Судно или лицо, перевозящее контрабандой спиртные напитки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Судно или лицо, перевозящее контрабандой спиртные напитки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rum-runner
Translate
судно или лицо, перевозящее контрабандой спиртные напитки -

- судно [имя существительное]

имя существительное: vessel, ship, boat, craft, bedpan, hovercraft, ark, stool, bottom, banker

- или [союз]

союз: or, either

- лицо [имя существительное]

имя существительное: face, person, countenance, visage, physiognomy, kisser, phiz, image, front, favor

- напитки [имя существительное]

имя существительное: potables, potable, drinkables



Они будут искать контрабандные сигареты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They go looking for black-market cigarettes.

В настоящее время курьеры ежегодно перевозят за границу более 115 000 секретных и Секретных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couriers now transport more than 115,000 classified and sensitive materials overseas every year.

Нейтральный флаг покрывает все товары противника, за исключением военной контрабанды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neutral flag covers enemy's goods, with the exception of contraband of war.

Огромные гиперпространственные транспортные корабли перевозят тяжелые грузы, но эти транспорты медлительны и неповоротливы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Massive hyperspace ships carried heavy cargoes, but they were slower and cumbersome.

Район печально известен широкой контрабандой травки сновидений и пиратством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The region is notorious for Dream Spice smuggling, and piracy is rampant.

Федеральные шерифы перевозят заключенную из тюрьмы строгого режима в Бэдфорде в Бэйвью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federal marshals are escorting an inmate In a transfer from Bedford maximum facility to Bayview.

В контексте ужесточения осады целями для израильских ВВС и флота стали автотранспортные средства, перевозящие продовольствие и строительные материалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a further intensification of the siege, transport vehicles carrying food and construction materials became targets for the Israeli air force and navy.

Его жители обеспокоены потенциальным эффектом загрязнения в результате ядерных отходов, которые перевозятся по его водам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its citizens are concerned about the potential effect of pollution from nuclear waste that is moved through its waters.

Я села сзади, и он отвез меня в дом, где я должна была ждать контрабандиста, который вывезет меня из страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I slid on behind him, and he drove me to a home where I would wait for a smuggler to pick me up.

Ты - плюшевый медведь, которого разодрали, чтобы провезти героин контрабандой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're Fozzie Bear who's been ripped up and used to smuggle heroin.

Два дальнобойщика перевозят грузы из Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two truckers hauling freight from New York.

Это было великолепное сукно, плотное, шелковистое, явно контрабандное и явно очень дорогое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a beautiful piece of material, thick and warm and with a dull sheen to it, undoubtedly blockade goods and undoubtedly very expensive.

Эти стоят около 10 долларов за штуку, незаконно пошитые за границей, что делает их контрабандный ввоз в страну более доходным, чем ввоз наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they only cost about $10 a unit to produce illegally overseas, which makes smuggling them into the country more lucrative than drugs.

К тому же, я доберусь до администрации порта чтобы выбить из них файлы на высококлассных контрабандистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, I'll get the Port Authority to cough up their files on high-end smugglers.

Однако мои грузовики уже сейчас перевозят максимальный объём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, my trucks are already at maximum capacity.

Звездолеты такого класса не перевозят грузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starships do not transport cargo.

Эй мальчик, вы один из этих жуликов контрабандистов в конце концов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey boy, you one of these smuggling rogues after all?

Спиноза был лучшим арт-контрабандистом, а также глазами и ушами всего теневого мира искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spinoza was the best art smuggler in the business, and the eyes and ears of the art world's underbelly.

Чиновники замешаны не только в контрабанде сигарет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The civil servants don't only deal in contraband cigarettes.

А если они перевозят большое количество иностранной валюты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about if they're transporting a large amount of foreign currency?

То есть он входит в число международных контрабандистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he's plugged in to international smugglers.

Чтобы не привлекать внимание, перевозя беглого дворянина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to call attention to the transport of an exiled noble.

