Перевозя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перевозя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
transporting
Translate
перевозя -


Цель систем перевозчиков-сэкономить деньги, перевозя больше трафика на меньшую инфраструктуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of carrier systems is to save money by carrying more traffic on less infrastructure.

1 февраля, перевозя своих раненых, он налетел на не нанесенную на карту вершину, и его пришлось отбуксировать в Перл-Харбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 February, while transferring her wounded, she struck an uncharted pinnacle and had to be towed to Pearl Harbor.

Самолет ECR будет сопровождать различные самолеты союзников, перевозя несколько ракет AGM-88 HARM для противодействия попыткам использования радаров против самолетов союзников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ECR aircraft would escort various allies' aircraft while carrying several AGM-88 HARM missiles to counter attempted use of radar against the allied aircraft.

Перевозя первый в мире океанский груз СПГ, он отплыл в Великобританию, где груз был доставлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carrying the world's first ocean cargo of LNG, it sailed to the UK where the cargo was delivered.

Возникли два новых пароходства, и они вместе со старинными, прежними, неистово конкурировали друг с другом, перевозя груз и богомольцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two new steamer lines came into being, and they, together with the previously established ones, frenziedly competed with each other, transporting freight and pilgrims.

Пароход Павон погиб, перевозя 1500 голландских солдат, большинство из которых были убиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steamer Pavon was lost while carrying 1,500 Dutch soldiers most of whom were killed.

Она также совершала рейсы из Сусса на Мальту, перевозя боеприпасы и свежую пищу, после снятия осады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also made voyages from Sousse to Malta, carrying munitions and fresh food, following the lifting of the siege.

Самолет находился на подлете к аэропорту имени Хусейна Састранегары в Бандунге, перевозя двадцать семь пассажиров и четыре экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plane was on approach to Husein Sastranegara Airport in Bandung, carrying twenty seven passengers and four crews.

Он оказался непрактичным из-за ограниченного пространства внутри, перевозя только пять пехотинцев и заставляя водителя лежать ничком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It proved impractical due to the limited room inside, carrying only five infantry and forcing the driver to lie prone.

Перевозя эти товары в Дамаск, Саладин воспользовался возможностью опустошить сельскую местность крестоносцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current Xavier Campus consists of eight main classroom blocks, including a Kirinari block for special education provision.

Их первая задача состояла в том, чтобы сделать гонку на два круга в Gunsai Touge, перевозя борца сумо в качестве пассажира, которую выиграл Крис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their first challenge was to do a two lap race in the Gunsai Touge while carrying sumo wrestler as a passenger, which Chris won.

Он отплыл с опозданием на два часа, перевозя 10 железнодорожных вагонов из пяти европейских стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sailed two hours late, carrying 10 railway carriages from five European countries.

Губернаторс-драйв является одним из главных въездов в город с востока, перевозя в среднем около 48 000 автомобилей в день через гору Монте-Сано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governors Drive is one of the main entrance points to the city from the east, carrying on average approximately 48,000 vehicles a day across Monte Sano Mountain.

Поначалу планировалось, что они пробудут там полгода, перевозя 340-килограммовые поддоны с водой, продовольствием, генераторами и прочими предметами снабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original plan was for a six-month stint lugging around 750-pound pallets full of food, water, generators, and other supplies.

Лексингтон был в море, когда началась Тихоокеанская война 7 декабря 1941 года, перевозя истребители на остров Мидуэй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lexington was at sea when the Pacific War began on 7 December 1941, ferrying fighter aircraft to Midway Island.

Когда он не обслуживал праздники, он много раз ездил из Мексики в Вегас, перевозя Тихоокеанский бонито во льду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it's not working holiday parties, it makes a lot of trips from Mexico to Vegas, transporting Pacific Bonito- on ice.

Находясь в Британии, он зарабатывал свою летную зарплату, перевозя Супермаринные Спитфайры с завода на аэродромы Королевских ВВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While in Britain, he earned his flight pay by ferrying Supermarine Spitfires from the factory to Royal Air Force aerodromes.

