Перерыв в работе совещания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: break, interruption, pause, intermission, interval, rest, adjournment, stop, lull, cessation
объявлять перерыв - adjourn
перерыв на кофе - coffee break
минутный перерыв - minute break
если вы хотите сделать перерыв - if you want to take a break
есть перерыв - there is a break
специальные перерывы - special breaks
мы взяли перерыв - we took a break
наслаждаться перерыв - enjoy break
начинать обеденный перерыв по скользящему графику - stagger lunch hours
страхование на случай перерыва в деятельности с оценкой - valued business interruption insurance
Синонимы к перерыв: перемена, Пауза
Значение перерыв: Промежуток времени, на к-рый прекращается какая-н. деятельность.
в совершенстве - in excellence
в местном масштабе - locally
вклад в банк - contribution to a bank
зажимать в руке - fist
отдавать в залог - pledge
в присутствии - in the presence
в оффлайне - Offline
поймать в ловушку - snare
в том месте - in that place
превратить в котлету - make mincemeat of
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
начальник отдела по работе с клиентами - head of client department
положение при работе - work posture
быть кубарем в работе - to be head over heels in work
для использования в работе - for use at work
в совместной работе - in teamwork
дней на работе - days on the job
возбуждаются о работе - excited about working
страсть к работе - passion for work
принял участие в работе сессии - took part in the session
подробности о работе - operating details
консультативное совещание по - a consultative meeting on
на своем неофициальном совещании - at its informal meeting
специальные совещания - ad hoc meetings
совещание группы регионального эксперта - regional expert group meeting
третье межсессионное совещание - third intersessional meeting
подведению совещание - wrapping up a meeting
пятый раз в два года совещание - the fifth biennial meeting
планировать проведение совместных совещаний - schedule joint meetings
Следующее ежегодное совещание - next annual meeting
объединенное совещание - a joined meeting
Если Пасха приходится на март, то существует 5-дневный перерыв на половину семестра, когда школа заканчивается в Чистый четверг и возобновляется в среду. |
If Easter is in March, a 5-day half-term break then exists, with school ending on Maundy Thursday and resuming on the Wednesday. |
Рамиро появился после этих совещаний с суровым и решительным лицом. |
Ramiro appeared from those meetings with a sternly resolute expression. |
22 мая 2008 года мой Представитель созвал совещание с участием международных партнеров для обзора усилий по мобилизации ресурсов, которые были предприняты после Лиссабонской конференции. |
On 22 May 2008, my Representative convened a meeting of international partners to review resource mobilization efforts following the Lisbon Conference. |
Ограниченность времени, отведенного на проведение совещания, означает, что эффективная организация рабочего времени будет иметь исключительно важное значение для обеспечения его успеха. |
The short time available for the meeting means that effective time management will be crucial to its success. |
Комитет был информирован о том, что в результате активной рекламной деятельности Отделение добилось значительных успехов в деле проведения дополнительных совещаний в своих помещениях. |
The Committee learned that, as a result of vigorous marketing efforts, the Office had been very successful in attracting more meetings to its facilities. |
Он подчеркнул важность того, чтобы Совещание Сторон уделяло особое внимание новым странам, присоединяющимся к соглашениям по озону. |
He stressed the importance of special consideration by the Meeting of the Parties for new countries entering the ozone family. |
Подготовка должна обеспечивать распространение общих протоколов проведения совещаний и телеконференций, с тем чтобы они стали более эффективными инструментами связи;. |
The training should disseminate common protocols for meetings and teleconferences in order to enhance their effectiveness as linkage tools;. |
Первое совещание целевой группы, на котором будет обсужден справочный документ и рассмотрены возможные элементы региональной стратегии. |
First meeting of the task force to discuss the background document and consider possible elements for a regional strategy. |
Комиссия рекомендовала впредь представлять более конкретные и краткие доклады совещаний. |
The Commission has recommended that meeting reports henceforth be significantly streamlined and shortened. |
Тем не менее Харпер (Harper) сказал репортёрам после окончания совещания вчера, что он считает, что народ Канады разделяет его позицию он будет ее отстаивать. |
