Пересиливать автопилот - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пересиливать - overpower
пересиленный - overpowered
пересилить - overpower
пересиливание - overriding
авиац. пересиливать автопилот - to overpower the autopilot
из пересиливает - of overpowering
пересиливает - is overpowering
пересиливать автопилот - overpower the autopilot
пересиливать [отключать] автопилот - to override the autopilot
Синонимы к пересиливать: перемогать, преодолевать, справляться, одерживать победу, одерживать верх, одолевать, осиливать, побеждать, не давать воли, перебарывать
имя существительное: autopilot, automatic pilot, robot pilot, gyropilot, George
автопилот для крейсерского полета - cruise autopilot
автопилот независимого действия - selfcontained autopilot
автопилот ракеты - missile autopilot
изодромный автопилот - proportional-inegral autopilot
управление с помощью автопилота - autopilot control
лампа подсвета пульта управления автопилотом - autopilot controller light
работа автопилота - autopilot operation
блок согласования (автопилота) - synchronizer unit
электрогидравлический автопилот - electro-hydraulic autopilot
переменные состояния системы автопилот-сервопривод - autopilot/actuator states
Синонимы к автопилот: автопилот, Джордж, Георг, гинея
Значение автопилот: Устройство для автоматического управления летательным аппаратом.
And suddenly-he couldn't help it-he began to cry. |
|
Элмер Эмброуз Сперри из корпорации Сперри разработал первый автопилот в 1912 году. |
Elmer Ambrose Sperry of the Sperry Corporation designed the first autopilot in 1912. |
Я ведь вижу, как он неловко иногда старается пересилить себя и показать вид, что обо мне не тоскует, напускает на себя веселость, старается смеяться и нас смешить. |
I see how awkwardly he sometimes tries to control himself, and to make a pretence of not grieving about me, how he affects to be cheerful, tries to laugh and amuse us. |
Не смогли пересилить себя, чтобы выкинуть пиджак, так ведь, Док Кантер? |
Couldn't bring yourself to chuck it out, could you, Dr Canter? |
It's a great way to strong-arm our opponents. |
|
В то время как он близок к завершению соло, он делает последнюю попытку остановить Бенсона, но ему удается пересилить его и закончить Соло. |
While close to finishing the solo, it tries one final attempt to stop Benson but he manages to overpower it and finish the solo. |
Они не заметили, что автопилот был по неосторожности отключен, и в результате самолет постепенно потерял высоту и потерпел крушение. |
They failed to notice that the autopilot had inadvertently been disconnected and, as a result, the aircraft gradually lost altitude and crashed. |
Машина с автопилотом. |
That's the auto-driven car. |
Воспоминания о запахе корицы и мускуса пересиливают все мысли об осторожности. |
The memory of cinnamon and musk, the promise of a mate of my own kind overpower any thoughts of caution. |
Я мало во что верю сейчас, как вы знаете, но я верю в британскую конституцию во всем её истерзанном великолепии, и ничто, даже моя преданность вам, не пересилит моей веры в неё. |
Now I don't believe in much, as you know, but I do believe in the British constitution in all its tattered glory, and nothing, not even my devotion to you, will stop me from upholding it. |
И вот отсюда-то и возникают все ссоры. И они у тебя всегда будут, если ты не пересилишь себя и не будешь повнимательнее к людям. |
That's why you stir up all these fights, and you always will, unless you bother to be a little more considerate of other people. |
Рубашов вдруг ощутил холод в затылке; ему очень хотелось оглянуться назад, но он пересилил себя и не оглянулся. |
Rubashov felt the impulse to turn his head round as an itching in the back of his neck, but controlled it. |
Твои прогулки на автопилоте - дань физиологии за такую быструю эволюцию. |
You, roaming around on autopilot- there's a physical toll to evolving so fast. |
Нам одинаково трудно представить себе наше разъединение, но, может быть, надо пересилить себя и принести эту жертву. |
We have the same difficulty imagining our separation, but perhaps we must overcome ourselves and make this sacrifice. |
Управление осуществляется автопилотом. |
The controls are virtually automatic. |
Отчасти пересиливает всю комнату, ха? |
Kind of overpowers the room, huh? |
Если все мы станем свободными, то сможем легко пересилить их |
If we all got loose, we could overpower them easily. |
Они пересилили меня, и я упал. |
I was overpowered, and went down. |
Центр может перехватить управление автопилотом, и отправить нас куда угодно. |
H.Q. can override automated control of the avionics, take us anywhere they want. |
В конце концов искушение пересилило страх; он сунул руку в карман. |
In the end the temptation to find out overcame his fear; he slipped a hand into his pocket. |
Глаза Ричарда сверкнули негодованием, но лучшие чувства пересилили в нем гнев. |
Richard's eyes sparkled with indignation, but his better nature overcame it. |
Курс автопилота на ближайшую заправочную станцию. |
Auto pilot engaged To nearest refueling station. |
Сначала мне нужен автопилот. |
I need automatic control first. |
Another one turned off the autopilot and instantly crashed the plane. |
|
Работает отлично, за исключением автопилота. |
Works fine, except for the autopilot. |
He's pretty much on autopilot right now anyway. |
|
Ладно, ставлю на автопилот. |
Okay, I'm setting the autopilot. |
I thought you put it on autopilot. |
|
Я запрограммировал автопилот корабля на продолжение полета и анализ ситуации. |
I've programmed the ship to continue on autopilot and monitor our situation. |
Внезапно у меня включился автопилот, и я поцеловала его по-настоящему. |
My autopilot kicked in, and i kissed him for real, |
Аэропорт Логана — один из первых, где для посадки используется система автопилотирования. |
Logan's one of the first airports with the PEARL autopilot system. |
Сработал автопилот. Ненавижу это. |
Autopilot had kicked in and I hated it. |
