Перестань вести себя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
перестать действовать - cease to function
перестать пользоваться - disuse
перестать употреблять - stop using
перестать отмалчиваться - stop being silent
перестать развиваться - stop developing
перестать враждовать - make up a quarrel
перестать течь - stop flowing
перестать контролировать производство - stop control production
перестать пить - on the wagon
перестать быть адвокатом - cease to be a lawyer
Синонимы к перестать: бросить, прекратить, затихнуть, потухнуть, как ножом отрезало, завязать, затихший, кончить, замереть, утихнуть
Значение перестать: Прекратить делать что-н..
бог весть - God knows
бог весть куда - God knows where
бог знает (или бог весть) кто (или что, какой, куда и т. п.) - God knows (or God knows) who (or what, where, and so on. n.)
дурная весть - bad news
не бог весть какой - not great
весть о спасении - message of salvation
радостная весть - glad tidings
проповедовать благую весть - preach the good news
бог весть что - God knows
чёрная весть - dead news
Синонимы к весть: сведение, известие, слух, сообщение, новость, Евангелие, повестка, ведомость, уведомление, извещение
Антонимы к весть: секрет
Значение весть: Известие, сообщение.
местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves
брать на себя оплату - take charge
вера в себя - faith in oneself
прекрасно ведущий себя - best behaved
от себя лично - in a personal capacity
впитывая в себя запах - absorbing odor
говорит само за себя - He speaks for itself
давший себя знать - gave itself felt
знать про себя - to know himself
от себя не уйдёшь - by itself will not leave
отображение в себя - self-mapping
Синонимы к себя: на лицо, из себя, лицо, с лица, себе, внешне, на вывеску, самого себя, для меня
Значение себя: Указывает направленность действия на самого производителя действия, заменяя по смыслу личные местоимения.
перестаньте! я не озерную воду хочу пить! |
I don't want lake water in my bottle. |
Задержка модели 1983 года была вызвана проблемами с качеством поставщиков запчастей и проблемами с перестановкой производственных линий. |
The 1983 model delay was due to problems with parts supplier quality issues and production line changeover issues. |
It's not over until you stop breathing. |
|
Придёт день, когда люди совсем перестанут читать... и писать стихи тоже |
Unfortunately, the day will come when people no longer read... or write poetry anymore |
Когда появились телефоны, люди боялись, что перестанут общаться вживую. |
When we first saw telephones come in, people were worried it would destroy all civil conversation. |
But when we raise our collective voices, that is when we stop the hate. |
|
И в Сирии Всевышний Владыка не перестанет требовать моего уважения. |
The Divine Master in Syria never ceased to have claimed my homage. |
I wouldn't be in a legitimate business for all the fucking money in the world. |
|
Сказал, что подумывает о перестановках в центральном отделении. |
Said he'd been thinking of making some changes in Central Division. |
Десять лет обсуждений - это слишком длительный срок для того, чтобы провести перестановки в непопулярном правительстве. |
Ten years of discussion is too long a time to reshuffle an unpopular cabinet. |
Говоря о содержании под стражей, делегация объяснила, что в Бельгии невозможно вести законодательную работу по этому вопросу из-за отсутствия функционального парламента. |
The delegation had explained that Belgium was not able to legislate on police custody because its Parliament was not operational. |
В течение 30 секунд мозг перестанет посылать импульсы нервным окончаниям. |
It stops the brain from sending nerve messages down the spinal cord within 30 seconds. |
Для уменьшения напряженности в приграничных районах и для предотвращения конфликтов воинские контингенты Организации Объединенных Наций будут осуществлять патрулирование и вести наблюдение за потенциальными очагами опасности в районе своих действий. |
To reduce tensions in the border area and deter conflict, United Nations military forces would patrol and observe potential flashpoints in the area of operations. |
Да замолкни уже и перестань выкрикивать мое имя. |
Shut the fuck up and stop shouting my name. |
Я утащила запасной ключ, так что Декан перестанет оставлять его под входным ковриком. |
I pulled the spare key so the dean would stop leaving them under the welcome mat. |
I've been asked to officiate at Robert and Sol's wedding. |
|
Большинство правительств, вынужденных платить 15% и больше в год по долларовым займам, в определенный момент истратят все деньги и перестанут платить. |
Most governments forced to pay 15% a year or more on dollar loans would run out of money at some point and stop paying. |
Судя по сегодняшним тенденциям, человеческий род перестанет воспроизводить себя к началу 2020-х гг. |
The EFR stands at around 2.4 for the world as a whole, barely above the replacement rate. |
Я собираюсь залезть в ванну и оттираться, пока кожа не перестанет зудеть. |
I'm gonna take a long bath and scrub till my skin stops twitching. |
My wife died destitute and my son has disappeared |
|
Если я скажу ему, что вместо этого хочу играть в мюзикле, он перестанет считать меня сыном. |
If I told him I wanted to do a musical instead, he'd, like, write me off as a son. |
Мне жаль, что вы убедили себя какой-то смехотворной теорией, но пожалуйста, перестаньте этим заниматься. |
And I'm sorry if you have convinced yourself of some cockamamie theory, but please let this go. |
Знал, что сделает, когда она протрезвеет и перестанет подчиняться. |
He'll have a plan for when she sobers up and becomes noncompliant. |
Без вести пропавшие помещения, неучтенные прихожие. |
Rooms missing, hallways unaccounted for. |
Парни тут продолжают быть 18-22 летними И продолжают вести себя согласно этому возрасту |
The dudes here continue to be 18 to 22 years old, and they continue to act their age. |
