Персидская война - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
персидский язык - Persian language
персидский клевер - Persian clover
персидский ковёр - Persian carpet
персидский порошок - pyrethrum dust
персидский репс - Persian cord
персидский ситец - Persian print
персидский шиповник - oneleaf rose
белый персидский фаянс - gomroon
персидский залив - Persian Gulf
Синонимы к персидский: персидский, иранский
война средств связи - communications warfare
коалиционная война - coalition warfare
луцкая война - Lutsk war
первая гугенотская война - first Huguenot war
война за испанское наследство - War of the Spanish Succession
война в южном судане - war in southern Sudan
городская партизанская война - urban guerrilla warfare
опиумная война - opium war
справедливая война - just war
электронная война - electronic war
Синонимы к война: Великая Отечественная война, военные действия, борьба, боевые действия, кампания, поход, битва, столкновение, сражение, противостояние
Значение война: Вооружённая борьба между государствами.
Во время Римско-персидских войн осадная война широко использовалась обеими сторонами. |
During the Roman-Persian Wars, siege warfare was extensively being used by both sides. |
Палестина Ирак Галукас гомосексуализм ОПЕК Война в Персидском заливе 1 и 2. |
Palestine Iraq Halucasut Homosexuality OPEC Gulf War 1 and 2. |
Есть много других мемориалов, посвященных британским военным, в том числе несколько списков военнослужащих, погибших в бою, самым последним из которых является война в Персидском заливе. |
There are many other memorials commemorating the British military, including several lists of servicemen who died in action, the most recent being the Gulf War. |
Ирако-кувейтский конфликт, который был известен как Вторая война в Персидском заливе, в конечном итоге стал известен просто как Война в Персидском заливе. |
The Iraq–Kuwait conflict, which was known as the Second Persian Gulf War, eventually became known simply as the Persian Gulf War. |
Иракская война с 2003 по 2011 год была названа второй войной в Персидском заливе. |
The Iraq War from 2003 to 2011 has been called the Second Persian Gulf War. |
Между тем, несмотря на попытки Франции и России достичь урегулирования между Россией и Персией, продолжалась Русско-персидская война. |
Meanwhile, a Russo-Persian war raged on despite France and Russia's efforts to try to reach a settlement between Russia and Persia. |
В современных сражениях, таких как война в Персидском заливе, война в Ираке и Война в Афганистане, все еще существует проблема нехватки времени для декомпрессии. |
In engagements in the modern era such as the Persian Gulf War through the Iraq War and War in Afghanistan there is still a problem with a lack of decompression time. |
Гражданская война вынудила молодых рабочих искать работу за границей, преимущественно в странах Персидского залива и Юго-Восточной Азии. |
The Civil War forced young workers to seek work abroad, predominantly in the Persian Gulf and south-east Asia. |
Война в Персидском заливе стала первым испытанием РС на случай непредвиденных обстоятельств в реальном мире. |
The Gulf War provided the first real-world contingency deployment test of the DCS. |
Вьетнамская война Война в Персидском заливе Боснийская война Война в Ираке война в Афганистане. |
Vietnam War Gulf War Bosnian War Iraq War War in Afghanistan. |
Многие считали, что война в Персидском заливе после холодной войны 1990-1991 годов была вызвана нефтяными интересами США, хотя она и обратила вспять враждебное вторжение в Кувейт. |
Many saw the post-Cold War 1990–91 Gulf War as motivated by U.S. oil interests, though it reversed the hostile invasion of Kuwait. |
Начиная с 1991 года, когда закончилась война в Персидском заливе, ветераны и их семьи выражали озабоченность по поводу последующих проблем со здоровьем. |
Since 1991, the year the Gulf War ended, veterans and their families voiced concern about subsequent health problems. |
Главными исключениями были Индо-Пакистанская война 1971 года, ирано–иракская война 1980-1988 годов и Война в Персидском заливе 1990-91 годов. |
The major exceptions were the Indo-Pakistani War of 1971, the Iran–Iraq War 1980–1988, and the Gulf War of 1990–91. |
Крошечное государство Персидского залива не имеет футбольной инфраструктуры, о которой вообще можно было бы говорить, — ему необходимо построить девять стадионов из требуемых двенадцати. А США предложили 18 полностью функционирующих стадионов. |
While the tiny Gulf state had no soccer infrastructure to speak of — it would need to build nine stadiums of the required 12 — the U.S. had offered 18 fully functional stadiums. |
