Передавать сообщение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Передавать сообщение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
communicate message
Translate
передавать сообщение -

- передавать [глагол]

глагол: pass, devolve, transmit, send, transfer, shift, convey, communicate, pass on, give

- сообщение [имя существительное]

имя существительное: message, report, account, communication, statement, information, notification, notice, announcement, news



Асинхронные сообщения могут передаваться и приниматься в разное время, как текстовые сообщения и электронные письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asynchronous communications can be sent and received at different times, as with text messages and e-mails.

Когда будете передавать сообщение, вам нужно будет повторить их в строго определенном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you get to the other end, you'll have to repeat them in precise order.

Вы можете передавать страницы через электронную почту, службу сообщений или любые приложения социальных сетей, установленные на вашем устройстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can share pages through Mail, Messages, or any number of social networking apps you have installed on your device.

Письмо-это письменное сообщение, передаваемое от одного человека другому человеку через посредника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A letter is a written message conveyed from one person to another person through a medium.

Другой метод-обмен сообщениями между документами-позволяет сценарию с одной страницы передавать текстовые сообщения сценарию на другой странице независимо от источника сценария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another technique, cross-document messaging allows a script from one page to pass textual messages to a script on another page regardless of the script origins.

Живой оператор мог принимать сообщения или передавать информацию, делая это с большей человеческой интерактивностью, чем механический автоответчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The live operator could take messages or relay information, doing so with greater human interactivity than a mechanical answering machine.

Все сообщения о появлении троллоков и Мурдраалов за пределами Запустения нужно передавать немедленно лично мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any report of Trollocs or Myrddraal outside the Blight is to be handed to me as soon as you receive it.

Она возникла в эпоху телеграфа, когда Телекоммуникации состояли только из коротких сообщений, передаваемых вручную по телеграфному проводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It originated in the telegraph age when telecommunication consisted only of short messages transmitted by hand over the telegraph wire.

Кэффри здорово рисковал, передавая сообщение через этот мяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caffrey took a real chance writing a message in that ball.

Телеграмма - это сообщение, передаваемое по подводному телеграфному кабелю, часто сокращенному до кабеля или провода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cablegram was a message sent by a submarine telegraph cable, often shortened to a cable or a wire.

Через несколько минут мы будем передавать важное сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stay tuned for a special announcement.

Кроме того, для повышения безопасности или конфиденциальности сообщения могут передаваться по ссылке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, for increased security or privacy, messages may be passed by reference.

Второе передаваемое сообщение - это команда огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second message transmitted is the fire command.

Эти пакеты, передаваемые через CDP, не шифруются, создавая сообщения между устройствами, которые легко читаются через обычный текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These packets sent through CDP are not encrypted, creating the messages between devices to be easily read through plain-text.

Эта группа получала и расшифровывала сообщения, которые передавались с кубинских телефонных станций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That group had received and decoded messages that had been broadcast from Cuban numbers stations.

Вы можете удалять сообщения из всех очередей доставки на сервере почтовых ящиков и передавать их на другой сервер почтовых ящиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can drain messages from all the delivery queues on a Mailbox server, and transfer those messages to another Mailbox server.

Нет, я не буду передавать кому-то сообщения на волю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I will not pass a message on to someone on the outside.

Исследования показывают, что при большем раскрытии губ во время CDS младенцы лучше улавливают передаваемое сообщение благодаря усиленным визуальным сигналам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research suggests that with the larger opening of the lips during CDS, infants are better able to grasp the message being conveyed due to the heightened visual cues.

Виртуальный секс, то есть половые акты, передаваемые посредством сообщений, а не физически, также является предметом коммерческих сделок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtual sex, that is, sexual acts conveyed by messages rather than physically, is also the subject of commercial transactions.

Вы можете услышать экстренное сообщение и сигналы бедствия с любительских радиостанций со всего мира, но нельзя ни при каких обстоятельствах отвечать или передавать сигнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may be hearing emergency broadcast and ham-radio distress calls from around the world, but we do not, under any circumstances, respond or transmit.

