Перевязка между нижними полотнами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перевязка между нижними полотнами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
binder in lower tube
Translate
перевязка между нижними полотнами -

- перевязка [имя существительное]

имя существительное: dressing, bandaging, ligature, bond

- между [предлог]

наречие: between, betwixt

предлог: between, among, inter, amongst, amid, betwixt, amidst, midst, mongst

сокращение: beth

- нижний

имя прилагательное: lower, bottom, under, nether, inferior, caudal, early

- полотно [имя существительное]

имя существительное: canvas, cloth, blade, linen, bed, Holland



В соседнем штате Оахака даже обычные оштукатуренные здания стали яркими полотнами, политическими фресками и сложными графическими картинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In nearby Oaxaca, even ordinary plaster buildings become canvasses for bright colors, political murals and sophisticated graphic arts.

Гнезда из пластин были созданы путем сшивания целых 1000 небольших накладывающихся друг на друга железных квадратов между двумя полотнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jacks of plate were created by stitching as many as 1000 small overlapping squares of iron between two canvases.

В 1990-х годах усовершенствование композитных и гибридных полимеров расширило ассортимент материалов, доступных для перевязки ран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1990s, improvements in composite and hybrid polymers expanded the range of materials available for wound dressing.

Использование штукатурки Парижа для покрытия стен очевидно, но, похоже, она никогда не использовалась для перевязки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of plaster of Paris to cover walls is evident, but it seems it was never used for bandages.

Ниже приведены неблагоприятные последствия перевязки желудка, подтвержденные FDA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following are the adverse effects of gastric banding as documented by the FDA.

Между тем перевязка раны и примочка к вывихнутой кисти облегчили боль, которую я чувствовал до сих пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile the dressings on my wound and the embrocation on my sprained wrist steadily subdue the pains which I have felt so far.

Она закончила перевязку раны и аккуратно спрятала свои немногочисленные медикаменты в сумку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had finished dressing his hurt and was carefully tucking her few medicaments away in their pouch.

Последующее удаление поэтому не разрушает грануляционную ткань,делая перевязку практически безболезненной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequent removal therefore, does not destroy granulation tissue, making dressing change virtually painless.

Гистерэктомия и перевязка маточных труб были двумя основными используемыми методами стерилизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hysterectomies and tubal ligation were the two main sterilization methods used.

На перевязку труб требуется согласие мужа, до того, как совет клиники по стерилизации даже рассмотрит это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An elective tubal ligation requires the husband's consent before the hospital sterilization committee will even consider the procedure.

Здесь было бы чёрт-те что, не окажись у меня жгутов... для перевязки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could have been a real mess around here if I didn't have that tubing for tourniquets.

Поэтому важно учиться у опытного всадника и практиковаться в перевязке, прежде чем держать повязки на протяжении длительного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it is important to learn from an experienced horseman, and to practice bandaging before keeping bandages on for long periods of time.

У нас с полдюжины больных с гнойными язвами, на перевязку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've half a dozen ulcer patients coming in for dressing changes.

Уникально то, что башня не имеет прямого соединения с дорожными полотнами, с достаточным пространством, чтобы позволить качаться при сильных землетрясениях без столкновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uniquely, the tower has no direct connection to the roadbeds, with enough space to allow swaying under severe earthquakes without collision.

После перевязки Софья удалилась; она не хотела (да этого, пожалуй, не позволяли и приличия) присутствовать при операции Джонса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophia, when her arm was bound up, retired: for she was not willing (nor was it, perhaps, strictly decent) to be present at the operation on Jones.

Проверь эти перевязки в физрастворе на утечки, Эверетт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check that ligature with saline for leaks, Everett.

Доктор посетил ее, сделал перевязку и дал целебных трав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor had visited her and had changed the bandages and given her herb medicines.

Два сломанных ребра упирались острыми краями в кожу, так что каждая перевязка оказывалась мучительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two smashed ribs had poked splintered ends through his skin, and getting at them to renew the dressings was a painful business.

Сейчас я немножко вычищу, промою и сделаю вам перевязку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll clean this up a little, wash it out, and put on a dressing.

В пункте 150 доклада указано, что на практике женщине для того, чтобы пройти операцию по перевязке маточных труб или стерилизации, требуется разрешение мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report indicates in paragraph 150 that, in practice, women need the authorization of their husband to have tubal ligation or sterilization.

За ночь мне два раза перевязали руки, третью перевязку сделали утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My hands had been dressed twice or thrice in the night, and again in the morning.

Он начал перевязывать. Руки его двигались очень быстро, и перевязка выходила тугая и крепкая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He bandaged, his hands moving very fast and the bandage coming taut and sure.

Сегодня не ожидались врачи, никого не должны были звать на рентген или на перевязки, и он, пожалуй, до вечера мог так высидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctors were not expected today, no one was due to be called for an X-ray or to have bandages changed, so he could sit there all day if he liked.

После перевязки г-н Руо предложил доктору закусить на дорожку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bandaging over, the doctor was invited by Monsieur Rouault himself to pick a bit before he left.

Сейчас я немножко вычищу, промою и сделаю вам перевязку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll clean this up a little, wash it out, and put on a dressing.

Родила одного ребенка посредством кесарева сечения, после чего прошла процедуру перевязки шейки матки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delivered one child via cesarean section, then had a tubal-ligation procedure.

