Перезапись данных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быстрый аварийный перезапуск - rapid disaster restart
схема перезаписи - rewriting circuit
перезапускать систему - restart the system
перезапуска - restart
был перезапущен - was restarted
быстрый перезапуск - quick restart
должен быть перезапущен - has to be restarted
перезапись вас - dub you
попытайтесь перезапустить - try to restart
перезапустить сервер - restart the server
Синонимы к перезапись: дубляж, жир для смазывания кожи
совместно используемый набор данных - shared data set
реляционная таблица данных - relational data table
редукция данных - feature extraction
оперативный справочник данных - online data compendium
микропроцессорная вычислительная система для обработки климатических данных - climate microprocessor computer system
импульс синхронизации данных - data timing pulse
ведомость базовых данных - core data sheet
путь к базе данных - database path
дифференциальное резервное копирование базы данных - differential database backup
блок доступа к файлу (совокупность данных, описывающая файл) - file access block
Синонимы к данных: информация, данные, сведения, существующие условия, стоимость
Стирание данных путем перезаписи работает только на жестких дисках, которые функционируют и записываются во все сектора. |
Data erasure through overwriting only works on hard drives that are functioning and writing to all sectors. |
Прошивка включает в себя перезапись существующих микропрограмм или данных, содержащихся в EEPROM или флэш-памяти модулей, присутствующих в электронном устройстве, с новыми данными. |
Flashing involves the overwriting of existing firmware or data, contained in EEPROM or flash memory modules present in an electronic device, with new data. |
В то же время исходное содержимое файла остается, часто в виде нескольких несвязанных фрагментов, и может быть восстановлено, если не перезаписано другими файлами данных. |
In the meantime, the original file contents remain, often in a number of disconnected fragments, and may be recoverable if not overwritten by other data files. |
В случае обнаружения мягкая ошибка может быть исправлена путем перезаписи правильных данных вместо ошибочных данных. |
If detected, a soft error may be corrected by rewriting correct data in place of erroneous data. |
Путем перезаписи данных на устройстве хранения данных, визуализации данных, сделать их невосстановимыми и обеспечивает очистку данных. |
By overwriting the data on the storage device, the data is rendered unrecoverable and achieves data sanitization. |
Последовала существенная критика, главным образом в связи с отсутствием каких-либо конкретных примеров восстановления значительных объемов перезаписанных данных. |
Substantial criticism has followed, primarily dealing with the lack of any concrete examples of significant amounts of overwritten data being recovered. |
Диски DVD-RAM являются наиболее подходящими оптическими дисками для хранения данных, требующих большого количества перезаписи. |
DVD-RAM discs are the most suitable optical discs for data storage involving much rewriting. |
Каждый раз, при отправке новых данных о местоположении, ранее сохраненные данные перезаписываются. |
Each time a new location is sent, it replaces the previously-stored location. |
И если размер раздела увеличивается, даже файловые системы FAT будут перезаписывать больше данных в начале этого нового раздела. |
And if the partition size is increased, even FAT file systems will overwrite more data at the beginning of that new partition. |
В попытке противостоять более продвинутым методам восстановления данных часто предписывались определенные шаблоны перезаписи и многократные проходы. |
In an attempt to counter more advanced data recovery techniques, specific overwrite patterns and multiple passes have often been prescribed. |
Эксплуатация выполняется путем повреждения этих данных определенным образом, чтобы заставить приложение перезаписать внутренние структуры, такие как указатели связанного списка. |
Exploitation is performed by corrupting this data in specific ways to cause the application to overwrite internal structures such as linked list pointers. |
В других случаях приложение может реализовать слой OCC вне базы данных и избежать ожидания или молчаливой перезаписи записей. |
For others, the application can implement an OCC layer outside of the database, and avoid waiting or silently overwriting records. |
Каждый раз, когда блок данных перезаписывается во флэш-память, он записывается в новое место. |
Each time a block of data is re-written to the flash memory, it is written to a new location. |
Ключевым фактором в соблюдении этих стандартов является количество перезаписей данных. |
A key factor in meeting these standards is the number of times the data is overwritten. |
Для обычных пользователей существуют также специальные приложения, которые могут выполнять полное уничтожение данных путем перезаписи предыдущей информации. |
For average users there are also special applications that can perform complete data destruction by overwriting previous information. |
Примечание: Access не осуществляет перезапись таблицы в базе данных в ходе операции импорта. Невозможно также добавить содержимое списка или представления в существующую таблицу. |