Тысячи, сотни тысяч или даже миллионы отдельных сообщений могут передаваться за любой промежуток времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At any one time, there could be thousands, hundreds of thousands or even millions of discrete messages being transmitted.

Сообщения, передаваемые из администрации на судно, могут также включать такую информацию о фарватере, как предупреждения для судоводителей и гидрометеорологические сведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authority-to-ship messaging could also encompass the sending of fairway information, such as notices-to-skippers and hydro-meteo information.

Видите ли, он нашел способ передавать сообщения в человеческие клетки, чтобы поддерживать их возбужденными, таким образом они бы прекратили умирать и, как результат, люди научились бы жить вечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, he was going to transmit messages to people's cells to keep them entertained so they wouldn't die off and as a result, these people would... live forever.

В этой книге говорится, что ближайшая к фронту телеграфная контора находилась в Ричмонде, штат Виргиния,и оттуда передавались сообщения от всадников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This book says the nearest telegraph office to the front was at Richmond, Virginia, and it was horse rider relays from there.

Это положение применяется также в отношении сообщений, передаваемых по телефону, телеграфу или иными аналогичными средствами .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provision applies to communications delivered by telephone, telegraph and other similar means.

Последние могут передавать сообщения между небесными сферами и подлунным миром, появляясь в видениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter ones can carry messages between the heavenly spheres and the sublunary world, appearing in visions.

Сообщения будем передавать через индейцев как можно чаще для печати в газетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tribesmen shall take our dispatches to be delivered for publication as often as possible.

В литературе также встречается несколько сообщений о генетически передаваемой кольпоцефалии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few reports of genetically transmitted colpocephaly are also found in literature.

Иными словами, WhatsApp никак не сможет выполнить распоряжение суда о предоставлении доступа к содержанию сообщений, телефонных звонков, фото и видео, передаваемых через сервис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, WhatsApp has no way of complying with a court order demanding access to the content of any message, phone call, photo, or video traveling through its service.

Передавали ли вы какие-нибудь кодированные сообщения от Томэйто?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it true you carried messages from Tomato in code?

Мы должны были включать его каждые пять дней в одно и то же время, чтобы оно передавало зашифрованное сообщение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had to turn it on every five days at the same time, so it could broadcast a coded message.

Руководители передавали сообщения военным и полицейским подразделениям с просьбой не обращать внимания на условия на заводах, чтобы незаконная среда оставалась открытой и функционировала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaders relayed messages to military and police units to overlook the conditions in factories so that the illegal environment could remain open and functioning.

Для расшифровки передаваемых сообщений необходимо было выполнить две задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to decrypt the transmitted messages, two tasks had to be performed.

Имитатор должен передавать следующие сообщения: ЕБС 12 с установкой на 01b для передачи на прицеп информации о наличии пневматической управляющей магистрали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The simulator shall transmit the following messages: Byte 3, bits 5 - 6 of EBS 12 set to 01b to indicate to the trailer that a pneumatic control line is available.

Вы получали приказы передавать конкретные сообщения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you receive orders to transmit certain messages?

Телефоны Bluetooth также подвержены bluejacking, который, хотя и не является вирусом, позволяет передавать нежелательные сообщения от анонимных пользователей Bluetooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bluetooth phones are also subject to bluejacking, which although not a virus, does allow for the transmission of unwanted messages from anonymous Bluetooth users.

Однако чтобы инициировать рассылку сообщений, вам по-прежнему необходимо передавать маркеры, возвращаемые API Invitable Friends, в диалог запросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, you'll still need to pass the tokens returned by the Invitable Friends API to the Requests Dialog to actually send the invites.

Как непосредственное следствие, значительно возросло число сообщений, передаваемых по кабелям, принадлежащим другим странам, и по радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an immediate consequence, there was a significant increase in messages sent via cables belonging to other countries, and by radio.

