Разорили страну - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разорили страну - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ravaged the country
Translate
разорили страну -

- страна [имя существительное]

имя существительное: country, nation, land, region, clime



Эти ферты разорили страну, только меня им не разорить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have beggared the nation, but they shall never beggar me.

Я говорю о тех из них, чей талант может прославить их страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm talking about those with a gift that brings honour to the Country.

Вопрос о все более разрастающейся угрозе конфронтации в отношении Ирака, раздут до таких масштабов, что со дня на день грозит вылиться в военное нападение на эту страну. Ирак изображается как государство-изгой, накопившее оружие массового уничтожения и поддерживающее отношения с ненавистной Аль-Каидой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraq is being depicted as an outcast that has developed and stockpiled weapons of mass destruction and has relations with the hated Al Qaeda.

Именно поэтому, отмечает он, угандийские военные не хотят препятствовать возвращению руандийцев в свою страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, he noted, Ugandan soldiers did not wish to prevent the Banyarwanda from returning home.

Не смотря на то, сколько эту страну ненавидели или боялись, никто не мог отрицать, что она была одним из основных игроков на мировой арене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However much the country was hated or feared, one could not deny that is was a major player on the world stage.

Да, ни одну страну официально не наказывают за превышение дефицита или размера долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, no country has been officially reprimanded for excessive deficits or debts.

При желании укажите конкретный ролик или определенную страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select a video or country to get even more specific information.

Здесь следует задуматься о том, как три главных канцлера Германии Конрад Аденауэр, Вилли Брандт и Гельмут Коль повели свою страну этим трудным путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good approach is to consider how three key West German chancellors — Konrad Adenauer, Willy Brandt, and Helmut Kohl — led their country down this difficult road.

Алмаз околдовывает и его: он бросает все - свое призвание, свои занятия - и бежит с драгоценным камнем в чужую страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon him also the spell is cast; he deserts everything, his holy calling, his studies, and flees with the gem into a foreign country.

Вы разрушаете нашу страну!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're ruining our country!

В книге говорится, что эта колдунья Запада придет в нашу страну с ураганом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book says that this sorceress from the West will come to this land by cyclone.

Вдруг с дороги ко мне донесся топот лошади, я была уверена, что это вы. Вы отправлялись на много лет в далекую страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard the gallop of a horse at a distance on the road; I was sure it was you; and you were departing for many years and for a distant country.

Мы не просто маршируем, чтобы защитить ... нашу страну - рабочие места для людей... ..но и для сохранения нашего вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We aren't marching just to protect our country... - Jobs for humans... .. but to preserve our species.

Ты выберешь имя для этого передового корабля, для атомохода, который будет защищать самую прекрасную страну в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get to emblazon the name of your choice on a state-of-the-art, nuclear-powered vessel that's protecting the greatest country in the world.

За великое море, в страну, называемую Англией, где несметные богатства ожидают нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across the great sea, to a place called England, where countless riches await us.

Убийство по телевидению в прямом эфире на всю страну - зрелище высшего порядка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An assassination live on TV, coast-to-coast? That's entertainment.

Вы никогда не будете кем-то большим,чем бессильным князьком, который не смог отправить даже нескольких мужчин защищать её страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll never be more than the powerless princeling who couldn't even send a few men to defend her country.

Ну, мистер Минк жадный контрабандист, конечно, но он вернул меня в страну, и он предсказуем в степени жадности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Mr. Mink is a greedy, black-market smuggler, sure, but he got me back into the country, and he's predictable in his greed.

Я к тому,что он проехал всю страну,чтобы увидеть ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, he did cross the country to see her.

определённые группы, отстаивающие свои интересы, разрушают эту страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

special interest groups are destroying this country.

Может в следующем году приедешь к нам в гости, чтобы мы не тащились через всю страну на свидание с тобой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe next year you can visit us, so that we don't have to travel across the country to see you.

Я его предупреждал - глупо гнать партию салата через всю страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I warned him not to try to ship lettuce across the country.

Улетай в страну, откуда нет экстрадиции, и никогда не возвращайся или оставайся и принимай последствия, что стал самым злостным предателем в этой стране со времён Бенедикта Арнольда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fly to a non-extradition country tonight and never come back, or stay and suffer the consequences of becoming the biggest traitor to this country since Benedict Arnold.

Около недели назад на нашу страну снизошла благодать в образе шутки про рыбные палочки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About a week ago, our country was blessed with the fishsticks joke.

Я вижу страну заполненную... страну, заполненную полными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see a country peopled, a country peopled with people.

Я так хотела с тобой потусоваться, так хотела, что даже стала причиной похищения парня из средней Азии чего, скорее всего, он и хотел избежать, приехав в эту страну

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was psyched to hang out with you, so psyched that I even caused some middle eastern man to get kidnapped and driven away, which is probably the exact kind of thing he came to this country to avoid.

Йорк был отправной точкой для всякого вторжения в мою страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

York was the staging point for every invasion of my country.

Они заполонили нашу страну, вырывают кусок у нас изо рта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They swarm into our country, tak...e the food from our mouths.

Для него это единственный раз в жизни получить славу и репутацию на всю страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To him... it's his once in a lifetime chance to make reputation through the country.

Я хотела бы обойти всю страну и почувствовать свободу... Как дикие животные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to run through the country and feel free, like a savage animal.

Что еще не слишком поздно восстановить контроль. Восстановить вашу страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That it's not too late to regain control, to rebuild - everything you told me before.

400 миллионов только на борьбу с преступниками в их среде,... которые попали в нашу страну, потому что INS решило,... что не имеет смысла устанав- ливать барьеры для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

$400 million just to lock up illegal immigrant criminals... who only got into this country because the ins decided... it's not worth the effort to screen for convicted felons.