Корзина для салата имеет несколько назначений. Сперва в ней перевозят подследственных из разных тюрем столицы во Дворец правосудия для допроса судебным следователем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accused are, in the first instance, despatched in the prison van from the various prisons in Paris to the Palais de Justice, to be questioned by the examining judge.

Седряне считают, что этот транспортник использовали для контрабанды элемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sedrans think this is the mining tug that was used to smuggle in the element.

Отсутствие таможенной декларации означает, что его привезли контрабандой из страны, где его добыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No customs declaration means. It was smuggled in probably from the country where it was mined.

Значит, вы их ввезли контрабандой, а Манси перехватила их в порту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you smuggled them in, and Muncie grabbed 'em at the port.

Если наши сведения верны, и Бренсон ввез контрабандой контейнер весом в тонну на борту УотерТауна, он сидит на Крокодиле ценой в 6 миллионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If our intel's correct, and Brunson smuggled in a one-ton container on the USS Watertown, he's sitting on over $6 million worth of Krokodil.

Кусок льда, который перевозили на грузовой платформе на которой обычно перевозят товары для сада такие как семена цветов и трав

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A block of ice that was carried in a flat-bed truck that normally carries garden supplies, like flower and grass seeds.

В любом случае, мы ничего не можем поделать с паранормальными способностями Йокои, так что провоз контрабанды невозможен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, we can't do anything about Yokoya's psychic power, so smuggling is impossible.

Этим путем он мог доставлять контрабанду в королевство так, что об этом никто не знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way, he could smuggle goods into the kingdom without anyone knowing.

Мне нужно видеть дороги контрабандистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want eyes on the smuggling routes.

Ван де Каап говорит что не экспортирует кровавые алмазы, потому что невозможно сказать откуда они, разве если только... контрабандиста поймать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Van De Kaap denies trading blood diamonds, but admits it's impossible to tell where a diamond comes from unless their smuggler gets caught.

Когда они случайно убивают Бонда в казино conquest Plenty O'Тул, приняв ее за Тиффани, она помогает Бонду следовать по пути контрабандных алмазов в Блофелд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they accidentally kill Bond's casino conquest Plenty O'Toole after mistaking her for Tiffany, she helps Bond follow the path of the smuggled diamonds to Blofeld.

Установлено, что участникам были доставлены контрабандные припасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is revealed that 'contraband' supplies have been delivered to participants.

Кроме того, паромы дальнего следования обслуживают острова Токио и перевозят пассажиров и грузы в внутренние и иностранные порты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, long-distance ferries serve the islands of Tokyo and carry passengers and cargo to domestic and foreign ports.

Британская Национальная Служба криминальной разведки установила, что только в 1993 году РПК получила 75 миллионов долларов от контрабанды наркотиков в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British National Criminal Intelligence Service determined that the PKK obtained $75 million from drug smuggling in Europe in 1993 alone.

Великобритания была объявлена свободной от бешенства в 1902 году, но были и другие вспышки после 1918 года, когда военнослужащие, вернувшиеся с войны, контрабандой вывезли бешеных собак обратно в Великобританию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UK was declared rabies free in 1902 but there were further outbreaks after 1918 when servicemen returning from war smuggled rabid dogs back to Britain.

Британская блокада разрушила американскую торговлю, разорила казначейство и еще больше разозлила Новоанглийцев, которые контрабандой доставляли товары в Англию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British blockade ruined American commerce, bankrupted the Treasury, and further angered New Englanders, who smuggled supplies to Britain.

Благодаря своим современным двигателям и аэродинамическим улучшениям A380 компании Lufthansa производят вдвое меньше шума, чем Boeing 747-200, перевозя при этом еще 160 пассажиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to its modern engines and aerodynamic improvements, Lufthansa's A380s produce half the noise of the Boeing 747-200 while carrying 160 more passengers.

Эти баржи также перевозят пиротехнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These barges carry pyrotechnics as well.

Некоторые контрабандисты использовали оружие, хотя расстрел сотрудника налоговой службы часто побуждал власти активизировать свои усилия по борьбе с контрабандой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some smugglers used guns, although the shooting of the Revenue officer often roused the authorities to step up their efforts against smuggling.

