Принял участие в работе сессии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
как вы приняли его - how you took it
единогласно принял его в качестве - adopted it unanimously as
Комиссия также приняла к сведению - the commission also took note
который принял совет - which the council adopted
принял к сведению мнения - took note of the views
оон приняла - the united nations has taken
оон принял - the united nations has adopted
сегодня дело приняло другой оборот - new feature of the case developed today
принял к сведению инициативы - took note of the initiatives
Постоянный комитет принял - standing committee adopted
Синонимы к принял: принятый, общепринятый, признанный, распространенный, принявший, общепризнанный
имя существительное: participation, involvement, share, stake, partaking, concern, partnership, fellowship, espousal, immixture
Участие в совещании - participation at a meeting
активное участие в более чем - active in more than
компромиссные участие - trade-offs involved
участие в мероприятиях - part in the activities
также принимает активное участие - also been actively involved
участие полиции - police engagement
Участие в высшем образовании - participation in higher education
предпринимательская участие - entrepreneurial participation
принимать участие в мероприятиях, - take part in the events
обеспечить участие - allow participation
Синонимы к участие: содействие, участие, сочувствие, вовлечение, доля в деле, пай, капиталовложения, сотрудничество, соболезнование, соучастие
Значение участие: Деятельность по совместному выполнению чего-н., сотрудничество в чём-н..
игра в шары - bowling
доносить в полицию - report to the police
в противном случае - otherwise
место в книге - place in the book
присвоение в свою пользу - conversion
поймать в ловушку - snare
золотая монета в 10 долларов - eagle
в том месте - in that place
даже в таких условиях - even in such conditions
в прошлом - in past
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
участвовать в работе - participate in the work
годен к работе - fit for work
в вашей работе - in your deliberations
в предыдущей работе - in a previous job
Вы хотите вернуться к работе - you want to go back to work
доклад о работе этого совещания - report of that meeting
препятствовали работе - hindered the work of
ограничение в работе по состоянию здоровья - health exclusion
развитые страны в работе - developed countries in the work
руководство с личным участием в работе - practicipatory leadership
во время каждой сессии - during each session
на своей двадцать третьей сессии - on its twenty-third session
сессии в год - sessions per year
на своей сорок второй сессии - on its forty-second session
повестка дня своей шестьдесят восьмой сессии - agenda of its sixty-eighth session
на своей последней сессии - at its most recent session
сессии дополнительного пункта - session of an additional item
на шестьдесят первой сессии - at the sixty-first session
принятый на текущей сессии - adopted at the current session
предыдущие сессии Генерального - previous sessions of the general
Синонимы к сессии: заседания, собрание, сеанс, заседание
Президент Парк принял участие в церемонии открытия ...и обсуждении его влияния на окружающую среду |
President Park participated in the opening ceremony... and discussed the environmental effects |
28 марта Уильямсон принял участие во всеамериканском матче Mcdonald's 2018, где он набрал 8 очков за 17 минут до ухода с травмой большого пальца. |
On March 28, Williamson played in the 2018 McDonald's All-American Game, where he scored 8 points in 17 minutes before leaving with a thumb injury. |
27 августа 2019 года Пике принял участие в EPT Barcelona €25,000 Single-Day High Roller Event. |
On 27 August 2019, Piqué took part of EPT Barcelona €25,000 Single-Day High Roller Event. |
Одна из повторяющихся тем у Иринея-его точка зрения, что Адам в своем преступлении, по существу, является ребенком, который просто принял участие в древе раньше своего времени. |
One recurring theme in Irenaeus is his view that Adam, in his transgression, is essentially a child who merely partook of the tree ahead of his time. |
Международный исламский комитет в поддержку женщин и детей принял участие в этой конференции и представил документ с изложением результатов исследования по ее теме. |
The IICWC attended and submitted a research paper on the conference topic. |
Ты заставил её думать, что виновница - женщина, переоделся в мужчину, и принял участие в игре. |
Then, after you made her think the culprit was a woman, you changed back into a man and participated in the game. |
Хотели, чтобы ты принял участие, но ты, ясен пень, сдрейфил. Скажи мне, где они встречаются. |
Want you to take action, and... no doubt, you've chickened out, but I need you to tell me where they meet. |
После увольнения он принял участие в оружейно-прогулочной операции, которая прошла жутко неправильно. |
While freelance he took part in a gun-walking op that went horribly wrong. |
И что ты принял участие в программе подготовки пилотов |
That you've embraced the pilot training program. |
Или ... не принял участие в индейском очистительном ритуале. |
Or-or participating in an authentic sweat lodge ritual. |
То, что Сингаравелу принял участие в собрании Конгресса Гайя, в котором приняли участие люди с различными идеями, будет считаться историческим событием. |
