Персональный компьютер, ПК - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
персональный миниатюрный радиотелефон - personal handy-phone system
карманный персональный компьютер - ultra mobile pc
персональный плавающий полис - personal floater policy
персональный чек - personal check
персональный компьютер, ПК - a personal computer, PC
персональный бассейн - private pool
персональный блог - personal blog
персональный цифровой секретарь - a personal digital assistant
персональный полис от несчастного случая - personal accident policy
персональный страховой полис от краж - personal theft insurance policy
Синонимы к персональный: личный, персональный, движимый, задевающий личность, затрагивающий личность, субъективный
Значение персональный: Касающийся только данного или одного лица.
имя существительное: computer, electronic computer, data processor, electronic brain
сокращение: PC
универсальный компьютер - mainframe computer
специализированный компьютер - special purpose computer
планшетный персональный компьютер - tablet personal computer
карманный персональный компьютер - ultra mobile pc
мультимедийный компьютер - multimedia computer
компьютер администрации - front office computer
персональный компьютер, ПК - a personal computer, PC
мобильный компьютер - mobile computer
правец (компьютер) - Pravets (PC)
компьютер через интернет - through the Internet computer
Синонимы к компьютер: эвм, миникомпьютер, пк, сервер, пэвм, принтсервер, мак, файлсервер, микроэвм, суперкомпьютер
Значение компьютер: Электронно-вычислительная машина (ЭВМ).
оператор ПК - PC operator
бытовой ПК - appliance PC
вычисления на ПК - personal computing
ПК IBM-PC - ibm pc
персональный компьютер, ПК - a personal computer, PC
ГУЭБ и ПК - General Administration for Economic Security and Combating Corruption
ПК МДФ - MDF Production Company
производитель ПК - PC maker
пк клиент - PC client
удаленное управление ПК - remote PC control
Синонимы к пк: шт, компьютер, парсек
All staff have to clock in and out. |
|
Особую обеспокоенность по-прежнему вызывают совершаемые в ходе конфликта намеренные нападения на медицинский персонал и больницы. |
The deliberate targeting of medical personnel and hospitals and the denial of medical access continue to be disturbing features of the conflict. |
Было бы весьма странно, если бы персонал Курсов отказал в доступе собственному начальнику. |
It would be most improper for the staff to refuse to allow sim time for their own commandant! |
Я нашла компьютер, но файл был сохранён на внешнем накопителе. |
I found the computer, but the file was downloaded to an external storage device. |
Копил, пока не сумел купить компьютер на распродаже имущества какого-то банкрота. |
He saved them until he could buy a cheap computer in a bankruptcy sale. |
Программа Windows Update использует элементы управления ActiveX и активные сценарии для правильного отображения страниц веб-узла и для определения обновлений, подходящих для данного компьютера. |
Windows Update uses ActiveX Controls and active scripting to display content correctly and to determine which updates apply to your computer. |
Кроме того, привлекался временный персонал общего назначения для оказания услуг в области безопасности, уборки помещений, технического обслуживания и т.д. |
In addition, general temporary assistance personnel have been engaged to provide security services, cleaning, maintenance and so on. |
Израильские военные похищают, избивают или задерживают медицинский персонал. |
Medical personnel were abducted, beaten up or taken into custody by the Israeli military. |
I don't know, I think a volcano's way better than a computer. |
|
Участвуя в проекте Поиск внеземного разума (SETI), любой владелец компьютера может помочь, предоставив свою вычислительную мощность. |
In the Search for Extraterrestrial Intelligence (SETI) every computer owner can be of assistance, by making his/her processing capacity available. |
Если ваш компьютер не поддерживает эту технологию, можно использовать адаптер. |
If your PC doesn't have it, you can use an adapter. |
Высококлассный компьютер мог бы рассчитать возможные сроки выброса из такой катапульты, которую я вам описал. |
Why not ask a topnotch computer for all possible ejection times for such a catapult as I have described? |
Суть в том, чтобы компьютер имитировал поведение нейронов. |
The aim is for the computer to mimic the behavior of neurons. |
Компьютер в Глобал Дейнамикс просчитает все возможные пути побега, отследит все звонки и карты, которые он когда либо скачивал. |
Well, we've got the GD computer. It's running probabilities for any escape route, every phone call he's ever made, every map he's downloaded. |
I had to let all our employees go. |
|
Кроме этой системы, здесь еще есть компьютер, который отключает стабилизаторы поперечной устойчивости, чтобы увеличить ход подвески колёс |
Besides the terrain response, there's also a computer that disconnects the anti-roll bars to increase wheel articulation. |
И я могу сделать это через домашний компьютер, хоть мне и пришлось вытащить жёсткий диск и очистить от вирусов. |
And I can do this on the house computer, even though I had to take the hard drive and get it disinfected. |
От вас мне нужно только 12 миллионов, чтобы поддерживать его на плаву: набор пациентов, научный персонал и лаборатория. |
What I need from you is $12 million so I can keep it going, for patient recruitment, research staff, lab space. |
Я знаю, что там толпа народу, и они не очень тактичные гости, и они забрали у меня мышку, а потом - клавиатуру, а потом и весь компьютер. |
I know it's crowded in there and they're not very considerate guests and they took my mouse and then they took my keyboard and then they took the whole computer. |
I have fed all obtainable data to the main computer. |
|
Компьютерные программы, которые люди могут запустить на своих компьютерах, чтобы стать частью сети, для которой не нужна какая-то единая точка, с главным списком или координатором. |
Computer programs that people could run on their own computers that would make them part of the network, without having any one place where there's a master list or a master coordination. |
