Переданы в третью страну - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Переданы в третью страну - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
transferred to a third country
Translate
переданы в третью страну -

- переданы

transferred

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- страну

country



Дальнейшие распоряжения будут переданы в это время. Подписано коммандером Пробером для Звёздного Флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further orders will be relayed at that time, signed Commodore Probert to Starfleet.

В будущем планируется построить вторую и третью линии метро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second and third metro lines are planned in the future.

Она снова взяла футляр и набрала на цифровой клавиатуре третью комбинацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She collected her case once more and punched a third combination into the number pad.

И пиджак акцентирует и мои весенние черты лица, и мою третью лопатку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this jacket accentuates both my spring features and my third shoulder blade.

вернуться в родную страну, попытаться интегрироваться в страну, принявшую их, и переехать на постоянное место жительства в третью страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

return to their homeland, try to integrate in the host country, or be resettled to a third country.

Во-первых, весь цивилизованный мир вступил в третью мировую войну против террористических сил — и неважно, готов ли он признать это или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, the civilized world is fighting World War III against terrorist forces, whether it is prepared to admit it or not.

Всякий раз, когда я смотрю на сделанную в тот момент фотографию, у меня возникает вопрос: если бы я потерял управление и столкнулся с Ту-95, вызвало бы это третью мировую войну?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time I look at that photo I wonder: If I had lost control and collided with the Bear, would that have triggered WWIII?

Он, как видно, прошел через две стадии и теперь вступил в третью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had passed visibly through two states and was entering upon a third.

Так, прочтите третью строчку, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, read the third row down, please.

Рэндл должен был получить только третью часть, так как все расходы взял на себя я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee Rundle's was to be only one-third, because I was paying all the expenses.

Все приказы будут переданы при помощи наушников

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All commands will come through the headphones.

И все будки будут переданы букмекерам Томми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then all the pitches will be allocated instead to Tommy's bookies.

А я третью программу никогда не слушаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't listen to the Third Programme.

Гравитационные и временные искажения были переданы через врата.. ..А вы не смогли их отключить..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gravitational and time distortions were translated through the gate, which you had been unable to disengage.

Некоторые были переданы мне от наставника поделившимся своим энтузиазмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some were passed down to me by a mentor who shared the same enthusiasms I do.

Но на третью ночь он окликает нас и просит позвонить, - ему кажется, что кровь прошла через бинты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the third night he calls out to us, telling us to ring, he thinks he has a haemorrhage.

Я не знаю, что теперь делать, куда пойти после того, как устроишь третью мировую?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what to do with myself. Where... where do you go after World War III emotional bombing?

Знаешь, Фрай, ты мог бы вступить в третью партию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could join a third party, maybe.

Ненавижу говорить это тебе, приятель, но ты представляешь третью партию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate to break it to you, buddy, but you're the third party.

Итак, я провел третью вечеринку для Робин... В воскресный вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I threw a third party for Robin... on a Sunday night.

Да, похож! - пробормотал он. - Глаза прекрасно схвачены. Они улыбаются. Краски, цвет и выражение переданы превосходно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is like! he murmured; the eye is well managed: the colour, light, expression, are perfect. It smiles!

Пока вы расслабяетесь в индвивдуальной капсуле, ваши физические параметры и точная копия вашего сознания будут переданы через подпространство в приёмную капсулу в точке назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you relax in your custom-built pod, your physical specifications and an exact copy of your consciousness will be relayed via subspace to a Receiver Pod at your destination.

— Меня — трое, — с достоинством прогудел Свистун. — Сейчас я в своем втором образе. Превосходящем мое первое я, но еще недостаточном для перехода в третью степень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I be three,” said Hoot, with dignity. “I be now a second self. Much preferable to first self and unready yet for third.”

Вместе с другими биржевиками он помчался на Третью улицу, где в доме 114 помещался этот знаменитый старинный банк. Ему нужно было убедиться воочию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In company with every other broker, he hurried into Third Street and up to Number 114, where the famous old banking house was located, in order to be sure.

Пока деньги не будут переданы из рук в руки, мы не сможем их найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far, any money changing hands is off the books. We can't find it.

Можно использовать Пятницу, третью из моих любимых конспиративных явок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can use Friday, my third-favorite safe house.

Мы поднялись на вторую лестничную площадку, а затем и на третью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ascended a second flight of stairs, and a third.

На эти странные землятрясения которые свели на нет третью волну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On those mysterious earthquakes That canceled out the third wa.

А потом и третью, едва живую, посаженную на цепь рядом с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I found a half-alive 'nother negro girl chained right along with them.

Неудивительно, что я получаю третью степень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No wonder I'm getting the third degree.

Думаю я вернулся на третью снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I went back to third again.

Станет ли Антон Горев президентом России может означать то, будем ли мы жить в мире или начнем Третью мировую войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anton Gorev becoming president of Russia might mean the difference between peace and World War III.

Нет, но девять из семнадцати часов были переданы, как подарок, команде юристов юридической фирмы Фармнадзор после того, как они выиграли гражданский иск против Биг Тобакко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but 9 of the 17 watches were given as gifts to a legal team at the law firm of P.P.C. after they won a civil suit against Big Tobacco.