Поэтому часто неприкосновенные запасы смысла которые привносились в какое-нибудь событие, структуру или же в лейтмотив чей-то жизни, являлись лишь сокрытием, способом перевязки раны бессмыслицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that vey often, also the emergency supplies of meaning... that are brought to a given incident or structure... or theme in one's life are cover-ups, are a way of dressing the wound of non-meaning.

Я в этом не сильна, старшая сестра, но я умею хорошо делать перевязки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not my best thing, Matron - but I'm ever so good at bandaging.

А потом надо делать перевязки, и это тоже так дорого стоит, - говорит отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dressings afterwards are so expensive, says my father.

Я работала в Красном Кресте, выполняла перевязки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I went to the Red Cross and rolled bandages.

У него было сильное кровотечение, и ему снова делают перевязку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has been bleeding badly and she binds him up.

Кат берет обломок крышки, подкладывает его под раздробленное плечо, и мы делаем перевязку, истратив на это все бинты из наших индивидуальных пакетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kat takes a piece of the lid, places it under the shattered arm, and we wrap all our bandages round it.

Стены были увешаны в основном потемневшими и грязными полотнами, написанными маслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The walls were covered with pictures, mostly very dark and dirty oil paintings.

Перевязки были сложным и трудным делом - в то время еще не изобрели способа скреплять липким пластырем повязки и бинты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dressing of the wounds was complicated and difficult, the fixation of apparatus and bandages by cerecloths not having been invented as yet, at that epoch.

Сейчас время перевязки, а она этого боится. Но если спеть ей песенку с алфавитом,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's time to change her dressing and it's scary for her but if you sing the alphabet or the Wheels on the Bus song

Кейти нужен этот аборт и перевязка маточных труб, ... что бы такое не повторилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Katie needs this abortion and to have her tubes tied so that this doesn't happen again.

Эй, там у женщины абсцесс, без перевязки и антибиотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, I just ID'd an abscess without packing it or using antibiotics.

Приходит на перевязки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He comes for treatment.

Простите, вы не видели тут парня, он сидел здесь с перевязкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me. Have you seen a boy with a bandaged chest?

Будьте готовы с капельницей и перевязками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

be ready with an I.V. And pressure dressings when she surfaces.

Я позову медсестру промыть рану и сделать перевязку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to get the nurse to clean and dress your wound.

Вы регулярно делали перевязки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you been cleaning this regularly?

Ему нужна перевязка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needs medical attention.

Перевязки не достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pressure dressing's not enough.

Пойдешь со мной на перевязку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're coming with me to get fixed up.

Поэтому миссис Вотерс впервые услышала обо всем этом от Фитцпатрика, когда его принесли домой из таверны, где была сделана перевязка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first account therefore which she had of all this was delivered to her from his lips, after he was brought home from the tavern where his wound had been drest.

Я пытался остановить сержанта от перевязки семявыносящих протоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to stop sarge from getting his tubes tied.

Я сам должен буду на днях туда попасть, на перевязку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got to go there myself one day soon to get my foot dressed.

Бинты пропитывались этим соком и затем использовались для перевязки ран от мечей и копий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bandages were soaked in this juice and would then be used to bind sword and spear cuts.

Восстановление может быть облегчено нехирургическим путем путем перевязки осмотическим физиологическим раствором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recovery can be aided nonsurgically by bandaging with an osmotic saline solution.

Стерилизация проводилась путем перевязки маточных труб после родов путем кесарева сечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sterilisations were performed by tubal ligation after the women gave birth by Caesarean section.

Эта практика становилась все более распространенной среди дворянских семей, а позднее распространилась и на все население, поскольку простолюдины и театральные актеры в равной степени переняли перевязку ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practice became increasingly common among the gentry families, later spreading to the general population, as commoners and theatre actors alike adopted footbinding.

Резекция любой части толстой кишки влечет за собой мобилизацию и перевязку соответствующих кровеносных сосудов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resection of any part of the colon entails mobilization and ligation of the corresponding blood vessels.

Он реформировал лечение огнестрельных ран, отказавшись от распространенной в то время практики прижигания раны и перевязки кровеносных сосудов в ампутированных конечностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reformed the treatment of gunshot wounds, rejecting the practice, common at that time, of cauterizing the wound, and ligatured blood vessels in amputated limbs.

Смертность при вазэктомии была в 1,6 раза выше, чем при перевязке маточных труб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The death rate for vasectomy was 1.6 times higher than that for tubal ligation.

Если требуется перевязка раны, она должна быть синей—необычный цвет для пищевых продуктов,—чтобы ее можно было заметить, если она попадет в пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If wound dressings are required they should be blue—an unusual colour for foodstuffs—so that they are noticeable if they fall into food.

Новая Зеландия, напротив, имеет более высокий уровень вазэктомии, чем перевязка маточных труб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Zealand, in contrast, has higher levels of vasectomy than tubal ligation.

Его хирургические эксперименты включали перевязку артерий живых животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His surgical experiments included ligating the arteries of living animals.

Древние греки использовали коноплю для перевязки ран и язв на своих лошадях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ancient Greeks used cannabis to dress wounds and sores on their horses.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перевязка между нижними полотнами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перевязка между нижними полотнами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перевязка, между, нижними, полотнами . Также, к фразе «перевязка между нижними полотнами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information