Note: Access does not overwrite a table in the database as part of an import operation, and you cannot append the contents of a list or a view to an existing table. |
Программная перезапись использует программное приложение для записи потока нулей, единиц или бессмысленных псевдослучайных данных во все сектора жесткого диска. |
Software-based overwriting uses a software application to write a stream of zeros, ones or meaningless pseudorandom data onto all sectors of a hard disk drive. |
Процесс сбора мусора включает в себя чтение и перезапись данных во флэш-память. |
The process of garbage collection involves reading and rewriting data to the flash memory. |
Программное обеспечение для удаления данных должно предоставить пользователю сертификат валидации, указывающий на то, что процедура перезаписи была выполнена надлежащим образом. |
Data erasure software should provide the user with a validation certificate indicating that the overwriting procedure was completed properly. |
При импорте коллекции политик защиты от потери данных из XML-файла удаляются или перезаписываются все существующие политики защиты от потери данных. |
Importing a DLP policy collection from an XML file removes or overwrites all pre-existing DLP policies that were defined in your organization. |
Эксплуатация выполняется путем повреждения этих данных определенным образом, чтобы заставить приложение перезаписать внутренние структуры, такие как указатели связанного списка. |
Exploitation is performed by corrupting this data in specific ways to cause the application to overwrite internal structures such as linked list pointers. |
Можно даже перезаписать предыдущую версию, чтобы у вас всегда была одна резервная копия актуальной базы данных. |
You might prefer to overwrite your previous backup so you always have a single backup of the most recent version. |
Во-первых — проверка целостности данных. |
First, data integrity check. |
Лучший мир с помощью канонической модели данных для связи между конечными точками. |
A better place through canonical data models to communicate between endpoints. |
Указывается, следует ли сохранять контрольные значения в базе данных. |
It specifies whether the reference values should be saved in the database. |
Важным звеном проекта переписи станет разработка новых методов определения качества, пригодных, в частности, для статистических данных, основывающихся на регистрах. |
An important part of the census project will be to develop new methods for measuring quality especially suited for register based statistics. |
Однако эта экономия была перекрыта не предусмотренными в бюджете потребностями в закупке аппаратуры обработки данных для организации избирательного процесса. |
However, the savings were offset by the unbudgeted requirement to purchase data-processing equipment for the electoral process. |
Такая продвинутая система автоматизированной обработки данных гарантирует их однородный характер, что само по себе является показателем высокого качества. |
This advanced level of automation guarantees uniform processing, which is in itself a factor in quality. |
Такая замена будет включать архивирование данных за прошлые периоды, касающихся тенденций и аналитических докладов. |
The decommissioning will include archiving historical data for trends and analysis reporting. |
Необходимо активизировать усилия по восстановлению и оценке накопленных данных и соответствующих записей метаданных. |
Increased efforts be expended on the recovery and assessment of historical data and associated metadata records. |
Ряд участников также подчеркнули важность ведения рядов динамики данных. |
Several participants also stressed that maintenance of historical data is another important issue. |
Больший объем работ по сравнению с запланированным был проделан в 1996 году также по тяжелым металлам и в области обработки данных и управления. |
More work than originally planned was also done on heavy metals and data management and administration in 1996. |
Однако в рамках такого процесса подготовки данных эти две переменные, т.е. своевременность и надежность данных, не являются независимыми друг от друга. |
The two variables timeliness and reliability, however, are not independent of each other in this production process. |
Модели разработаны умело, но что делать с информацией, полученной от данных моделей - решать вам. |
The models are skillful, but what we do with the information from those models is totally up to you. |
Эти данные позволят проработать такие основные функции, как соотнесение объектов, определение орбиты и составление базы данных по объектам. |
These data will allow further development of key functionalities such as object correlation, orbit determination and implementation of an object database. |
Передача данных сети осуществляется по воздуху на очень высокой частоте, которая не воздействует на человека и не создает помехи для электронной техники. |
Data transmission is carried out through air on a very high frequency which doesn't influence a man and does not create hindrances of electronic equipment. |
Центры обработки данных, в которых «живет» критически важная для бизнеса информация, требуют не менее внимательного отношения. |
Data centers where business-critical data lives, require the same attitude. |
Пока не очень понятно, что именно он имел в виду и на каких данных основывался. |
