Пересекаются друг с другом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пересеклись - crossed
пересекающиеся плоскости - intersecting planes
пересекать город - traverse city
два израильских истребителей противника пересекла - two israeli enemy fighters crossed
дважды пересекла - double-crossed
пересекающиеся интересы - overlapping interests
они пересекали - they crisscrossed
мы пересекаем - we cross
пересекают потоки - cross the streams
они пересекают - they cross
имя существительное: friend, mate, lover, chum, sidekick, amigo, mucker, oppo, cully, cock
друг с другом - together
походить друг на друга - resemble each other
старый друг семьи - old family friend
лучший друг человека - man's best friend
были далеко друг от друга - were far apart
двигаться друг против друга - move against each other
дополняют друг друга знания - complementary knowledge
Друг моей семьи - friend of my family
его лучший друг - his best friend
Компания друг друга - each others' company
Синонимы к друг: товарищ, старик, альтер эго, милый, коллега, корень, приятель, ближний, сторонник
Значение друг: Тот, кто связан с кем-н. дружбой.
снимать мясо с костей - bone
связанный с войной - war-related
с внутренней стороны - on the inside
с украшениями - with ornaments
вафля с мороженым - waffle with ice cream
хоккей с мячом - Hockey with a ball
грузовик с оркестром - bandwagon
пещера с костями - cave with bones
борьба с равными шансами - fight with equal chances
подземная темница с люком - oubliette
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
причинять вред себе, желая досадить другому - cut off nose to spite face
другому и не скажешь - you won't tell anyone else
другому и быть не может - there can be no other
в другом возрасте - in another age
диалог друг с другом - dialogue with each other
интегрироваться друг с другом - integrate with each other
может быть подвергнут другому - be subjected to different
от одного источника к другому - from one source to another
себе навредить, чтоб другому досадить - cut off nose to spite of face
общаются друг с другом - communicating with each other
Хотя они могут иметь крошечные боковые ветви, канальцы не пересекаются друг с другом. |
Although they may have tiny side-branches, the tubules do not intersect with each other. |
Уйма следов, пересекающихся и перекрещивающихся друг с другом. Но совершенно очевидно при этом было одно: что это следы четырех пар лап. |
There were the tracks; crossing over each other here, getting muddled up with each other there; but, quite plainly every now and then, the tracks of four sets of paws. |
Забавно, как мы продолжаем пересекаться друг с другом. |
Funny how we keep running into each other. |
Отверстия просверливаются в промежутках и таким образом, чтобы они пересекались друг с другом, создавая завесу. |
The holes are drilled in intervals and in such a way that they cross each other, creating a curtain. |
Действительно, те, кто пересекал границу в другом месте, часто подвергались штрафам или даже задержанию пограничной полицией обеих стран. |
Indeed, those who did cross elsewhere were frequently fined or even detained by border police of both countries. |
Самое простое обобщение цепи Штайнера состоит в том, чтобы позволить данным кругам соприкасаться или пересекаться друг с другом. |
The simplest generalization of a Steiner chain is to allow the given circles to touch or intersect one another. |
Эти ребята пересекаются друг с другом. |
These guys do intersect with each other. |
Они пересекают короткий мостик к булавке на другом конце тела. |
They cross a short bridge to a pin at the other end of the body. |
2 - е и 3-е длинные масти пересекаются друг с другом вместо того, чтобы просто 3 Трефы. |
The 2s and 3s of the long suits intersect each other instead of just the 3 of Clubs. |
Их пути пересекались, сплетались друг с другом в критические моменты истории штата и самих семей. |
Their paths through this world were interwoven, crisscrossing at crucial moments in the history of this state and in the lives of their families. |
Уменьшенные цвета красного синего и желтого и подчеркнутые толстые, черные линии, которые пересекаются друг с другом, также визуализируются. |
The reduced colours of red blue and yellow and accentuated thick, black lines that cross over each other are similarly rendered. |