Эмма была восстановлена и, как сообщается, провела свою рабочую жизнь, перевозя соль по реке Уивер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Emma was recovered and reportedly spent its working life transporting salt on the River Weaver.

Истинный Пионер регионального воздушного транспорта, Эмильен Проновост вырастил свою компанию, перевозя рабочих, ученых и различных старателей, привлеченных в регион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A true pioneer of regional air transport, Émilien Pronovost grew his company by carrying workers, scientists and various prospectors attracted to the region.

Люди оказали большое влияние на круговорот фосфора, добывая фосфор, превращая его в удобрение, а также перевозя удобрения и продукты по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humans have greatly influenced the phosphorus cycle by mining phosphorus, converting it to fertilizer, and by shipping fertilizer and products around the globe.

Этноистория сообщает, что во времена Колумба Майя гребли на 20-футовых каноэ, перевозя большое количество товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethnohistory reports, at the time of Columbus, 20-foot long canoes rowed by Maya, transporting large quantities of goods.

Два дальнобойщика перевозят грузы из Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two truckers hauling freight from New York.

Снаружи Шиганшина, пик и Магат наблюдают, как уходят воздушные корабли Марли, прежде чем Ханджи сталкивается с ними, перевозя тяжело раненного Леви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside Shiganshina, Pieck and Magath watch the Marley airships leave, before Hanji runs into them, transporting a heavily wounded Levi.

Прибывающие стажеры перевозятся на базовую военную подготовку ВВС на военно-воздушную базу Лэкленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inbound trainees are transported to Air Force Basic Military Training at Lackland Air Force Base.

Розничным торговцам, перевозящим скоропортящиеся продукты питания, такие как мясо, молочные продукты и свежие продукты, как правило, требуются холодильные камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retailers carrying highly perishable foodstuffs such as meat, dairy and fresh produce typically require cold storage facilities.

В настоящее время курьеры ежегодно перевозят за границу более 115 000 секретных и Секретных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couriers now transport more than 115,000 classified and sensitive materials overseas every year.

Железнодорожная станция Сити - энд-Саут-Лондон была открыта в 1890 году с помощью электровозов, перевозящих вагоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The City & South London Railway tube opened in 1890 with electric locomotives hauling carriages.

Корзина для салата имеет несколько назначений. Сперва в ней перевозят подследственных из разных тюрем столицы во Дворец правосудия для допроса судебным следователем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accused are, in the first instance, despatched in the prison van from the various prisons in Paris to the Palais de Justice, to be questioned by the examining judge.

На своем следующем рейсе в Нью-Йорк, перевозя 104 пассажира, судно столкнулось с тяжелой погодой, потеряв мачту и три лопасти винта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On her next crossing to New York, carrying 104 passengers, the ship ran into heavy weather, losing a mast and three propeller blades.

А если они перевозят большое количество иностранной валюты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about if they're transporting a large amount of foreign currency?

Он планирует перехватить и захватить военный конвой, перевозящий два миллиона патронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He plans to intercept and hijack a military convoy transporting two million rounds of ammunition.

Несколько ног позволяют несколько различных походок, даже если нога повреждена, что делает их движения более полезными в роботах, перевозящих предметы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multiple legs allow several different gaits, even if a leg is damaged, making their movements more useful in robots transporting objects.

В 1825 году капитан Чарльз Аркколл отправил менестреля во второе плавание, перевозя осужденных в Новый Южный Уэльс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1825 Captain Charles Arckoll sailed Minstrel on a second voyage transporting convicts to New South Wales.

VE04 Когда аэрозольные упаковки перевозятся в целях переработки или удаления в соответствии со специальным положением 327, применяются положения VE01 и VE02 .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VE04 When aerosols are carried for the purposes of reprocessing or disposal under special provision 327, provisions of VE01 and VE02 are applied.

Его жители обеспокоены потенциальным эффектом загрязнения в результате ядерных отходов, которые перевозятся по его водам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its citizens are concerned about the potential effect of pollution from nuclear waste that is moved through its waters.