It was not immediately clear what he was referring to or what evidence he was basing his information on. |
Пока копия базы данных не приостановлена и находится в состоянии сбоя, система будет периодически проверять, устранена ли проблема, которая привела к состоянию сбоя. |
While in a Failed state and not suspended, the system will periodically check whether the problem that caused the copy status to change to Failed has been resolved. |
В результате пользователь удален из каждой группы рассылки, включая группу, с использованием которой создана настраиваемая область управления для обнаружения электронных данных. |
The result is that the user is removed as a member from any distribution group, including the group that was used to create the custom management scope used for eDiscovery. |
Помогает обнаруживать присутствие данных, которые обычно считаются финансовой информацией в Германии, в том числе номера дебетовых карт ЕС. |
Helps detect the presence of information commonly considered to be financial data in Germany like EU debit card numbers. |
К счастью для нас, Министерство национальной безопасности ведет учет такого рода явлений и может предоставить нам массу статистических данных, касающихся иммиграции и гражданства. |
Luckily for us, the Department of Homeland Security keeps track of this sort of thing and provides a wealth of statistics on immigration and citizenship. |
Встроенный формат даты или времени невозможно изменить или удалить, поэтому можно безопасно перезаписать его. |
The built-in date or time format can't be changed or deleted, so don't worry about overwriting it. |
All right, use keywords to search the database. |
|
– Джон, для расшифровки этого кода нам нужно больше данных. |
John, if we're going to decipher this code, we need to look for more evidence. |
Я буду перезаписан во что-то лучшее. |
It'll be rewritten into something better. |
Когда мы заливали числовые татуировки в базу данных, одна из них просто бросилась мне в глаза. |
So, as we scanned some of the numerical tattoos into the database, one of them just jumped out at me. |
В данных обстоятельствах улики ДНК... требуют дополнительного времени для размышления. |
In this instance, the DNA evidence... requires that the court speculate. |
В 2005 году U2 перезаписала песню в составе дуэта с R&B recording artist Mary J. Blige на ее альбоме The Breakthrough. |
In 2005, U2 re-recorded the song as part of a duet with R&B recording artist Mary J. Blige on her album The Breakthrough. |
Функция создает дубликат видео, чтобы избежать перезаписи исходного клипа. |
The feature creates a duplicate video to avoid overwriting the original clip. |
Если при этом перезаписываются соседние данные или исполняемый код, это может привести к ошибочному поведению программы, включая ошибки доступа к памяти, неправильные результаты и сбои. |
If this overwrites adjacent data or executable code, this may result in erratic program behavior, including memory access errors, incorrect results, and crashes. |
Бек Смит, который ранее работал в программе сценаристов Marvel, выполнял некредитные производственные перезаписи. |
Bek Smith, who previously worked in Marvel's screenwriter program, performed uncredited production rewrites. |
She had done re-recordings and remixes there from 1989 to 1991. |
|
Вместо этого единственное место, где существует полное и богатое представление, находится непосредственно на фовеа, и каждый раз, когда происходит саккада, информация перезаписывается. |
Instead, the only place where a full and rich representation exists is directly on the fovea, and every time a saccade occurs, the information is overwritten. |
Даже когда восстановление стало невозможным, данные, пока они не были перезаписаны, могут быть считаны программным обеспечением, которое непосредственно считывает сектора диска. |
Even when undelete has become impossible, the data, until it has been overwritten, can be read by software that reads disk sectors directly. |
Каждый эпизод начинается с другой перезаписи темы песни из жизни Брайана, с вокалистом Iron Maiden и поклонником Python Брюсом Дикинсоном, исполняющим шестую. |
Each episode opens with a different re-recording of the theme song from Life of Brian, with Iron Maiden vocalist and Python fan Bruce Dickinson performing the sixth. |
Окончательные версии Диска достигали 750 МБ, то есть объема, доступного на перезаписываемых компакт-дисках, который был значительно превышен более поздними перезаписываемыми DVD-дисками. |
The final versions of the disk reached 750 MB, the capacity available on rewritable CDs, which was far surpassed by the later rewritable DVDs. |
Как только кадр записан на пленку, ничто не может быть помещено перед ним без перезаписи того, что уже есть. |
Once a shot is on tape, nothing can be placed ahead of it without overwriting whatever is there already. |
О'Грейди идет в лабораторию Пима, а Хэнк и Рид Ричардс обсуждают, как спасти свою реальность от перезаписи. |
O'Grady goes to Pym's lab, as Hank and Reed Richards discuss how to save their reality from being overwritten. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перезапись данных».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перезапись данных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перезапись, данных . Также, к фразе «перезапись данных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.