Учения образуют сеть, которую следует воспринимать как таковую, чтобы понять, как различные учения пересекаются друг с другом. |
The teachings form a network, which should be apprehended as such to understand how the various teachings intersect with each other. |
Когда два лазерных луча достигают носителя записи, их световые волны пересекаются и интерферируют друг с другом. |
When the two laser beams reach the recording medium, their light waves intersect and interfere with each other. |
Искусственное осушение этих болот создавало сеть открытых стоков или каналов, пересекающихся друг с другом. |
Artificial draining of these marshes created a network of open drains or canals intersecting each other. |
Выпуклый круговой треугольник может быть построен тремя кругами, пересекающимися друг с другом и представляющими собой область пересечения. |
A convex circular triangle may be constructed by three circles intersecting each other and represents the area of intersection. |
После того как Южная Корея расширила КАДЫЗ, а Китай установил свою ПВО в 2013 году, некоторые области пересекаются друг с другом. |
After South Korea expanded KADIZ and China established their ADIZ in 2013, certain areas overlap with each other. |
Он очень тщательно следил, чтобы мы не пересекались друг с другом. |
He was very careful to keep us isolated from each other. |
Планеты земной группы могут быть намного меньше планет-гигантов из-за сублимации водяного льда, когда галька пересекает ледяную линию. |
The terrestrial planets may be much smaller than the giant planets due to the sublimation of water ice as pebbles crossed the ice line. |
Я думал, ты перестал быть моим другом, когда я убил эту подставную девчонку. |
I thought you unfriended me when I killed that little con artist. |
Я недавно разговаривал с твоим другом, он эксперт. |
I was recently talking to a friend of yours, who is an expert. |
Многие предпочитали пересекать реку на лодках, чем идти по грязной, темной трубе под водой. |
The Tower of London is about half a mile south of Whitechapel, and the subway was sufficiently unpleasant that it is unlikely many people or police used it to cross the river, especially if one were claustrophobic or fearful of traveling through a dirty, gloomy tube under water. |
Пересекавшие глубоководье красно-синие поплавки натянутых лобстерных ловушек помогут Джолейн сориентироваться на местности. |
A deepwater cut strung with red-and-blue lobster buoys would help JoLayne locate the place. |
Однако при проведении переписей и обследований в разные периоды времени часто используются не согласующиеся друг с другом определения родословной. |
However, censuses and surveys often fail to use consistent definitions of ancestry over time. |
Не выходя из Office 365, откройте Проводник на панели запуска или в другом месте. |
While you're still signed in to Office 365, open File Explorer from your Start bar or other location. |
Пересекая замечательное поле, он увидел кучу известняка и решил, что это был фундамент когда-то стоявшего здесь дома. |
Now, traversing this glorious field, the boy came across a pile of fieldstones. He figured it must be the foundation of an old homestead. |
Он загоняет их в рабство на том основании, что они живут в другом полушарии. |
captivating and carrying them into slavery in another hemisphere. |
Там он еще является хозяином улиц, беззаботно бродит по мостовой и пересекает ее самым замысловатым образом в любом направлении. |
In those towns, he still rules, wandering carelessly in the middle of the street and crossing it in the most intricate manner in whatever direction he chooses. |
Работала машинисткой-стенографисткой в одном месте, потом в другом, решила, что карьера секретарши не по мне, и поменяла курс, пошла в экономки-домоправительницы. |
I took a job as shorthand typist, left it and took another, decided I was in the wrong racket, and started on my present career. |
Идите по следу туда, где пересекаются все пути. |
Follow the tracks to the point where all lines intersect. |
I'm gonna give you the top ten tips on how to be a friend of God. |
|
There's four heroes standing right next to each other. |
|
The reason I didn't use my own was because I'd lent it to a guy down the hall. |
|
Вы с Джеффом ходили в одну игровую, но я и не знал, что ваши пути снова пересекались. |
I knew Jeff went to the same rec center, but I had no idea their paths crossed again. |
