Перечисленные в завете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
перечислять - list
перечисленный - listed
возмещение банковским перечислением - refund by bank transfer
использование перечисленных - uses listed
которые не перечислены в таблице - are not listed in the table
перечислены в хронологическом порядке - listed in chronological order
срок перечисления - date of transfer
мы перечислены - we are listed
перечисленных в качестве одного из - listed as one of
перечисленных в индексе - listed in the index
выражать в числах - evaluate
в своей основе - fundamentally
превращать в живую ткань - organize
быть в контакте - be in contact
сажать в тюрьму - imprison
состязание в беге - foot race
продевать кольцо в нос - ring
запутываться в сетях - to become entangled in networks
в соку - in the juice
восхвалять в печати - write up
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
В справочнике АМГРА 1962 года, Том 8, перечислены г-жи А. |
The 1962 AMGRA handbook, Volume 8, listed Mrs. |
Элиэзер б. Хосе ха-Гелили перечислил 32, в основном использованных для экзегезы повествовательных элементов Торы. |
Eliezer b. Jose ha-Gelili listed 32, largely used for the exegesis of narrative elements of Torah. |
Я взялась проанализировать слово сразить в определённом контексте, а именно в Ветхом Завете. |
I tend to associate the word smite with a very particular context, which is the Old Testament. |
Истец, коммерческое предприятие которого расположено в Тель-Авиве, заказал текстильную машину у ответчика - швейцарского акционерного общества - и перечислил ему аванс. |
The plaintiff, based in Tel Aviv, ordered a textile manufacturing machine from the defendant, a Swiss limited company, and made an advance payment to the defendant. |
Эти права перечислены на доске объявлений в местах содержания под стражей. |
Those rights were posted on notice boards in places of detention. |
Например, покупка (или продажа) реальных товаров (например, машин), или даже финансовых продуктов (например, инвестиции в ценные бумаги, перечисленные на международной фондовой бирже). |
This can be to purchase (or sell) physical commodities (such as machinery) or even financial products (such as investing in securities listed on an international stock exchange). |
В следующей таблице перечислены некоторые задачи, которые можно выполнить в модуле Управление торговыми скидками. |
The following table lists some of the tasks that can be performed in the Trade allowance management module |
Несмотря на то, что говорит ее Библия, недавние археологические исследования показали что, хотя верблюды упоминаются в Ветхом Завете, на Ближнем Востоке они появились только через сотни лет. |
Despite what her Bible says, recent archeological studies indicate that although camels are referenced in the Old Testament, they didn't exist in the Middle East until hundreds of years later. |
I'm in the Old Testament in an MX-5 as we go into second. |
|
Я понимаю тебя... Особенно, Бог, который описан в Ветхом Завете. |
And I hear you, especially the Old Testament God. |
Знаешь, в Ветхом Завете, евреи красили двери в красный кровью ягнят как символа жертвы, чтобы ангел мести миновал их. |
You know, i-in the Old Testament, the Israelites would paint their doors red with the blood of lambs as a symbol of sacrifice so that the angel of vengeance would pass them by. |
Lheureux burst into lamentations and reminded her of all the kindnesses he had shown her. |
|
Я перечислил четыре наиболее вероятные, но это может быть любая из имеющихся сорока на планете. |
I'd say one of these four was the most likely, but it might be any of forty others at least. |
Мы просто перечислили имена без какого-либо особенного порядка. |
We just wrote the names down without any particular order about it. |
Three of the plagues God visited upon Egypt in the Old Testament. |
|
David, could you list all the water sources aboard? |
|
Английский парламент считал, что Яков отказался от своего трона; Конвент утверждал, что он лишился его своими действиями, перечисленными в статьях жалоб. |
The English Parliament held James 'abandoned' his throne; the Convention argued he 'forfeited' it by his actions, as listed in the Articles of Grievances. |
Эти допустимые ходатайства о пересмотре перечислены ниже в хронологическом порядке дат, когда были приняты решения. |