That Singaravelu participated in the Gaya Congress Meeting in which people with different ideas took part will be considered a historic event. |
Инна принял участие в единственной, в настоящее время расформирован, начальной школы в Нептуне. |
Inna attended the sole, now dissolved, elementary school in Neptun. |
В марте 2015 года Уильямсон принял участие в Scisa North-South All-Star Game в Самтере, штат Южная Каролина. |
In March 2015, Williamson took part in the SCISA North-South All-Star Game in Sumter, South Carolina. |
Вы уже наверняка догадались, кто из нас принял в нём участие. |
At this point, you can probably guess which one of us participated. |
Я принял участие в создании программы, названной Финансовое управление — Эмоциональная грамотность. |
I cofounded a program that we call Financial Empowerment Emotional Literacy. |
Сигал познакомил нескольких профессоров Рутгерса с Джоном Кейджем и принял участие в легендарных классах экспериментальной композиции Кейджа. |
Segal introduced several Rutgers professors to John Cage, and took part in Cage's legendary experimental composition classes. |
В марте 2010 года Иззард принял участие в мероприятии Sport Relief Mile. |
In March 2010, Izzard took part in the Sport Relief Mile event. |
2-4 сентября полк принял участие в кавалерийском рейде на Восточную Пруссию, после чего отступил обратно в Польшу. |
On September 2–4, the regiment took part in a cavalry raid on East Prussia, after which it retreated back to Poland. |
Он принял участие в первой телевизионной эстафете Евровидения в 1951 году и появился в первой прямой телевизионной трансляции из Советского Союза в 1961 году. |
He took part in the first Eurovision television relay in 1951 and appeared in the first live television broadcast from the Soviet Union in 1961. |
Эти последние приговоры являются первыми смертными приговорами, которые китайские суды вынесли тем, кто принял участие в протестах, охвативших Лхасу и другие тибетские города весной 2008 года. |
These latest verdicts are the first death sentences meted out by Chinese courts to those who took part in protests that swept Lhasa and other Tibetan cities in the spring of 2008. |
Диллон принял участие борнмутская школа для девочек и уехала в 1997 году. |
Dillon attended Bournemouth School for Girls and left in 1997. |
С тех пор он принял участие в почти 100 матчах J. League, 9 матчах J. League Division 2, а также в 9 матчах Кубка J. League. |
Since then he has gone on to officiate nearly 100 J.League games, 9, J. League Division 2 matches, as well as 9 J. League Cup matches. |
Он принял участие в учреждении совместных комитетов по вопросам экономического сотрудничества с соседними странами. |
It had participated in the establishment of joint committees for economic cooperation with neighbouring States. |
Корабль принял участие в учебном рейсе в Британию, который включал в себя учения эскадры в Северном Северном море и вдоль норвежского побережья. |
The ship took part in a training cruise to Britain that included squadron exercises in the northern North Sea and along the Norwegian coast. |
3 июля 2013 года король Альберт II принял участие в полуденном заседании бельгийского кабинета министров. |
On 3 July 2013, King Albert II attended a midday session of the Belgian cabinet. |
В октябре 1800 года он принял участие в захвате и абордаже судна Кент. |
He took part in the capturing and boarding the Kent in October 1800. |
26-28 февраля Мазур принял участие в чемпионате мира 2016 года в Эспоо, заняв 14-е место в многоборье. |
In Feb 26-28, Mazur then competed at the 2016 Espoo World Cup finishing 14th in the all-around. |
Центр БИЗКОН принял участие в выставке Коттедж. |
The centre BIZKON took part in an exhibition «Cottage. |
Он был направлен в Афганистан в 1879 году, где стал командиром бригады и принял участие в битве при Кандагаре в 1880 году. |
He was deployed to Afghanistan in 1879 where he became a Brigade Commander and took part in the Battle of Kandahar in 1880. |
Подозреваю, что я принял участие в гнусном преступлении. |
I suspect that I took part in a heinous crime. |
За свою карьеру Шварцер принял участие в шести чемпионатах мира по гандболу среди мужчин, пяти чемпионатах Европы по гандболу среди мужчин и трех Олимпийских играх. |
During his career, Schwarzer took part in six World Men's Handball Championships, five European Men's Handball Championships and three Olympic Games. |
Баркер, тем не менее, принял участие, но после мучительного амстердамского концерта группа составила проект Гила Шароне, тогда еще Плана побега Диллинджера, чтобы заменить его. |
Barker nevertheless took part, but after an excruciating Amsterdam gig, the band drafted Gil Sharone, then of The Dillinger Escape Plan, to fill-in for him. |
Он также принял участие в турне англоязычного Союза по Соединенным Штатам. |
He also took part in the English-Speaking Union's Tour of the United States. |
В 2008 году он принял участие в Mnet Hot Blood Men, который следует за экстремальной тренировкой 13 стажеров, чтобы однажды стать членом бойз-бэнда. |
In 2008 he took part in Mnet's Hot Blood Men which follows the extreme training of 13 trainees in order to become a member of the boy band One Day. |
you can't just say you're not participating in this rat race after firing a cross like that. |
|
Младший Фарнон также пытается обмануть Калума, чтобы тот принял участие в двойном свидании, причем последнему приходится сотрудничать с Пруденс Барракло. |