Nevertheless, Harper told reporters at a caucus retreat yesterday that he believes his position is in tune with Canadians and will be maintaining it. |
I think we got to take a breather. |
|
Ты можешь использовать перерыв в обязанностях сиделки. |
You could use a break from chaperone duty. |
Dawson, give a girl a break, and dance, monkey, dance. |
|
Ну, ни дать, ни взять перерыв или два. |
Well, give or take an intermission or two. |
Мы сделаем перерыв для обсуждений. |
We are in recess for deliberations. |
Я бы мог дать вам перерыв, но не думаю, что мы сможем повторно принять вас сегодня. |
Well, I-I can give you an adjournment, uh, uh, but, uh... uh, I don't think we can get you back in today. |
Думаю, если наш ужин продлится, как перерыв на обед, мы не успеем до закрытия. |
Well, if our dinner date lasts as long as our coffee break, we wouldn't make it there till closing. |
We're gonna have to take a break. |
|
Видите ли, у Маршалла и Лили было правило, что в любой момент ссоры они могут нажать на паузу и взять перерыв. |
See, Marshall and Lily had a rule that at any point during a fight they could pause and take a break. |
Если тебе нужно сделать перерыв или просто взять маленький отпуск... |
If you need to take a break or just take a little leave of absence... |
Your Honor, may we take a short recess? |
|
Уверена, некоторые из твоих ребят уходят на перерыв в машинное отделение. |
Surely some of you boys take breaks in the engine room? |
Утром у него совещание. |
He had some early morning meeting. |
Если ты просмотришь свое расписание, то там также найдешь и скорый перерыв на обед. |
If you consult your schedule, you'll also notice the upcoming lunch break. |
Ежедневное совещание у президента. |
President's Daily Briefing. |
Мы только что поймал самую большую перерыв в этом случае на сегодняшний день . |
We just caught the biggest break in this case to date. |
Он взял перерыв после своего пребывания в канадском туре It's Showtime в сентябре 2014 года и вернулся в декабре того же года. |
He took a break after his stint in a Canadian Tour of It's Showtime in September 2014 and returned in December of the same year. |
После каждого раздела предлагается одноминутный перерыв,а после третьего-10-минутный. |
One-minute breaks are offered after each section and a 10-minute break after the third section. |
В октябре 2004 года Спирс сделал перерыв в карьере, чтобы создать семью. |
In October 2004, Spears took a career break to start a family. |
Хэнк Борови сделал полный перерыв в игре, несмотря на то, что позволил 12 базовым бегунам, когда Кабс взяли лидерство в серии 1-0. |
Hank Borowy pitched a complete game shutout despite allowing 12 base runners as the Cubs took a 1–0 series lead. |
Перерыв не приводит к короткому замыканию, а только к уменьшению емкости. |
A break doesn't lead to a short, only to capacitance reduction. |
Повестка дня обычно очерчивается и доводится до сведения правителей до начала совещания. |
The agenda is generally outlined and made known to the Rulers prior to the meeting. |
Этот перерыв прерывается коротким сезоном дождей, начинающимся примерно в начале сентября и продолжающимся до середины октября с пиковым периодом в конце сентября. |
This break is broken by the short rainy season starting around early September and lasting to mid October with a peak period at the end of September. |
В истории Соединенных Штатов было около тридцати двух неудачных назначений на перерыв в работе федеральных судов Соединенных Штатов. |
In the history of the United States, there have been approximately thirty-two unsuccessful recess appointments to United States federal courts. |
В 1918 году, после выхода из нескольких громких ревю, Уэст наконец-то получила перерыв в ревю братьев Шуберт, напротив Эда Винна. |
In 1918, after exiting several high-profile revues, West finally got her break in the Shubert Brothers revue Sometime, opposite Ed Wynn. |
Уэйтс по-прежнему был должен Elektra-Asylum еще один альбом, поэтому сделал перерыв в проекте Копполы, чтобы написать альбом, который он первоначально назвал White Spades. |
Waits still contractually owed Elektra-Asylum a further album, so took a break from Coppola's project to write an album that he initially called White Spades. |
Празднование в 1996 году знаменовало собой значительный перерыв в молчании. |
The commemoration in 1996 represented a significant break in the silence. |
Путешествие и тяжелая работа измотали его, и на следующий год он сделал перерыв, чтобы оправиться от депрессивного приступа. |
The travelling and the hard work had exhausted him and the next year he took a break to recover from a depressive episode. |