These allowable petitions for review are listed below in chronological order of the dates when the decisions were issued. |
Для целей перечисления решений Счетная симметрия для завершения сетки может быть использована для определения классов эквивалентности полос, которые дают минимальное число классов. |
For the purpose of enumerating solutions, a counting symmetry for grid completion can be used to define band equivalence classes that yield a minimal number of classes. |
МСОП также перечисляет 40 подвидов моллюсков как недостаточно информативные. |
The IUCN also lists 40 mollusc subspecies as data deficient. |
Еще 3 свойства, которые когда-то были перечислены, были удалены. |
Another 3 properties that were once listed have been removed. |
В текущей таблице со стандартными размерами бумаги также перечислены любопытные форматы D и E. |
The current table with standard paper sizes also lists curious D and E formats. |
Студенты, которые позже стали академиками в Imperial, перечислены в разделе выпускников только для того, чтобы избежать дублирования. |
Students who later became academics at Imperial are listed in the alumni section only to avoid duplication. |
Перечисленные здания включают в себя веху, церковь и военный мемориал на церковном дворе. |
The listed buildings consist of a milestone, a church, and a war memorial in the churchyard. |
В отличие от этого, Adobe Systems перечисляет многих разработчиков Photoshop в своих титрах. |
By contrast, Adobe Systems lists many of the developers of Photoshop in its credits. |
Они просили его перечислить свой вклад в трудовую деятельность. |
These asked him to list his contributions to Labour. |
После этого раздела уравнения будут перечислены в обеих конкурирующих формах отдельно. |
After this section equations will be listed in both competing forms separately. |
В этом разделе перечислены немецкие буквы и буквосочетания, а также то, как произносить их транслитерированным в Международный фонетический алфавит. |
This section lists German letters and letter combinations, and how to pronounce them transliterated into the International Phonetic Alphabet. |
Ethnologue перечисляет 186 отдельных языков на Филиппинах, 182 из которых являются живыми языками, в то время как 4 больше не имеют известных носителей. |
Ethnologue lists 186 individual languages in the Philippines, 182 of which are living languages, while 4 no longer have any known speakers. |
Затем Антуан Лавуазье перечислил углерод как элемент в своем учебнике 1789 года. |
Antoine Lavoisier then listed carbon as an element in his 1789 textbook. |
Два будущих диснеевских фильма, Toy Story 4 и Frozen 2, в настоящее время перенаправлены и перечислены как таковые. |
Two future Disney movies, Toy Story 4 and Frozen 2, are currently redirects and listed as such. |
Это означает, что все наблюдения взяты из случайной выборки, что упрощает и облегчает интерпретацию всех ранее перечисленных допущений. |
This means that all observations are taken from a random sample which makes all the assumptions listed earlier simpler and easier to interpret. |
Другая перечисленная сила Конгресса - это его налоговая и расходная власть. |
Another enumerated congressional power is its taxing and spending power. |
Имя текущих членов группы, перечисленных в порядке присоединения. |
Name of current members of the group, listed in order of joining. |
Структура мельница классифицируется как сорт, я перечислил здание. |
The mill structure is classified as a Grade I listed building. |
Через этот приход проходит канал Ланкастер, и здесь перечислены восемь мостов, пересекающих его. |
The Lancaster Canal passes through the parish, and eight bridges crossing it are listed. |
Некоторые проблемы проектирования, с которыми сталкиваются инженеры, перечислены ниже. |
Some design issues faced by engineers are listed below. |
Должен ли я просто перечислить страницу для изменения администратором? |
Should I just list the page for an admin to change? |
Кстати, в этой статье перечислены изменения в правлении; список членов правления в этой статье, по-видимому, неточен. |
BTW this article lists changes in the board; the list of board members in this article is apparently inaccurate. |
Некоторые конкретные типы перечислены в таблице ниже. |
Some specific types are listed in the table below. |