Кроме того, паромы дальнего следования обслуживают острова Токио и перевозят пассажиров и грузы в внутренние и иностранные порты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, long-distance ferries serve the islands of Tokyo and carry passengers and cargo to domestic and foreign ports.

Три гранаты перевозятся в трубчатом магазине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three grenades are carried in a tubular magazine.

Такие суда ходят на небольшие расстояния и мало что перевозят, но они имеют существенное значение в общей площади судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such craft go short distances, and carry little, but they are essential in the total area of ships.

Сплит также становится главным пунктом назначения круизных судов, с более чем 260 посещениями судов, перевозящих 130 000 пассажиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Split is also becoming a major cruise ship destination, with over 260 ship visits, carrying 130,000 passengers.

Сначала меня перевозят в суд для моего предсудебного разбирательства А теперь перевозят сюда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, I'm being transported to court for my new pre-trial hearing, and then I get railroaded back here?

Многие тлингитские женщины работали упаковщицами у старателей, например, перевозя припасы и оборудование, а иногда и своих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Tlingit women worked as packers for the prospectors, for example, carrying supplies and equipment, sometimes also transporting their babies as well.

В контексте ужесточения осады целями для израильских ВВС и флота стали автотранспортные средства, перевозящие продовольствие и строительные материалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a further intensification of the siege, transport vehicles carrying food and construction materials became targets for the Israeli air force and navy.

На следующий день 32 самолета С-47 вылетели в Берлин, перевозя 80 тонн грузов, в том числе молоко, муку и медикаменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day 32 C-47s lifted off for Berlin hauling 80 tons of cargo, including milk, flour, and medicine.

K-MAX может вернуться к своей прежней работе, перевозя древесину и борясь с пожарами, но при этом ему не нужен будет пилот в кабине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The K-MAX could go back to its original duties hauling logs and fighting fires, but without the need to put a human pilot in the cockpit.

Однако мои грузовики уже сейчас перевозят максимальный объём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, my trucks are already at maximum capacity.

На таких лодках в этой дельте перевозят боеприпасы, капитан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These boats are running supplies in this delta, Captain.

Чтобы не привлекать внимание, перевозя беглого дворянина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to call attention to the transport of an exiled noble.

В 1852 году Великобритания совершила свое первое путешествие в Мельбурн, Австралия, перевозя 630 эмигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1852, Great Britain made her first voyage to Melbourne, Australia, carrying 630 emigrants.

Кусок льда, который перевозили на грузовой платформе на которой обычно перевозят товары для сада такие как семена цветов и трав

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A block of ice that was carried in a flat-bed truck that normally carries garden supplies, like flower and grass seeds.

Харьковские автобусы перевозят около 12 миллионов пассажиров ежегодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kharkiv buses carry about 12 million passengers annually.

Желающие водители останавливают и перевозят женщину в медицинское учреждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Willing drivers stop and transport the woman to a health facility.

По состоянию на июнь 2014 года, 32 поезда в неделю, перевозящие нефть Bakken, проходили через округ Джо-Дэвисс в Северо-Западном Иллинойсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of June 2014, 32 trains per week carrying Bakken oil traveled through Jo Daviess County in northwestern Illinois.

Звездолеты такого класса не перевозят грузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starships do not transport cargo.

Федеральные шерифы перевозят заключенную из тюрьмы строгого режима в Бэдфорде в Бэйвью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federal marshals are escorting an inmate In a transfer from Bedford maximum facility to Bayview.

В сельских районах Индии молоко ежедневно доставляется домой местными молочниками, которые перевозят большие партии молока в металлических контейнерах, обычно на велосипеде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In rural India, milk is home delivered, daily, by local milkmen carrying bulk quantities in a metal container, usually on a bicycle.

Но когда голова отделена от тела, по правилам их перевозят раздельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the head is detached from the body, it's standard procedure to transport them separately.

Мы берем машину, Они перевозят Руфино. мы встречаемся с ними здесь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ditch the truck, they ship off Rufino, we meet them here.


0You have only looked at
% of the information