Я созвонился со старым другом. |
I got in touch with an old friend. |
I'm working a Slade lead on the far side of town. |
|
Well, here and there.. one place and another. |
|
Otherwise, it's just a bunch of Thursdays, you know, strung together. |
|
Должно быть они пересекались раньше. |
They must have crossed paths even earlier. |
Они взаимодействуют только с друг с другом. |
They only act in relation to each other. |
Но на другом берегу команда обнаруживает, что саранчи нигде поблизости нет. |
But once across, the team discovers that, yet again, the locusts are nowhere to be seen. |
Нет, машина Люка была припаркована на другом уровне. |
No, Luke was parked on another floor. |
Прокурор сказал: - Мне осталось добавить очень немного. Подсудимый был вашим другом? - спросил он Раймона. |
I have nearly done, he said; then turned to Raymond. Was the prisoner your friend? |
Так что у нас здесь наблюдаются - как это - пересекающиеся интересы. |
I think we have what is known as overlapping interests. |
Поэтому вы и ваш... дружок из ФБР можете устраивать представление в другом месте. |
So you and your little... FBI friend should take your show somewhere else. |
Эмилия Риколетти была нашим другом. |
Emelia Ricoletti was our friend. |
Теперь между нами напряженная враждебность каждый раз когда мы пересекаемся. |
Now there's this intense animosity whenever we pass. |
And across the line backwards! |
|
Город пересекают несколько мелких рек, в том числе Боянская, Владайская и Перловская. |
A number of shallow rivers cross the city, including the Boyanska, Vladayska and Perlovska. |
Во время ее рутинной работы мы переходим к кадру командного снимка, и рука в черной перчатке пересекает лицо Салли. |
During her routine, we cut to a shot of the team photo, and a black-gloved hand crosses off Sally's face. |
Каждый комитет возглавляет старший министр, чей собственный портфель обычно пересекается с мандатом комитета, который он или она возглавляет. |
Each committee is chaired by a senior minister whose own portfolio normally intersects with the mandate of the committee he or she is chairing. |
Сорок семь из всех неоселачских родов пересекают границу к-т, причем 85% из них-акулы. |
Forty-seven of all neoselachian genera cross the K–T boundary, with 85% being sharks. |
К концу десятилетия 767-е самолеты пересекали Атлантику чаще, чем все остальные типы самолетов вместе взятые. |
By the end of the decade, 767s crossed the Atlantic more frequently than all other aircraft types combined. |
Он возглавил команду, которая совершила первый переход через внутренние районы Гренландии в 1888 году, пересекая остров на беговых лыжах. |
He led the team that made the first crossing of the Greenland interior in 1888, traversing the island on cross-country skis. |
До 1782 года в Британии было два департамента с часто пересекающимися полномочиями. |
Britain had two departments with frequently overlapping powers until 1782. |
Теоретики часто используют одновременно несколько определений, а сами виды деятельности часто смешиваются и пересекаются на практике. |
Multiple definitions are often invoked simultaneously by theorists, and the activities themselves often mix and overlap in practice. |
Рельс начинается с диагональной линии, которая пересекает химеру в том месте, которое кажется плечом существа. |
The rail begins with a diagonal line which intersects the chimera at what appears to be the creature's shoulder. |
Любая поверхность S1, пересекающая провод, имеет ток I, проходящий через нее, поэтому закон Ампера дает правильное магнитное поле. |
Any surface S1 that intersects the wire has current I passing through it so Ampère's law gives the correct magnetic field. |
Изображение, сопровождающее эту статью, смотрит вниз с большого виадука, который пересекает зеленую реку и заменил старое петлевое расположение. |
The image accompanying this article looks down from the large viaduct which crosses the Green River and replaced the old loop arrangement. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пересекаются друг с другом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пересекаются друг с другом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пересекаются, друг, с, другом . Также, к фразе «пересекаются друг с другом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.