Что будет, если в результате интересы суннитов в Ираке будут сведены к минимуму, а иранская угроза странам Персидского залива примет угрожающие размеры? |
What will it mean if the result is further minimization of Sunni interests in Iraq and a much more pronounced Iranian threat to the Gulf states? |
Большая операция в Персидском Заливе! |
Big doings in the Persian Gulf! |
You flew combat sorties in the Gulf War. |
|
With the future so uncertain, a war with France. |
|
Твой орден должен понять, что эта грешница - не просто вызов, она - война за будущее творения. |
Your new order should appreciate this wretch is not merely an affront; she is the war for the future of creation. |
Or later, or... The Boer War, possibly. |
|
Не все ли равно? - сказала она с раздражением. - Не одна сволочная война, так другая, и всем понятно, что сводки врут. |
'Who cares?' she said impatiently. 'It's always one bloody war after another, and one knows the news is all lies anyway.' |
Наша война заставила голландцев понервничать, и они решили остановить её любым посильным способом. |
The Dutch were nervous of our war and meant to stop it by any means. |
The public's bored with the war, you see? |
|
Помните персидский ковер, который вы мне подарили? - спросил Филип. |
D'you remember that Persian carpet you gave me? asked Philip. |
Это не война, а отстрел вредителей! |
This is not war. This is pest control. |
Затем они нашли новое финансирование от гражданских лиц, стремящихся удовлетворить свои повседневные потребности,и позже, когда началась Корейская война, военное финансирование было восстановлено. |
They then found new funding from civilians tending to their day to day needs, and later when the Korean War began, the military funding was established again. |
Музыка средневекового Египта была заимствована из греческих и персидских традиций. |
The music of Medieval Egypt was derived from Greek and Persian traditions. |
Здесь война характеризовалась упорством турецкого сопротивления и постоянной борьбой с климатом, местностью и болезнями. |
Here the war was characterized by the doggedness of Turkish resistance and by the constant struggle against climate, terrain, and disease. |
Он также многое узнал о персидских обычаях и традициях от своего учителя. |
He had also learned a great deal about Persian customs and traditions from his teacher. |
В апреле 1986 года аятолла Хомейни издал фетву, в которой объявил, что война должна быть выиграна к марту 1987 года. |
In April 1986, Ayatollah Khomeini issued a fatwa declaring that the war must be won by March 1987. |
Однако в 1733 году в Центральной Европе разразилась еще одна война, на этот раз за польское наследство, и Франция присоединилась к войне против Австрийской империи. |
However, in 1733 another war broke in central Europe, this time about the Polish succession, and France joined the war against the Austrian Empire. |
Население также включает людей арабского, персидского и индийского происхождения, а также небольшие европейские и китайские общины. |
The population also includes people of Arab, Persian, and Indian origin, and small European and Chinese communities. |
Поэт XVI века Мухаммед Физули создал свои вечные философские и лирические Газели на арабском, персидском и азербайджанском языках. |
The 16th-century poet, Muhammed Fuzuli produced his timeless philosophical and lyrical Qazals in Arabic, Persian, and Azerbaijani. |
Находясь во главе южных владений Сефевидов, Имам-Кули-Хан продолжал политику своего отца, направленную на подрыв португальских позиций в Персидском заливе. |
Being in charge of the Safavids' southern possessions, Imam-Quli Khan continued his father’s policy of undermining the Portuguese positions in the Persian Gulf. |
Ханзада, персидская форма индийского слова Раджпут. |
Khanzadah, the Persian form of the Indic word 'Rajput'. |
Девятилетняя война показала, что Франция не может навязать свои цели без поддержки, но союз с Испанией и Баварией сделал успешный исход гораздо более вероятным. |
The Nine Years' War had shown France could not impose its objectives without support but the alliance with Spain and Bavaria made a successful outcome far more likely. |
Персидские правители Средних веков имели сложные системы распределения воды и фонтаны в своих дворцах и садах. |
The Persian rulers of the Middle Ages had elaborate water distribution systems and fountains in their palaces and gardens. |
Он играл концерт в Гранд-Отеле Тегерана с другими великими мастерами персидской музыки своего времени, в том числе Арефом Казвини. |