Во время своей карьеры в Аризоне Эджерсон взял годичный перерыв в соревновательном баскетболе, чтобы выполнять обязанности преподавателя в детском саду Тусона. |
During his career at Arizona, Edgerson took a one-year hiatus from competitive basketball to fulfill student-teaching duties at a Tucson kindergarten. |
Несмотря на то, что он продолжал проводить формальные заседания, 4 января 2012 года президент Обама назначил Кордрея и других лиц на перерыв. |
Regardless of continuing to hold pro forma sessions, on January 4, 2012, President Obama appointed Cordray and others as recess appointments. |
В Германии университеты обычно планируют семестровый перерыв в пять-восемь недель примерно в марте. |
In Germany, universities typically schedule a semester break of five to eight weeks around March. |
Этот длительный перерыв помогает студентам получить хорошую работу во время каникул. |
This long break helps the students get good jobs during the holiday. |
There is a one-week break between the two terms. |
|
По итогам этого совещания были опубликованы стандартные технические условия на методику и оборудование Бэбкока. |
Standard specifications for the Babcock methodology and equipment were published as a result of this meeting. |
Ун-Нух выиграл следующие два кадра, включая перерыв 74, но Уилсон выиграл восьмой кадр, чтобы вести 5-3. |
Un-Nooh won the next two frames, including a break of 74, but Wilson won frame eight to lead 5–3. |
Группа началась в 2001 году как сольный проект для Эдвардса, в то время как 16 лошадиных сил брали временный перерыв. |
The band began in 2001 as a solo project for Edwards while 16 Horsepower was taking a temporary hiatus. |
24 января 1994 года президент Билл Клинтон использовал свои полномочия по назначению на перерыв, чтобы снова поднять Трусдейла в Совет директоров. |
On January 24, 1994, President Bill Clinton used his recess appointment powers to elevate Truesdale to the Board once again. |
4 декабря 1998 года Трусдейл получил назначение на перерыв в НЛРБ и был назначен председателем президентом Клинтоном. |
Truesdale was given a recess appointment to the NLRB on December 4, 1998, and named chair by President Clinton. |
С тремя пилотами на борту каждый мог сделать перерыв в кабине отдыха А330, расположенной за кабиной пилота. |
With three pilots on board, each could take a break in the A330's rest cabin located behind the cockpit. |
I'm just taking a break to clear my head. |
|
С 2007 по 2012 год Джонсон брала перерыв на работу с камерой, чтобы сосредоточиться на своем визуальном искусстве и ремесле, живом выступлении, гастролях. |
From 2007 through 2012, Johnson took time off on-camera work to focus on her visual art and craft work, live performance, touring. |
Учащимся разрешается есть не менее 30 минут, после чего они устраивают небольшой перерыв на свежем воздухе. |
Students are allowed at least 30 minutes for eating, after which they have a short recess outdoors. |
Рекер созвал экстренное совещание с полицией в ответ на эти инциденты. |
Reker called a crisis meeting with the police in response to the incidents. |
Всего через несколько недель после этого объявления Мехмет Шенол Шишли закончил свой перерыв и снова присоединился к группе в качестве главного басиста Карго. |
Only a few weeks after the announcement, Mehmet Şenol Şişli ended his hiatus and joined the band again as Kargo's main bass player. |
Если вы сделаете перерыв, работа накапливается на машине, и начальник придет и закричит. |
If you take a break, the work piles up on the machine and the supervisor will come and shout. |
Тажин также обычно готовится к еврейским праздникам, таким как Рош-а-Шана и Йом-Кипур-перерыв на пост. |
Tagine is also commonly prepared for Jewish holidays such as Rosh Hashanah and the Yom Kippur break fast. |
Хотя мне нравится исследовать его, но сейчас я сделаю перерыв до понедельника, я думаю. |
I am enjoying researching it though, but I'll take a break from it now until Monday I think. |
Мы собираемся сделать очень длинный перерыв после Ozzfest и заняться своими собственными делами. |
We're going to take a very long break after Ozzfest and do our own things. |
На совещании на борту своего флагмана на следующее утро Ямамото поддержал уход Нагумо, не начав третьей волны. |
At a conference aboard his flagship the following morning, Yamamoto supported Nagumo's withdrawal without launching a third wave. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перерыв в работе совещания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перерыв в работе совещания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перерыв, в, работе, совещания . Также, к фразе «перерыв в работе совещания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.