Передавать работу на сторону - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Передавать работу на сторону - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
job work out
Translate
передавать работу на сторону -

- передавать [глагол]

глагол: pass, devolve, transmit, send, transfer, shift, convey, communicate, pass on, give

- работа [имя существительное]

имя существительное: working, work, employment, job, operation, functioning, labor, toil, labour, running

сокращение: wk.

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- сторона [имя существительное]

имя существительное: side, party, hand, part, way, aspect, end, leg, flank, angle



Что было собственностью - музыка, кино - сейчас начинает очень, очень просто передаваться через барьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What used to be property - music, cinema - now becomes very, very easy to transmit across barriers.

Я должен признать он перетянул меня на свою сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to admit he's won me over.

Мною руководила надежда установить местонахождение города, и я ничтоже сумняшеся продолжал свой путь в сторону скал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My only hope was to locate the city, and so I continued on my way to the rocks.

Он кричал, ерзал и дергался из стороны в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He screamed and jittered and rocked from side to side.

Мы вновь навьючиваем лошадей и продолжаем двигаться в сторону гор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We reload and resume our march towards the mountains.

Он увидел свою мать, тянущую отца за рукав и показывающую в сторону Бинка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw his mother tugging at his father's arm, pointing Bink's way.

Вивиан ударила Лорел по щеке с такой силой, что голова той резко отклонилась в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slap connected solidly with her cheek and snapped her head to the side.

Эта сторона очень часто подстерегает и оттесняет другую сторону, более красивую, более чистую и более глубокую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That side lies in wait, pushing back the other side which is more beautiful, purer and deeper.

В случае смены собственника или оператора в течение срока службы цистерны файл цистерны должен передаваться новому собственнику или оператору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should a change of owner or operator occur during the life of the tank the tank record shall be transferred to the new owner or operator.

Пшеница, передаваемая в дар Соединенными Штатами Америки, обрабатывается на шести мельницах, и ожидается поступление новых партий зерна, передаваемого в дар Канадой и Италией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wheat grain donated by the United States of America is being processed at six mills and further donations of grain are expected from Canada and Italy.

Мы можем передавать на этой частоте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we transmit on that frequency?

Ты должен принять ту или другую сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to come down on one side or the other.

Просто загрузите новое приложение Хард ньюс и передавайте материал прямо в нашу студию, где Миранда ждет нашего первого прямого эфира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply download the new Hard News app and broadcast directly to our studios where Miranda is waiting for our first ever live simulcast.

Кстати, об Эйбе, если ты увидишь его на том свете, передавай привет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of Abe... if you should see him in the afterlife... give him my regards.

Со времен викингов, Эриксены передавали друг другу древние знания о том, как зачать мальчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the Viking age, the Eriksen men have passed down ancient secrets for conceiving boys.

Мы должны были включать его каждые пять дней в одно и то же время, чтобы оно передавало зашифрованное сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had to turn it on every five days at the same time, so it could broadcast a coded message.

Их будут передавать сюда по мере поступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hell, they've been microwaved here as fast as they've come in.

В 1976 я доказал, что возможно синхронизировать поля двух сознаний, и передавать информацию в бессознательном состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I posited in 1976 that it is possible to synchronize the fields of two distinct minds to allow the sharing of information across the unconscious state.

Сидя у руля, Дантес мог, не возбуждая подозрений, глядеть в сторону Марселя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dantes could thus keep his eyes on Marseilles.

И что мы собираемся передавать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are we going to hand over?

Он кустарный, может передавать сообщения только азбукой Морзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was crude, only able to send messages in Morse code.

На площадке переднего вагона был солдат из охраны, но он смотрел в другую сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a guard on the freight-car ahead but he was looking forward.

Я посмотрела в сторону камина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked over to the fireplace.

Передавали тоже, что он одну зиму слушал лекции в одном немецком университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was reported too that he had spent one winter attending lectures in a German university.

Я надеюсь передавать свое удовольствие на mu высший в полете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I look forward to communicating my pleasure to mu superior in flight.

Гравитация теперь тянет частицы чуть сильнее в одну сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gravity now pulls more strongly On one side of some of the bearings.

С тех пор, как мы начали передавать, мы получаем отклики от половины внешних колоний, все еще преданных Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since we started broadcasting we've gotten reports back from half of the outer colonies still aligned with Earth.

Ты фактически встаешь на ее сторону в этом, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're actually taking her side on this, aren't you?

Тебя укусила бездомная собака, и дети встали на ее сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were bitten tonight by a stray dog, and the kids took the dog's side.

Я свернул в сторону и описал широкий полукруг (кажется, я бежал, посмеиваясь про себя), чтобы опередить этот движущийся предмет, если только он мне не почудился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I actually left the track and ran in a wide semicircle (I verily believe chuckling to myself) so as to get in front of that stir, of that motion I had seen-if indeed I had seen anything.

Личные амбиции должны быть отброшены в сторону... в одном грозном порыве жертвоприношения нашей родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personal ambition must be thrown aside... in the one great sacrifice for our country.

Да, и знаешь, нам просто нужно найти положительную сторону во всём этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and, you know, I think we just gotta put a positive spin on this.