He played a concert at the Grand Hotel of Tehran with other great masters of Persian music of his time, including Aref Qazvini. |
Идет война со свободным государством, и теперь мы смеемся над ними. |
There is a war with the Free State and now we are laughing at them. |
Он обслуживает местные автобусные маршруты через Кувейт, а также более дальние рейсы в другие страны Персидского залива. |
It runs local bus routes across Kuwait as well as longer distance services to other Gulf states. |
Сефевидская персидская миниатюра 1627 года, изображающая Аббаса I иранского со страницей. |
A Safavid Persian miniature from 1627, depicting Abbas I of Iran with a page. |
У его матери были огромные амбиции, и она поощряла его веру в то, что ему суждено завоевать Персидскую империю. |
His mother had huge ambitions, and encouraged him to believe it was his destiny to conquer the Persian Empire. |
Это облегчило ряд дерзких побегов в 1920-е годы; когда в конце 1930-х годов надвигалась война, она привела к закрытию Соловецкой специальной тюрьмы. |
This facilitated a number of daring escapes in the 1920s; as war loomed in the late 1930s it led to the closure of the Solovki special prison. |
Во второй половине 1991 года война в Хорватии усиливалась. |
In the second half of 1991, the war was intensifying in Croatia. |
Быстрое и разрушительное использование технологий в этом конфликте привело многих к убеждению, что информационная война-это будущее лицо боевых действий. |
The swift and devastating use of technology in this conflict led many to believe that information warfare was the future face of combat. |
В 1793 году началась война с революционной Францией. |
In 1793 war broke out with Revolutionary France. |
Когда русские войска взяли Хиву в 1898 году, там было 29 300 персидских рабов, захваченных туркменскими налетчиками. |
When the Russian troops took Khiva in 1898 there were 29,300 Persian slaves, captured by Turkoman raiders. |
Он был захвачен Дарием во время разгрома Самийского тирана Поликрата и доставлен в персидскую столицу Сузы в качестве раба. |
He was captured by Darius in the defeat of the Samian tyrant Polycrates and taken to the Persian capital of Susa as a slave. |
Персидский поэт Фердоуси написал свою эпическую поэму Шахнаме. |
The Persian poet Ferdowsi wrote his epic poem Shahnameh. |
А как же современная персидская грамматика по сравнению с ее историческими предшественниками? |
What about modern Persian grammar compared to its historic predecessors? |
В 1991 году, во время войны в Персидском заливе, она имела небольшое соприкосновение, но совсем не такое, как Италия. |
It had a smal contigent in 1991 in the Gulf War, but nothing like Italy. |
Например, Лили Афшар работает над сочетанием персидской и западной классической музыки. |
For instance, Lily Afshar is working on a combination of Persian and Western classical music. |
Термин Персофон может также использоваться для обозначения говорящего на персидском языке. |
The term Persophone might also be used to refer to a speaker of Persian. |
Таково происхождение названия фарси, которое сегодня используется для обозначения нового персидского языка. |
This is the origin of the name Farsi as it is today used to signify New Persian. |
Однако, начиная с 1843 года, английский и Индостанский языки постепенно вытеснили персидский и стали играть важную роль на субконтиненте. |
Beginning in 1843, though, English and Hindustani gradually replaced Persian and in importance on the subcontinent. |
В 2007 году Ирак попросил Иран вернуть некоторые из десятков иракских истребителей, которые летали туда перед войной в Персидском заливе в 1991 году. |
In 2007, Iraq asked Iran to return some of the scores of Iraqi fighter plans that flew there ahead of the Persian Gulf War in 1991. |
Он был убит Йеменцем персидского происхождения по имени Файруз Аль-Дайлами. |
He was assassinated by a Yemeni of Persian origin called Fayruz al-Daylami. |
После многочисленных попыток Салех согласился на посредничество Совета сотрудничества стран Персидского залива. |
I propose that the article be moved from Republika Srpska to Republic of Srpska. |
После многочисленных попыток Салех согласился на посредничество Совета сотрудничества стран Персидского залива. |
At the same time, Stalin made it clear that Soviet forces themselves would not directly intervene. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «персидская война».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «персидская война» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: персидская, война . Также, к фразе «персидская война» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.