В настоящем отчете не указаны транспортные средства 28BPL или 47BPL, но они перечислены здесь в группах A и C соответственно как наиболее вероятная группа. |
This report does not identify vehicles 28BPL or 47BPL, but they are listed here in groups A and C respectively as the most likely grouping. |
Для получения краткого описания функциональности, скриншотов, спецификаций, технических документов и дополнительной информации обратитесь к источникам, перечисленным выше. |
For a summary of the functionality, screenshots, data sheets, white papers and more information refer to the sources listed above. |
Все перечисленные ниже показатели основаны на отчете доктора Фейге за 2005 год. |
All rates listed below are based on Dr. Feige's 2005 report. |
Он ввел теперь универсальную практику перечисления ингредиентов и предложил Время приготовления с каждым рецептом. |
It introduced the now-universal practice of listing the ingredients and suggested cooking times with each recipe. |
Гибриды, не встречающиеся в классической мифологии, но развитые в контексте современной поп-культуры, перечислены в отдельном разделе. |
Hybrids not found in classical mythology but developed in the context of modern pop culture are listed in a separate section. |
Она была опубликована в 1968 году, в ней было перечислено 182 расстройства и содержалось 134 страницы. |
It was published in 1968, listed 182 disorders, and was 134 pages long. |
Эти же книги перечислены и в Статье VI тридцати девяти статей Англиканской церкви. |
These same books are also listed in Article VI of the Thirty-Nine Articles of the Church of England. |
Я смутно припоминаю, что они были перечислены в финальных титрах в том сезоне, но перечислены как Мэри Кейт и Эшли Фуллер Олсен. |
I vaguely recall them being listed in the end credits during that season, but listed as Mary Kate & Ashley Fuller Olsen. |
Теперь они имеют право заявлять о себе так, как им нравится, и они перечислены в том порядке, как они заявили о себе. |
Now they have right to declare themselves how they like, and they are listed in the manner how they declared themselves. |
Я перечислил эту статью для рецензирования, потому что ... она еще не была оценена. |
I've listed this article for peer review because… it has not been rated yet. |
Мы должны просто перечислить сказанное и позволить явной глупости аргумента ответить самому себе. |
We should simply list what is said and let the sheer silliness of the argument answer itself. |
Большинство перечисленных городов до сих пор не имеют ссылок. |
Most of the cities listed still lack references. |
Перечисление лишь нескольких стран с каждой стороны будет, на мой взгляд, вводить в заблуждение. |
Listing only a few countries on each side will be misleading, in my opinion. |
Что я хотел бы сделать, так это перечислить некоторые страницы, которые я патрулировал, и спросить экспертов, почему они оценили {{db-bio}}, {{notability}} или пропуск. |
What I'd like to do is list some pages that I patrolled and ask the experts why they rated {{db-bio}}, {{notability}}, or a pass. |
База данных tz публикуется в виде набора текстовых файлов, в которых перечислены правила и переходы зон в удобочитаемом формате. |
The tz database is published as a set of text files which list the rules and zone transitions in a human-readable format. |
В любом случае, возможно, мы должны сказать, что существует 8 основных форм буддизма, перечисленных выше. |
Anyway, perhaps we should say there are 8 major forms of Buddhism as listed above. |
В таблице ниже перечислены точки зазубрины оборота каждого ротора. |
The table below lists the turnover notch point of each rotor. |
Однако до тех пор я бы предложил компромисс, который ясно дает понять, что мы не перечисляем официальный уровень смертности. |
However, until then, I'd propose a compromise that makes it clear that we are not listing an official mortality rate. |
Они даже не приближаются к цифрам, приведенным на страницах, которые я перечислил выше. |
They don't even come near to the figures given in the pages I've listed above. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перечисленные в завете».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перечисленные в завете» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перечисленные, в, завете . Также, к фразе «перечисленные в завете» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.