Кейт приходилось пересиливать себя, чтобы по понедельникам выйти из дома. |
It required more and more will power for Kate to leave the house on Monday afternoons. |
Наши мысли на автопилоте, наши чувства на автопилоте, так что всё привлекается к нам само по себе. |
Our thoughts are on auto-pilot, our feelings are on auto-pilot, and so, everything is just brought to us by default. |
Но в конце концов лучик жизни, слабый, но такой теплый, пересилил страх в душе: Клиффорд и не догадывается пока, что к чему. |
But then, the soft warm flame of life was stronger than he, and the real things were hidden from him. |
Предположим, был испорчен автопилот? |
Supposing there was a faulty automatic pilot? |
Воля его пересилила волю других. |
His will had gained a victory over the wills of others. |
Когда отказал и автопилот, командир экспедиции Саманта Картер взяла управление на себя, пока ее экипаж катапультировался. |
When the autopilot also failed, Mission Commander Samantha Carter stayed behind to fly it, while her crew bailed out of the escape hatch. |
Пап, я хочу минимашинки с автопилотом на свой следующий день рождения! |
Dad, I want self-driving mini-cars at my next birthday! |
Навигация для автопилотов машин, что говорить про медицину! Все данные передаются без потери качества. |
Navigation data for self-driving cars, mobile medical imagery, all transmitting with no quality loss. |
С тех пор, как Илон Маск дал всем машины с автопилотом, не произошло ни единой аварии. |
Since Elon Musk gave everyone self-driving cars, there hasn't been a single accident. |
Я вошла и прямо на автопилоте отправилась к своему старому шкафчику. |
I came in and went right into auto-pilot, Walked straight to my old locker. |
Активируйте автопилот и режим сна. |
Activate autopilot and sleep mode. |
Экипаж не отключал автопилот, но действие команды максимального тангажа на колонке управления подавляло его, заставляя канал тангажа отключаться. |
The crew did not disengage the autopilot, but the action of commanding maximum pitch up on the control column overpowered it, causing the pitch channel to disengage. |
Это привело к тому, что самолет летел под большим углом бокового скольжения, все еще находясь под управлением автопилота, с помощью механизма дифферента руля направления. |
This resulted in the plane being flown at a large sideslip angle while still under autopilot control, by means of the rudder trim mechanism. |
Сигнал локализатора ILS может использоваться для бокового управления даже после приземления, пока пилот не отключит автопилот. |
The localizer signal of the ILS may be used for lateral control even after touchdown until the pilot disengages the autopilot. |
Фаза захода на посадку и посадки могла управляться автопилотом, но обычно управлялась вручную. |
The approach and landing phase could be controlled by the autopilot, but was usually hand flown. |
Однако автопилот, установленный в самолете, не мог вести автоматический обход с неточного захода на посадку. |
However, it was impossible for the autopilot installed in the aircraft to conduct an automatic go-around from a non-precision approach. |
После взлета он сделал правый поворот, чтобы перехватить систему VOR аэропорта, и автопилот был включен. |
After taking off, it made a right turn to intercept the airport's VOR system, and the autopilot was then engaged. |
Проблемы, связанные со сложностью систем автопилота, были задокументированы в июньском выпуске журнала Aero Safety World за 2008 год. |
Problems associated with the complexity of autopilot systems were documented in the June 2008 issue of Aero Safety World. |
Ряд внутриигровых опций позволяет игрокам управлять скоростью и сложностью игры, включая кнопку автопилота. |
A number of in-game options allow players to control game speed and difficulty, including an auto-pilot button. |
Автопилот должен использоваться только на дорогах с ограниченным доступом, и иногда он не сможет обнаружить разметку полосы движения и отключиться сам. |
Autopilot should be used only on limited-access highways, and sometimes it will fail to detect lane markings and disengage itself. |
10.41.28 прерывистый акустический сигнал отключения автопилота. |
10.41.28 Intermittent acoustic signal of autopilot disengagement. |
Пилоты почувствовали толчок, и автопилот отключился. |
The pilots felt a jolt, and the autopilot disengaged. |
Управление автопилотом и автопилотом также интегрировано и активируется переключателями, расположенными на основных элементах управления полетом. |
The auto-pilot and autothrottle controls are also integrated, and are activated by switches located on the primary flight controls. |
Все автомобили Model S, проданные с октября 2014 года, имеют возможность включить автопилот, что позволяет ограниченно управлять автомобилем без рук. |
All Model S cars sold since October 2014 have the option to enable Autopilot, which allows limited hands-free driving. |
Автомобили с поддержкой автопилота получают программное обеспечение по беспроводной сети, как и другие обновления программного обеспечения автомобиля. |
Autopilot-enabled cars receive software wirelessly, the same as other car software updates. |
Какова бы ни была причина, автопилот оставался в режиме курсового движения, и экипаж не обнаружил неисправности. |
Whatever the reason, the autopilot remained in the HEADING mode, and the problem was not detected by the crew. |
Пилоты испытали пространственную дезориентацию после того, как их неспособность включить автопилот привела к чрезмерному крену. |
It forms part of the habit of some religious orders including the Brothers of the Blessed Virgin Mary of Mount Carmel, the Carmelites. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пересиливать автопилот».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пересиливать автопилот» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пересиливать, автопилот . Также, к фразе «пересиливать автопилот» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.