Пережить опыт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пережить опыт - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
relive the experience
Translate
пережить опыт -

- пережить

глагол: survive, outlive, outlast, live through, live out, get over, see out, know, overlive, rub through

  • пережить что-л. - survive smth.

  • пережить чувства - experience the feelings

  • пережить кризис - survive the crisis

  • Синонимы к пережить: испытать на себе, выпить чашу, выпить до дна чашу, испить горькую чашу, испить чашу, почувствовать на своей шкуре, выпить до дна горькую чашу, принять много мук, почувствовать на собственной шкуре, узнать на собственном опыте

    Значение пережить: Прожить до конца чего-н..

- опыт [имя существительное]

имя существительное: experience, experiment, practice, test, trial, attempt, essay, sophistication, know-how



В тот вечер многие сказали, что им впервые удалось пережить осмысленный религиозный опыт за всю свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people said that night that it was the first time that they had a meaningful religious experience in their entire lives.

Пережить такой травматическии опыт и всё же наити что-то позитивное во всем зтом кошмаре. Удивительный поступок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be able to sustain such a traumatic experience, and yet find the positive in that grizzly act, it's a remarkable feat indeed.

Хохлатые бычьи акулы, вероятно, также пойманы в сетчатые акульи сети, используемые для защиты пляжей; опять же, большинство из них способны пережить этот опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crested bullhead sharks are likely also caught in mesh shark nets used to protect beaches; again, most are able to survive the experience.

Увы, природа не наградила меня способностью пережить этот опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sadly, nature hasn't seen it fit to bless me with that experience.

Ее девичий опыт дает ей характер, необходимый для того, чтобы пережить испытания Келтора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her experiences as a girl provide her with the character to survive the trials of Keltor.

Я полагаю, ты предусмотрел, что он может пережить психоделический опыт. И, возможно, у него будет приступ паранойи в тяжелой форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assume you've considered he could have a psychogenic experience, possibly suffer a fit of severe paranoia.

Тот опыт произвел на мне глубокое, неизгладимое впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experience made a deep and lasting impression on me.

Но мы должны пережить это горе и превратить его в силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we must endure this sorrow and turn it into strength.

Я впустила их в этот город, продала наши души, чтобы пережить долгую зиму и об этом я глубоко сожалею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I let them into this town, sold our souls to get through a long winter, and for that, I am deeply sorry.

В целом требуется научный подход к этой проблеме - подход, учитывающий имеющиеся ресурсы и накопленный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By and large, what is needed is a scientific approach to the problem, an approach that takes stock of available resources and draws on experience.

Подобное наставничество должно быть основано на социальных и культурных ценностях Африки и учитывать различный жизненный опыт, который формируется у детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such guidance should furthermore be based on African social and cultural values and take into account the variety of experiences that children encountered.

Этот опыт научил нас верить в сосуществование и достоинства демократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This experience has taught us to believe in coexistence and in the merits of democracy.

Опыт других комитетов можно было бы применить к собственным конкретным заботам Комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experience of other committees could be applied to the Committee's own particular concerns.

Огромный опыт основателей фирмы помогает ей утвердиться на этом рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first new Oberländer generation press shear has already been successfully commissioned in summer 2007 on a scrap yard in Moscow.

Известный факт, что большинство крупных катастроф, которые нам приходится пережить, происходят не от недостатка информации или её секретности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact is that most of the biggest catastrophes that we've witnessed rarely come from information that is secret or hidden.

Поэтому их религиозный опыт относится к новому типу, не связанному с теологическими, общественными или государственными институтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So their religious experience is of a new kind, bereft of theological, community, or state institutions.

Опыт Грузии демонстрирует многое, но больше всего в глаза бросается то, что слишком часто журналисты и многочисленные «эксперты» сосредотачиваются на темпах, а не на уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experience of Georgia demonstrates a lot of things but one of the most glaring is that, far too often, journalists and many “experts” focus on rates as opposed to levels.

Но пока российский опыт с импортозамещением — одни лишь слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But so far Russia’s experience with import substitution has been all talk and no action.

Немногим раньше Кирхнера мой тезка епископ Уилкинс (1614 – 1672) опубликовал свое эссе «Опыт о Подлинной символике и философском языке» (Essay Towards a Real Character and a Philosophical Language).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little before Kircher, my namesake Bishop Wilkins (1614-1672) published his Essay Towards a Real Character and a Philosophical Language.

— Если у вас есть портфель ценных бумаг, если вы хотите добавить немного риска и готовы пережить волатильность, то рубль на 2016 год кажется весьма привлекательным».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“If you have a portfolio and need to add some risk and are willing to stomach the volatility, it’s a very attractive case for 2016.”

Возможно, это отражает то, что пришлось пережить самому субъекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This probably mirrors the unsub's own experience.

Каким же она была младенцем, если думала, что янки, пожар, разгром Юга - самое страшное, что ей придется пережить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what a child she had been to think that Yankees and fire and defeat were the worst things that could happen to her!

Особенно опыт работы в Голливуде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you have some Hollywood experience.

Это был прекрасный учебный опыт, мама этому поспособствовала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a great learning experience because my mom casts a long shadow.

В конце концов жизненный опыт убедил меня в том, что моя жена не та женщина, которая мне нужна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have come to see, through various experiments, that she is not the ideal woman for me at all.

Тебе надо пережить 400 лет угнетения, чтобы понять, какой я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got to go through 400 years of oppression to know who I am.

Не сочтите за лесть, полковник, но ваш опыт способствовал моему выбору карьеры - в разведке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to sound fawning, Colonel, but your experiences were instrumental in my choice Intelligence as a career.

Я слышал, что ты разделил свой опыт с новым бойцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard that you share the experience The new fighter aircraft.