Лечение было очень дорогим... мы разорились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His treatment was expensive and... we were broke.

Эту в прошлом мирную страну в последнее время не раз потрясали этнические беспорядки и короткие, но горькие сражения в основном за контроль над гигантским запасом нефти Нигерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This once peaceful country has been rocked by a series of ethnic unrests and brief but bitter battles mainly over control of Nigeria's vast oil supply.

Моему младшему сыну... пришлось покинуть эту страну... из-за бизнеса Солоццо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My youngest son was forced to leave this country because of this Sollozzo business.

В 1935 году Реза Шах обратился к международному сообществу с просьбой называть эту страну ее родным именем-Иран, начиная с 22 марта того же года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1935, Reza Shah requested the international community to refer to the country by its native name, Iran, effective 22 March that year.

4 ноября в страну из Советского Союза прибыло подкрепление численностью более 150 000 военнослужащих и 2500 танков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 4 November reinforcements of more than 150,000 troops and 2,500 tanks entered the country from the Soviet Union.

В 1892 году миссионеры были направлены в того, небольшую страну в Западной Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1892, missionaries were sent to Togo, a small country in west Africa.

На Филиппинах чрезмерный вылов рыбы и цианид привели к резкому сокращению аквариумных рыб, что привело страну от цианида к созданию сетей для здоровых животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Philippines, overfishing and cyanide caused a drastic decline in aquarium fish, leading the country away from cyanide and towards netting healthy animals.

Испанцы привезли в страну много новых ингредиентов из других стран, особенно специи и домашних животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spaniards brought many new ingredients to the country from other lands, especially spices and domestic animals.

К 1891 году были приняты меры по обеспечению мелких землевладений и распространению бесплатного обязательного образования на всю страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1891, measures for the provision of smallholdings had been made, and the extension of free, compulsory education to the entire country.

В своем ежегодном докладе за 2016 год Совет Европы не упомянул о нарушениях прав человека в Крыму, поскольку Россия не разрешила своим наблюдателям въехать в страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its 2016 annual report, the Council of Europe made no mention of human rights abuses in Crimea because Russia had not allowed its monitors to enter.

Такие писатели, как Уильям Берд, в значительной степени критиковали Северную Каролину как страну любберов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Writers like William Byrd went to a great extent and censured North Carolina as land of lubbers.

Хаггагович прибыл в 141 страну, что подтверждается фотографиями и видеозаписями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haggagovic has arrived in 141 countries, documented by photos and videos.

Сладкий картофель также ценится, чтобы сделать пирожные или съесть жареный через всю страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweet potato is also appreciated to make cakes or to eat roasted through the whole country.

К концу этого периода Япония превратилась в страну с высокой заработной платой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of said period, Japan had moved into being a high-wage economy.

Позже она указала, что они вместе приняли решение усыновить ребенка из Эфиопии, впервые посетив страну в начале этого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She later indicated that they had together made the decision to adopt from Ethiopia, having first visited the country earlier that year.

6 сентября 1940 года он был вынужден своим премьер-министром Ионом Антонеску покинуть страну и уехать за границу в изгнание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 6 September 1940, he was forced by his Prime Minister Ion Antonescu to leave the country and withdraw abroad into exile.

Я просто вижу отсутствие различия между тем, что олицетворяет страну, и тем, что является ее олицетворением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I simply see a lack of distinction between something that personnifies a country and something that is a personification of the country.

Индекс восприятия коррупции Transparency International за 2018 год ставит страну на 120-е место из 180 стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transparency International's 2018 Corruption Perception Index ranks the country in 120th place out of 180 countries.

Татары разграбили страну, вынудив Константина вернуться и отказаться от своих притязаний на эти два города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tatars plundered the country, forcing Konstantin to return and abandon his claim to the two towns.

В Соединенных Штатах, прежде чем студенты приезжают в страну, студенты должны выбрать школу, чтобы получить право на получение студенческой визы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, before students come to the country, the students must select a school to attend to qualify for a student visa.

Государственный секретарь Соединенных Штатов Уильям Сьюард угрожал считать враждебной любую страну, которая признает Конфедерацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Secretary of State, William Seward, threatened to treat as hostile any country which recognised the Confederacy.

После премьеры Уильямс объехал всю страну, где был показан фильм, предлагая автографы и фотографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the premier, Williams traveled the country appearing where the film was shown, offering autographs and photographs.

Поклон был введен в японскую культуру примерно в 500-800 годах до н. э., Возможно, одновременно с введением в страну китайского буддизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bowing was introduced into Japanese culture c. 500–800 BCE, possibly alongside the introduction of Chinese Buddhism into the country.

Климатические беженцы могут решить бежать в другую страну или мигрировать в другую страну, или же они могут мигрировать внутри своей собственной страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate refugees may choose to flee to or migrate to another country, or they may migrate internally within their own country.

В июле 2010 года Иран запретил въезд в страну двум инспекторам МАГАТЭ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2010, Iran barred two IAEA inspectors from entering the country.

Когда купе наконец вернулся на родину, его люди спросили его, почему он не назвал вновь открытую страну в честь своего Отечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Kupe finally returned to his homeland his people asked him why he did not call the newly discovered country after his fatherland.

Контркультура 1960-х годов включала в себя этику возвращения на землю, и коммуны той эпохи часто переселялись в страну из городов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1960s counterculture embraced a back-to-the-land ethic, and communes of the era often relocated to the country from cities.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разорили страну». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разорили страну» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разорили, страну . Также, к фразе «разорили страну» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information