The younger Farnon also tries to dupe Calum into partaking in a double date, with the latter having to partner up with Prudence Barraclough. |
Я сорвал встречу с премьером, преимущественно потому, что моя голова взорвалась бы от скуки, если бы я принял в ней участие. |
Oh, I blew off a meeting with the premier, principally because my head would have exploded with boredom had I attended. |
В 1814 году полк принял участие в боевых действиях и достиг форта Луи во Франции. |
In 1814 the regiment saw action and reached Fort-Louis in France. |
Прост также принял участие в Гонке чемпионов в 2010 году, гонке, организованной для легенд автоспорта, чтобы соревноваться в равной технике. |
Prost also took part in the Race of Champions in 2010, a race organised for legends of motor sport to compete in equal machinery. |
Цели должны быть сформулированы таким образом, чтобы каждый байкер, даже тот, который пришил свою старушку, принял участие. |
The goals must be set out so that each Rocker, so everyone, does not lose their sense of purpose. |
20 октября 1798 года HMS Fisgard принял участие в дуэли с французским кораблем Immortalité и захватил его в битве при острове Тори. |
On 20 October 1798 HMS Fisgard took part in a duel with the French ship Immortalité and captured her at the Battle of Tory Island. |
В октябре 2017 года Kookheon принял участие в шоу выживания Mix Nine и вышел в финал. |
In October 2017, Kookheon participated in the survival show Mix Nine and made it into the finale. |
В Порт-о-Пренсе он принял участие в восстании против деспотического режима поля Маглуара, поддерживаемого США. |
In Port-au-Prince he took part in an uprising against the despotic regime of the U.S.-backed Paul Magloire. |
Раньше у него был магазин пылесосов, а потом он вдруг принял участие в выборах мэра и победил. |
He actually used to run a vacuum cleaner shop, and then one day he just up and got everyone to vote for him for mayor. |
Будучи юниором в ОСК, он принял участие в 16 матчах,15 из которых стартовали. |
As a junior at USC he pitched in 16 games, 15 of them starts. |
Пек принял участие в проекте через своего агента, который дружил с продюсером Харви Бернардом. |
Peck got involved with the project through his agent, who was friends with producer Harvey Bernhard. |
Вместе с капитаном Винсентом Компани он принял участие в презентации футбольных комплектов, спонсируемых компанией Umbro. |
He participated in the unveiling of Umbro-sponsored football kits with captain Vincent Kompany. |
В 1968 году он принял участие в телевизионной викторине University Challenge. |
In 1968, he took part in the TV quiz show University Challenge. |
В 1930 году Гедель принял участие во Второй конференции по эпистемологии точных наук, состоявшейся в Кенигсберге 5-7 сентября. |
In 1930 Gödel attended the Second Conference on the Epistemology of the Exact Sciences, held in Königsberg, 5–7 September. |
Во время поездки в апреле 2005 года Хоппус принял участие в интервью телеканалу MTV News, в котором рассказал о существовании группы. |
While away on a trip in April 2005, Hoppus participated in an interview with MTV News in which he revealed the band's existence. |
Запретом для вампиров голосовать или принимать участие в любой политической деятельности. |
By forbidding the vampires to vote, or take part in any legislation. |
По этому вопросу было бы также полезно узнать, получают ли профессиональную подготовку в области Стамбульского протокола лица, принимающие участие в процедурах рассмотрения заявлений на получение убежища. |
On that issue, it would also be helpful to know whether persons taking part in asylum application procedures received training in the Istanbul Protocol. |
Действия Совета в отношении СПИДа ограничены его мандатом, и он принимает участие в борьбе со СПИДом только в контексте операций по поддержанию мира. |
Because of the Council's mandate, its actions are limited and it is not involved in the fight against AIDS except in the context of peacekeeping operations. |
Спасибо всем, за участие! |
Thank you, everyone, for participating! |
Участие в археологических раскопках - мечта ее жизни. |
It is the dream of her life to dig. |
Я сказал им принимать более активное участие, если они были частью международных добровольцев. |
I told them to be more involved, if they were part of international volunteering. |
Он принимал активное участие в социалистической политике, создавая первые центры активности в Румынии, и вносил свой вклад в левые журналы, такие как Contemporanul. |
He was active in socialist politics, giving shape to the first centers of activism in Romania, and contributed to left-wing magazines such as Contemporanul. |
Джоди Шектер, Элио де Анжелис, Чивер и Яриер также приняли участие. |
Jody Scheckter, Elio de Angelis, Cheever and Jarier also became involved. |
Двенадцать игроков приняли участие в первом дроп-ине, и через несколько месяцев это число увеличилось до 120 игроков, играющих в турнирах. |
Twelve players attended the first drop-in night, and a few months later, that number swelled up to 120 players playing in tournaments. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «принял участие в работе сессии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «принял участие в работе сессии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: принял, участие, в, работе, сессии . Также, к фразе «принял участие в работе сессии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.