Но ведь это все можно пережить и не выходя из вагона, а благоговейно оставаясь в пригородном поезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But all these things can be imagined by remaining reverently in the Harrow train.

То, что мне пришлось пережить, рожая Тадаси, отбило у меня всякую охоту повторять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I went through when Tadashi was born turned me off for good.

В детстве тебе, наверное, пришлось пережить трагедию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What kind of a tragedy did you have in your childhood?

Эх, этот опыт свободного агента, это невероятный опыт, по настоящему захватывающий опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Man, this whole free agent experience, it's been an unbelievable experience, a real humbling experience.

Нет никаких существенных доказательств того, что воспитание детей или опыт раннего детства играют определенную роль в отношении сексуальной ориентации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no substantive evidence which suggests parenting or early childhood experiences play a role with regard to sexual orientation.

В августе и сентябре 1922 года в Оджае Кришнамурти пережил интенсивный опыт изменения жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Ojai in August and September 1922 Krishnamurti went through an intense 'life-changing' experience.

Сценарист Дэн О'Бэннон приписывает свой опыт с болезнью Крона вдохновляющим эпизоду с разрыванием грудной клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screenwriter Dan O'Bannon credits his experiences with Crohn's disease for inspiring the chest-busting scene.

Опыт военного времени позже докажет, что сварка была надежной техникой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wartime experience would later prove that welding was a sound technique.

Его традиционно играют в день Анзака в пабах и клубах по всей Австралии, отчасти для того, чтобы отметить общий опыт с диггерами на протяжении веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is traditionally played on Anzac Day in pubs and clubs throughout Australia, in part to mark a shared experience with Diggers through the ages.

Чтение рассказа О. Генри-это опыт участия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reading an O. Henry story is a participatory experience.

Я взломал раздел о периоде 1847-1980 годов, но это там, где мои источники и опыт исчерпываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have hacked away at the section on the period 1847-1980, but that it where my sources and expertise run out.

Он использовал свой опыт работы в бизнес-колледже, чтобы получить работу хронометриста на железной дороге Атчисон, топика и Санта-Фе, ночевал в лагерях бродяг рядом с железнодорожными линиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made use of his business college experience to obtain a job as a timekeeper on the Atchison, Topeka & Santa Fe Railway, sleeping in hobo camps near the rail lines.

Они выполняли функцию пожаротушения, ранее выполнявшуюся КХЦ, и обеспечивали такой же опыт работы на открытом воздухе для молодых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These have performed a firefighting function formerly done by the CCC and provided the same sort of outdoor work experience for young people.

Лонг, теперь обеспокоенный тем, что его слабое здоровье не позволит ему пережить стресс партийного руководства, согласился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long, now concerned that his weak health would not allow him to survive the stress of party leadership, agreed.

Он также показывает ее опыт записи ее сингла и выступления в ее школе в специальном концертном собрании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also features her experiences on recording her single and performing at her school in a special concert assembly.

Это открытие предполагает, что для правильного восприятия необходим предшествующий опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This finding suggests that prior experience is necessary for proper perception.

Черный феминизм считает, что опыт чернокожих женщин порождает особое понимание их позиции по отношению к сексизму, классовому угнетению и расизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black feminism holds that the experience of Black women gives rise to a particular understanding of their position in relation to sexism, class oppression, and racism.

Практический опыт показывает обратное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practical experience shows the contrary.

Системная психология-это раздел психологии, изучающий поведение и опыт человека в сложных системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Systems psychology is a branch of psychology that studies human behaviour and experience in complex systems.

Поскольку личный опыт является частным и невыразимым, опыт другого существа может быть познан только по аналогии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since personal experiences are private and ineffable, another being's experience can be known only by analogy.

Среди факторов, повлиявших на его выбор, были названы его характерный голос и телевизионный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His distinctive voice and TV experience were cited among the factors behind his selection.

Эмпирические исследования показали, что воспринимаемый потребителями риск возрастает по континууму поиск-опыт-доверие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empirical studies have shown that consumers' perceived risk increases along the search-experience-credence continuum.

Уолтер объясняет, что коконы теперь не могут пережить путешествие обратно на Антарею, но смогут выжить на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walter explains that the cocoons cannot now survive the trip back to Antarea, but will be able to survive on Earth.

Живя в Белмонте, штат Массачусетс, вместе с Энн и двумя детьми, он имел совершенно иной социальный опыт, чем большинство его одноклассников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Living in a Belmont, Massachusetts house with Ann and their two children, his social experience differed from most of his classmates'.

На протяжении всей их десятилетней карьеры в качестве группы опыт Black Flag стал легендарным, особенно в Южной Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout their ten-year career as a band, Black Flag's experiences became legendary, especially in the Southern California area.

Лусия еще раньше сказала, что все трое должны сохранить этот опыт в тайне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lúcia had earlier said that the three should keep this experience private.

Их опыт был востребован для таких фильмов, как Челюсти, косатка и небесные Пираты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their expertise has been called upon for films such as Jaws, Orca and Sky Pirates.

Опыт оказывает умеренное влияние на доход от этой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experience has a moderate effect on income for this job.

Развивая свой опыт в этом конфликте, IRIAF разработала реальную тактику, проверенную в бою, и кадровый состав опытных пилотов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evolving from its experiences in that conflict, the IRIAF has developed real battle tested tactics and a cadre of skillful pilots.

Мало того, что солдаты стали более опытными, так еще и многие офицеры приобрели бесценный опыт командования крупными соединениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only did the men become more proficient, but many officers gained invaluable experience commanding large formations.

Примеры, аналогии и личный опыт также делают обучение живым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples, analogies, and personal experiences also make learning come to life.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пережить опыт». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пережить опыт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пережить, опыт . Также, к фразе «пережить опыт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information