместе с несколькими нестехиометрическими фазами. |
A further sesquioxide, Pb2O3, can be obtained at high pressure, along with several non-stoichiometric phases. |
Это было в письме, отказывающем в разрешении киноадаптеру, чтобы Братство Кольца перевозилось орлами, а не путешествовало пешком. |
This was in a letter refusing permission to a film adapter to have the Fellowship of the Ring transported by eagles rather than traveling on foot. |
Я помню из своих университетских лет, что для некоторых вопросов с несколькими вопросами можно было бы потерять оценку, если вы ее неправильно поняли, и получить оценку, если вы ее правильно поняли. |
I remember from my University years that for some multiple question questions one would lose a mark if you got it wrong and gain a mark if you got it right. |
В течение многих дней он служил рабочим, перевозившим строительные материалы для строительства здания правительственного секретариата в Тривандруме. |
For many days he served as a labourer carrying building materials for the construction of Government Secretariat building in Trivandrum. |
Его жена и старшая дочь умерли несколькими месяцами раньше, в январе 1883 года. |
He had been predeceased by his wife and his eldest daughter, the latter dying a few months earlier in January 1883. |
Содержание презентации обычно ограничивается резюме и несколькими ключевыми графиками, показывающими финансовые тенденции и ключевые критерии принятия решений. |
The content of the presentation is usually limited to the executive summary and a few key graphs showing financial trends and key decision making benchmarks. |
БТР-60П может перевозить до 16 полностью экипированных солдат. |
The BTR-60P can transport up to 16 fully equipped soldiers. |
Для мореплавания кораблей викингов было обычным делом буксировать или перевозить меньшую лодку для передачи экипажей и грузов с корабля на берег. |
It was common for seafaring Viking ships to tow or carry a smaller boat to transfer crews and cargo from the ship to shore. |
При увеличении количества посадочных мест в эконом-классе в ранних версиях можно было перевозить до 498 пассажиров, а в более поздних-до 550. |
With increased economy class seating, up to 498 passengers could be carried in early versions and up to 550 in later models. |
Это был тот самый объект для размещения крупных судов Великих озер, которые перевозили основные товары для бизнеса и промышленности в Западном Нью-Йорке. |
It has been that facility to house large Great Lakes vessels that have carried essential goods to business and industry in Western New York. |
Этот тип номерного знака был постепенно отменен в 1972 году и до 2012 года законно перевозился только на транспортных средствах, впервые зарегистрированных до 1 января 1973 года. |
This style of plate was phased out in 1972 and, until 2012, legal to be carried only on vehicles first registered before 1 January 1973. |
Боеприпасы также перевозились в пушечном тракторе с отрядом и различными орудийными магазинами. |
Ammunition was also carried in the gun tractor with the detachment and various gun stores. |
Нарвик представлял собой свободную ото льда гавань в Северной Атлантике для железной руды, перевозимой по железной дороге из Кируны в Швецию. |
Narvik provided an ice-free harbour in the North Atlantic for iron ore transported by the railway from Kiruna in Sweden. |
Письма и печатные материалы, доставленные почтой в семнадцатисотые годы, перевозились на лошадях в седельной сумке. |
Letters and printed material delivered by mail in the seventeen-hundreds were carried by horse in a saddle bag. |
Зафрахтованное ООН судно помощи, перевозившее 2230 тонн смешанных продовольственных товаров, покинуло порт и было перенаправлено в Джибути. |
A UN-chartered aid vessel carrying 2,230 MT of mixed food commodities left the port and was rerouted to Djibouti. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перевозить грузы в несколько рейсов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перевозить грузы в несколько рейсов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перевозить, грузы, в, несколько, рейсов . Также, к фразе «перевозить грузы в несколько рейсов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.