Передавая сообщение о нашем перевороте, ученые-астрономы доложили, что Смотритель мертв... хотя Майк поддерживал в нем жизнь и даже порой перевоплощался в него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When those busy scientists managed to break news of our coup, they had reported Warden as dead... whereas Mike had kept him alive and on job by impersonating him.

В чате вы можете удалять сообщения и жаловаться на них, блокировать участников и временно исключать их из обсуждения, а также назначать модераторов и передавать эти полномочия им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can remove or flag comments and put users in timeout or block them. You can also delegate duties by assigning a moderator.

Одним из первых стал случай с Гильермо Маркони на демонстрации радиопередачи в 1903 году, когда он передавал сообщение из Корнуолла в Лондон, на расстояние 500 километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the first attacks struck Guglielmo Marconi's demonstration of radio transmission in 1903, when he communicated from Cornwall to London, 300 miles away.

Мы не сможем передавать сообщения, но и вирус тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You won't be able to send messages, but neither will the virus.

Сообщения будут передаваться по различным узлам FidoNet, пока в конечном итоге не будут доставлены к месту назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Messages would be relayed around various FidoNet hubs until they were eventually delivered to their destination.

Пользователи, с которыми вы общаетесь, могут сохранять и передавать вашу информацию (в том числе номер телефона или сообщения) другим людям в наших Сервисах или каким-либо другим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users with whom you communicate may store or reshare your information (including your phone number or messages) with others on and off our Services.

В марте 1941 года немцы вынудили захваченного радиста SOE передавать сообщения в Великобританию в полученном немцами коде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1941, the Germans forced a captured SOE radio operator to transmit messages to Britain in a code that the Germans had obtained.

Скорость линии менялась в зависимости от погоды, но линия до Лилля обычно передавала 36 символов, полное сообщение, примерно за 32 минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The speed of the line varied with the weather, but the line to Lille typically transferred 36 symbols, a complete message, in about 32 minutes.

Шифрованное сообщение передавало Grundstellung в чистом виде, поэтому, когда бомба находила совпадение, она показывала порядок вращения ротора, положение ротора и настройки кольца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cipher message transmitted the Grundstellung in the clear, so when a bomba found a match, it revealed the rotor order, the rotor positions, and the ring settings.

Приглашения в группы должны передаваться с помощью сообщений в игре, а информировать игрока о полученных приглашениях можно с помощью уведомлений или запросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should use in-game messaging to communicate invites and may consider using App Notifications or Requests to tell the player about outstanding requests.

Это должно включать возможность передавать свои сообщения в пиковое время вещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This should include the opportunity to broadcast their message during prime-time viewing hours.

Сообщения состояли из фонетически передаваемых буквенно-цифровых знаков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Messages consisted of phonetically transmitted alphanumerics.

Кстати, об Эйбе, если ты увидишь его на том свете, передавай привет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of Abe... if you should see him in the afterlife... give him my regards.

Их будут передавать сюда по мере поступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hell, they've been microwaved here as fast as they've come in.

Он кустарный, может передавать сообщения только азбукой Морзе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was crude, only able to send messages in Morse code.

С тех пор, как мы начали передавать, мы получаем отклики от половины внешних колоний, все еще преданных Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since we started broadcasting we've gotten reports back from half of the outer colonies still aligned with Earth.

Мастерство надо передавать по наследству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's important to pass those skills along.

Он также передавал информацию о вражеских методах секретной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also passed information on enemy methods of secret communication.

Это передавало данные на материк по радиосвязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This relayed data to the mainland via a radio link.

В результате, в отличие от фамилий, отчества не будут передаваться через многие поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, unlike surnames, patronymics will not pass down through many generations.

В феврале 2012 года поступило сообщение о том, что взлетно-посадочная полоса должна быть изменена, прежде чем аэропорт сможет быть введен в эксплуатацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2012, it was reported that modifications would have to be made to the runway before the airport could be brought into use.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «передавать сообщение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «передавать сообщение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: передавать, сообщение . Также, к фразе «передавать сообщение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information