Нам позволили регулярно проведывать его там... И передавать ему письма и книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There he was allowed to have regular visits... to exchange letters, and to receive books.

Мастерство надо передавать по наследству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's important to pass those skills along.

Полезай в подпол, передавай мне поросят!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You git unner dat house an' han' me dem shoats!

Четыре часа оба ваших телефона передавали сигнал через одну и ту же вышку между 60-й и Лекс на всем пути к Кони-Айленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four hours, both your phones pinged off the exact same tower from 60th and Lex all the way to Coney Island.

Мы передавали деньги другим агентствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just hand it off to other agencies.

Освобожденные индивиды могут легко передавать ЗППП другим членам более крупного общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Released individuals can easily transfer an STD to others within the larger society.

В компьютерных сетях ограничение скорости используется для управления скоростью трафика, передаваемого или принимаемого контроллером сетевого интерфейса, и используется для предотвращения DoS-атак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In computer networks, rate limiting is used to control the rate of traffic sent or received by a network interface controller and is used to prevent DoS attacks.

Способность передавать и получать социальные сообщения с помощью мимики, жестов и голоса развивается вместе с социальным опытом к семи-девяти месяцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to send and receive social communications through facial expressions, gestures and voice develops with social experience by seven to nine months.

Более 30 различных бактерий, вирусов и паразитов могут передаваться половым путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 30 different bacteria, viruses, and parasites can be transmitted through sexual activity.

С 1950-х годов стало более распространенным использование ушных меток для идентификации скота, поскольку цветные метки способны передавать больше информации, чем ушные метки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 1950s it has been more common to use ear tags to identify livestock because coloured tags are capable of conveying more information than earmarks.

Внешний протокол маршрутизации шлюза BGP обычно никогда не сходится, потому что Интернет слишком велик, чтобы изменения передавались достаточно быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Exterior Gateway Routing Protocol BGP typically never converges because the Internet is too big for changes to be communicated fast enough.

В настоящее время Жук встречается только в более теплом климате, что позволяет передавать гриб в течение всего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beetle is currently only found in warmer climates, allowing for transmission of the fungus throughout the year.

Самолеты связи летали весь день, многие экипажи летали по восемь часов, передавая вызовы на боеприпасы и зональные вызовы на мимолетные цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contact aeroplanes flew all day, many crews flying for eight hours, passing on calls for ammunition and zone calls on fleeting targets.

Torx Plus-это улучшенная версия Torx, которая еще больше увеличивает срок службы инструмента и позволяет передавать больший крутящий момент по сравнению с Torx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Torx Plus is an improved version of Torx that extends tool life even further and permits greater torque transfer compared to Torx.

Он также передавал информацию о вражеских методах секретной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also passed information on enemy methods of secret communication.

Как непосредственное следствие, значительно возросло число сообщений, передаваемых по кабелям, принадлежащим другим странам, и по радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an immediate consequence, there was a significant increase in messages sent via cables belonging to other countries, and by radio.

Часто считается, что роль ассистента стоматолога заключается в поддержке стоматологического оператора, как правило, передавая инструменты во время клинических процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dental assistant's role is often thought to be to support the dental operator by typically passing instruments during clinical procedures.

Это передавало данные на материк по радиосвязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This relayed data to the mainland via a radio link.

В результате, в отличие от фамилий, отчества не будут передаваться через многие поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, unlike surnames, patronymics will not pass down through many generations.

Когда одна из лодок заметила конвой, она последовала за ним, передавая координаты конвоя и ожидая появления других лодок, прежде чем атаковать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When one boat sighted a convoy, it followed it, broadcasting the convoy's position and waiting for other boats to come up before attacking.

В некоторых случаях секретная информация может передаваться из-за семейных связей, дружбы, романтических связей или сексуальных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, secret information may be passed on due to a family connection, friendship, romantic link or sexual relationship.

Сервер должен передавать клиенту каждое значение маркера без каких-либо изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The server must echo every token value without any modification back to the client.

Индикатор показывает, какая копия родительской хромосомы вносит свой вклад в передаваемую гамету в этом положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The indicator indicates which copy of the parental chromosome contributes to the transmitted gamete at that position.

IGMP snooping позволяет коммутатору передавать многоадресный трафик только тем ссылкам, которые запросили его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IGMP snooping allows a switch to only forward multicast traffic to the links that have solicited them.

Как и самураи, ниндзя были рождены в профессии, где традиции сохранялись и передавались через семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the samurai, ninja were born into the profession, where traditions were kept in, and passed down through the family.

Поскольку IPTV позволяет передавать ТВ и VoD по IP-сетям, возникают новые проблемы регулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As IPTV allows TV and VoD to be transmitted over IP networks, new regulatory issues arise.

обозначая предмет, мы почти обладаем языком / способностью передавать информацию так, как мы ее понимаем, не напрягая воображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

signifying subject, we almost have a language/ability to convey information as we understand it without stretching the imagination.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «передавать работу на сторону». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «передавать работу на сторону» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: передавать, работу, на, сторону . Также, к фразе «передавать работу на сторону» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information