Люди перестанут вызываться в поисковые партии, газетные заголовки замолчат, и шансы Эмили вернуться домой живой |
People are gonna stop volunteering for the search parties, the tip lines are gonna go quiet, and Emily's chances of being brought home alive |
Мы никогда не перестанем любить тебя даже если ты будешь водить нас за нос вечно |
We'll never stop loving you, even if you string us along forever. |
We want to do business with you. |
|
чего они не говорят, что Уолл Стрит сделает нас банкротами и люди перестанут тратить деньги. |
what they didn't say was that Wall Street was going to take us to the cleaners and people would stop spending money. |
And I told you all to stay still and be quiet! |
|
It's more in the manner of putting business in your way. |
|
Nothing wrong with doing your business in the toilet. |
|
В связи с уникальностью этого преступления и возможностью ФБР... оказать специализированную помощь в его расследовании... дело будет вести совместная оперативная группа обоих подразделений. |
Now, because of the uniqueness of the crime, and because the FBI is able to provide resources critical to this investigation they will be leading the interagency task force assigned to the case. |
Когда я перестану испытывать продукцию? |
Where do I come off testing products? |
Вы прекратите так себя вести, если мы поднимем вам плату? |
Is this the kind of act that goes away if we can scare up some coverage on a raise? |
It's tough to be a leader when there's no one to lead. |
|
Я убеждён, что Гоаулды... планируют уничтожить все орудийные сооружения Толлана одновременно, чтобы они не смогли вести ответный огонь. |
I am convinced that the Goa'uld are planning to destroy all the Tollan weapon installations simultaneously thereby preventing them from ever returning fire. |
I mean for you to come around like an actual human being. |
|
March brought the news of Frederick's marriage. |
|
Funny, fighting a war when they're from the same country. |
|
If you don't stop sniffing around my child. |
|
Ты в состоянии вести? |
Are you okay to drive? |
Ради всего святого, перестань быть редактором на минуту. |
For heaven's sake, stop being an editor for a minute. |
Кэрол Эспиноза и не мечтала открыть и вести свой бизнес в Америке, но это случилось. |
Carol Espinosa never dreamed of owning and operating her own business in America, but the entrepreneurial life found her anyway. |
Из-за отсутствия стимула для работы я помыл машину, сделал перестановку на столе и принял витамины. |
Well, since I have no incentive to sell, I've cleaned my car, organized my desk, and taken a multivitamin. |
Oh, come on, look at you, Mr Head Chef. |
|
Come on, at least look at your profile. |
|
Харли попытался вести бизнес без своих бывших коллег, и некоторые из присутствующих, включая герцога Сомерсета, отказались участвовать в нем до их возвращения. |
Harley attempted to lead business without his former colleagues, and several of those present including the Duke of Somerset refused to participate until they returned. |
4 009 человек пропали без вести и считались погибшими; 290 погибли в результате несчастных случаев и 29 покончили с собой. |
4,009 were missing and presumed dead; 290 died in accidents and 29 committed suicide. |
Трюдо продолжал поддерживать гендерно сбалансированный кабинет в течение нескольких перестановок в его мандате и добавления пяти новых министерских должностей. |
Trudeau has continued to maintain a gender-balanced cabinet throughout several cabinet shuffles in his mandate, and the addition of five new ministerial positions. |
Ее слабость в этом состоянии заключается в том, что она уязвима, и если ее убьют, то это приведет к тому, что Аватар перестанет перевоплощаться. |
Her weaknesses in the state is that she vulnerable, and if killed, then this would cause the Avatar to cease being reincarnated. |
Пожалуйста, сделайте это по-взрослому и перестаньте удалять вещи снова и снова. |
Please do the mature thing and stop deleting things over and over again. |
Однако, если мы реализуем этот алгоритм, мы обнаруживаем, что он так же медленен, как и наивный способ пробовать все перестановки! |
However, if we implement this algorithm we discover that it is just as slow as the naive way of trying all permutations! |
Давайте держаться истории и перестанем поддаваться влиянию политически экстремистских националистов! |
Let's keep to history and stop being swayed by pollitical extremist nationalists! |
Пожалуйста, перестаньте настаивать на противоположном, парламентском ревизионизме, который не имел никакой силы в 1604 году. |
Please stop pushing the contrarian, Parliamentary revisionism that had no validity in 1604. |
Пожалуйста, перестаньте делать из себя неисправимого дурака , так как некоторые из ваших сверстников могут прочитать эту глупость в будущем. |
Please stop making an irredeemable fool of yourself , as some of your peers may read this tomfoolery in future. |
Наборы внизу рекурсии соответствуют префиксам в перестановке. |
Sets on bottom of recursion correspond to prefixes in the permutation. |
Я бы предположил, что перспективы того, что Америка и Франция перестанут иметь президента, а Великобритания-королеву или короля, столь же далеки. |
I would suggest that the prospects of America and France ceasing to have a President, and UK a queen or king are similarly remote. |
Таким образом, Ротбард приходит к выводу, что резервная армия в конечном счете перестанет быть угрозой. |
Thus, Rothbard concludes that the reserve army would ultimately cease to be a threat. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перестань вести себя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перестань вести себя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перестань, вести, себя . Также, к фразе «перестань вести себя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.