Ладно... ты хорошо заканчиваешь третью четверть и... и я попробую забрать тебя в Париж на каникулы, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well... you do a good third quarter and... and I'll try to have you come to Paris for holidays. Okay?

Я назначу третью сторону для ознакомления со всеми документами алгоритма, чтобы избежать утечки информации к конкурентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will appoint a third party to peruse all algorithm documents, in order to avoid competitive leaking.

Дорс снова попыталась остановить его напор, но Селдон перебил ее коротким и сердитым взмахом руки и пристально посмотрел на Сорок Третью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dors made as though to appeal to Seldon once again, but he stopped her with a brief and angry outward thrust of his right arm and then stared gloweringly at Raindrop Forty-Three.

Им не удастся украсть третью часть кристалла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They won't be able to steal the third piece of the crystal.

Не могу вспомнить третью часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't remember all of the third movement.

Я бы ему третью часть в деле отдал - только бы он остался!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd have given him a third share in the business to have stayed!

Третью неделю подряд все хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Down bad for the third straight week.

И теперь в 75-ю годовщину победы над мятежниками мы празднуем третью квартальную бойню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now on this the 75th anniversary of our defeat of the rebellion, we celebrate the 3rd Quarter Quell

Победившая пара отправится на третью часть шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The winning couple would go on the third part of the show.

Адам тайно использовал программное обеспечение, чтобы передать их разговор Кевину, чьи компьютерные записи переданы ФБР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam has secretly used software to transmit their conversation to Kevin, whose computer recordings are turned over to the FBI.

В 19 веке, когда здания, конфискованные Наполеоном, были переданы в прусскую собственность, Кохемский горожанин купил замок и использовал его в качестве каменоломни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 19th century, when buildings confiscated by Napoleon were transferred to Prussian ownership, a Cochem townsman bought the castle and used it as a quarry.

В 1866 году Виктор Эммануил II вступил в союз с Пруссией во время австро-прусской войны, ведя третью итальянскую войну за независимость, которая позволила Италии аннексировать Венецию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1866, Victor Emmanuel II allied with Prussia during the Austro-Prussian War, waging the Third Italian War of Independence which allowed Italy to annexe Venetia.

Эта роль принесла Уайт ее вторую и третью премии Эмми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The role garnered White her second and third Emmy Awards.

Она выиграла свою третью премию Золотой глобус, свою вторую премию Гильдии киноактеров и премию Оскар за Лучшую женскую роль второго плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She won her third Golden Globe Award, her second Screen Actors Guild Award, and an Academy Award for Best Supporting Actress.

Брукер сообщил в 2018 году, что Channel 4 согласился на третью серию из четырех эпизодов, но заранее запросил подробные резюме эпизодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brooker reported in 2018 that Channel 4 agreed on a third series of four episodes, but requested detailed synopses of the episodes in advance.

Под руководством главного тренера поля Майньери команда регулярно надевает золотые майки на третью игру серии из трех игр, а также во время важных матчей турнира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under head coach Paul Mainieri, the team wears the gold jerseys regularly on the third game of a three-game series, as well as during important tournament games.

Вместо этого, начиная с ноября 2016 года, многие новые банкноты были переданы черным денежным кладовщикам, облегчая обеление их черных денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, since November 2016, many new currency notes had been given to black money hoarders, facilitating whitewashing of their black money.

В ряде случаев считается, что речь связана с работодателем или требуется от него, или речь в ответ на третью сторону, такую как работодатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of cases consider speech is related to or required by an employer, or speech retaliated against by a third party such as an employer.

После того, как L'Anse aux Meadows был назван национальным историческим объектом, этот район и связанные с ним туристические программы были переданы в Управление Parks Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After L'Anse aux Meadows was named a national historic site, the area, and its related tourist programs, have been managed by Parks Canada.

Исследование 2019 года обнаружило третью волну денисовцев, которые интрогрессировали в Восточную Азию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2019 study found a third wave of Denisovans which introgressed into East Asians.

Но его усилия были запоздалыми, так как канониры уже забрали свою третью жертву-Сонни Уильямса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But his efforts were too late as the gunners had already claimed their third victim – Sonny Williams.

В результате этой просьбы Азимов написал вторую и третью трети книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of that request, Asimov wrote the second and third thirds of the book.

В сентябре того же года Mcdonald's Canada отмечал свою третью ежегодную ночь McDelivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September of that year, McDonald's Canada observed its third annual McDelivery Night.

В июне 2018 года блок 0 провел свою третью успешную репетицию интегрированного запуска с GPS III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2018, Block 0 had its third successful integrated launch rehearsal with GPS III.

В 1999 году, в третью годовщину аварии, в Эверглейдсе был установлен мемориал, посвященный погибшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the third anniversary of the accident, in 1999, a memorial was dedicated to the victims in the Everglades.

Проходящий в третью субботу месяца с 15 марта 2008 года по часам дубравы фермерский рынок дубравы стал регулярным явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Held on the third Saturday of the month since 15 March 2008 around the Oakwood Clock, Oakwood Farmers' Market has become a regular feature.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «переданы в третью страну». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «переданы в третью страну» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: переданы, в, третью, страну . Также, к фразе «переданы в третью страну» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information