Пароход Павон погиб, перевозя 1500 голландских солдат, большинство из которых были убиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The steamer Pavon was lost while carrying 1,500 Dutch soldiers most of whom were killed.

По состоянию на июнь 2014 года, 32 поезда в неделю, перевозящие нефть Bakken, проходили через округ Джо-Дэвисс в Северо-Западном Иллинойсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of June 2014, 32 trains per week carrying Bakken oil traveled through Jo Daviess County in northwestern Illinois.

Большинство звукоснимателей для смычковых струнных инструментов, таких как виолончель, скрипка и контрабас, являются пьезоэлектрическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until its completion, a train ferry transported railcars across the lake from Port Baikal to Mysovaya for a number of years.

Он планирует перехватить и захватить военный конвой, перевозящий два миллиона патронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He plans to intercept and hijack a military convoy transporting two million rounds of ammunition.

Со временем этот термин расширился и стал включать в себя любое транспортное средство, перевозящее вооруженных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually the term broadened to include any vehicle carrying armed men.

На своем следующем рейсе в Нью-Йорк, перевозя 104 пассажира, судно столкнулось с тяжелой погодой, потеряв мачту и три лопасти винта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On her next crossing to New York, carrying 104 passengers, the ship ran into heavy weather, losing a mast and three propeller blades.

В 1852 году Великобритания совершила свое первое путешествие в Мельбурн, Австралия, перевозя 630 эмигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1852, Great Britain made her first voyage to Melbourne, Australia, carrying 630 emigrants.

Железнодорожная станция Сити - энд-Саут-Лондон была открыта в 1890 году с помощью электровозов, перевозящих вагоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The City & South London Railway tube opened in 1890 with electric locomotives hauling carriages.

В 1825 году капитан Чарльз Аркколл отправил менестреля во второе плавание, перевозя осужденных в Новый Южный Уэльс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1825 Captain Charles Arckoll sailed Minstrel on a second voyage transporting convicts to New South Wales.

Железные дороги ежедневно перевозят огромное количество пассажиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The railways transport huge numbers of commuters every day.

Она также патрулировала Скагеррак, чтобы проверить нейтральные перевозки на предмет контрабанды в октябре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also patrolled the Skagerrak to inspect neutral shipping for contraband goods in October.

Термин ямка контрабандиста происходит от его использования для контрабанды мелких предметов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term smuggler's fossa comes from its use for smuggling of small items.

Даже в эпоху ранних реформ протекционистская политика часто обходилась контрабандой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even during the early reform era, protectionist policies were often circumvented by smuggling.

Он учился игре на фортепиано от начальной школы до средней школы с частными учителями, а также играл на контрабасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He studied piano from grade school through high school with private teachers and also played the double bass.

Обнаружив себя кротом Мэйдея, тетя Лидия вербует трех молодых женщин в миссию по контрабанде компрометирующей информации о Гилеаде'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Revealing herself as Mayday's mole, Aunt Lydia enlists the three young women in a mission to smuggle incriminating information about Gilead'

Розничным торговцам, перевозящим скоропортящиеся продукты питания, такие как мясо, молочные продукты и свежие продукты, как правило, требуются холодильные камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retailers carrying highly perishable foodstuffs such as meat, dairy and fresh produce typically require cold storage facilities.

Нейтральные товары, за исключением военной контрабанды, не подлежат захвату под флагом противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neutral goods, with the exception of contraband of war, are not liable to capture under the enemy's flag.

Этноистория сообщает, что во времена Колумба Майя гребли на 20-футовых каноэ, перевозя большое количество товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethnohistory reports, at the time of Columbus, 20-foot long canoes rowed by Maya, transporting large quantities of goods.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «судно или лицо, перевозящее контрабандой спиртные напитки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «судно или лицо, перевозящее контрабандой спиртные напитки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: судно, или, лицо,, перевозящее, контрабандой, спиртные, напитки . Также, к фразе «судно или лицо, перевозящее контрабандой спиртные напитки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information