Все места встреч, весь исследовательский персонал. |
I want all points of convergence, I want all research personnel, |
Вы знаете, что я нанял вас, бунтарей, не только потому, что вы хорошо справляетесь с компьютерами. |
Y'know, I didn't hire both of you recalcitrants just because you're good with computers. |
Сделай их в высокой резолюции, чтобы я смог определить здания и персонал. |
Make them high res so I can identify structures and personnel. |
Он сказал мне, что нанимает персонал, но я ни разу не видела ни одного претендента. |
He told me he's a headhunter, but I've never met anyone he's headhunted. |
Она использовала этот компьютер, чтобы залогиниться на сайты Везде под именем BlackFlagBaby. |
Well, she used the same computer to log on to Everywhere-affiliated sites under the name BlagFlagBaby. |
Merlyn's logged on to his computer from his office. |
|
By default, you're linked to the laser printer on this floor. |
|
All I need is a laptop and a USB cable. |
|
I had to throw away my whole computer just to be safe. |
|
Там идет передача текста и видео онлайн между двумя случайными компьютерами |
And they open up a live text and video feed between two computers at random. |
А примет ли компьютер во внимание человеческую любовь и заботу о семье? |
Will the computer take into consideration a man's love and concern for his family? |
Так что по данным компьютера, он больше не существует. |
So as far as the computer is concerned, it no longer exists. |
Весь персонал обязаны обыскивать на выходе из Пентагона. |
All personnel are subject to search upon exiting the Pentagon. |
Мне понадобится около часу, чтобы все приготовить и вызвать необходимый персонал. |
I would need possibly an hour to get things ready and to get the people I would need. |
Да, вы можете зайти в компьютер и изменить характеристики и коробки передач, и двигателя, и руля, и подвески, но что главное, нет никакого двойного сцепления. |
Yes, you can go into the computer and alter the characteristics of the gearbox and the engine and the steering and suspension, but that said, there's no double clutch gearbox. |
Ask like you'd ask a business partner. Excuse me, but may I please use your computer for a moment? |
|
Are you referring to the clinic and its staff? |
|
У вас нету компьютера Открытой Научной Концепции или лазера на свободных электронах. |
You don't have an Open Science Grid computer or a free electron laser. |
Я переместила персонал в библиотечное крыло. |
I relocated government personnel to the library annex. |
Все зарегистрировано, а записи с компьютера не лгут. |
It's in the transcript, and computer transcripts don't lie. |
I'll get a computer from one of the ugly people. |
|
Кого заботит компьютер? |
Who cares about the machine? |
Вы не думали, что те люди у кого вы нашли компьютер, как раз и были теми, кто вас обворовал? |
Did it not occur to you that the people who had your computer in the first place were the same ones that broke into your home? |
Ища старого товарища, чтобы утешить его в последней болезни, дворцовый персонал мог выбрать только баяна, более чем на 30 лет его моложе. |
Seeking an old companion to comfort him in his final illness, the palace staff could choose only Bayan, more than 30 years his junior. |
Компания рассматривала проекты персональных компьютеров, но решила, что IBM не в состоянии построить персональный компьютер с прибылью. |
The company considered personal computer designs but had determined that IBM was unable to build a personal computer profitably. |
Швейцарцы были нейтральны и обязаны были интернировать персонал с обеих сторон конфликта, который пересекал их границу, чтобы избежать захвата. |
The Swiss were neutral, and obliged to intern personnel from either side of the conflict who crossed their frontier to evade capture. |
Дальнейшие результаты показали, что студенты-психологи и женщины справились с этой задачей лучше, чем посетители казино/персонал или мужчины, но были менее уверены в своих оценках. |
Further results were that psychology students and women did better on the task than casino visitors/personnel or men, but were less confident about their estimates. |
Джон фон Нейман признавал, что центральная концепция современного компьютера возникла благодаря работе Тьюринга. |
John von Neumann acknowledged that the central concept of the modern computer was due to Turing's paper. |
Мы были очень удивлены, когда фильм попал в студенческий театр в кампусе и обнаружил, что компьютер фильма имеет наше имя. |
We were very surprised when the movie hit the Coed Theatre on campus and discovered that the movie's computer had our name. |
В феврале 1989 года сообщалось, что королевская семья наняла психолога для приручения собак после того, как у них появилась привычка кусать их и персонал. |
In February 1989, it was reported that the royal family had hired an animal psychologist to tame the dogs after they developed a habit of nipping them and the staff. |
Мой компьютер застыл, пока я вводил информацию в статью. |
My computer froze while I was qdding information to the article. |
После выполнения этой политики компьютер получает доступ к сетевым ресурсам и Интернету в рамках политик, определенных системой NAC. |
Once the policy is met, the computer is able to access network resources and the Internet, within the policies defined by the NAC system. |
Персонал отеля, который видел Лэм в тот день, сказал, что она была одна. |
Hotel staff who saw Lam that day said she was alone. |
В Судаке персонал радиолокационной станции был вынужден сложить оружие. |
In Sudak, radar station personnel were forced to give up their arms. |
Загрузочный компьютер-это эффективный и полезный инструмент для безопасного управления кораблем. |
A loading computer is an effective and useful tool for the safe running of a ship. |
Онлайн-регистрация становится все более распространенной, опять же в интересах избежания расходов на персонал. |
Online check-in is becoming common, again in the interest of avoiding personnel costs. |
Он позволяет пользователю просматривать HTTP, HTTPS, HTTP / 2 и включенный трафик TCP-порта, доступ к которому осуществляется с локального компьютера или через него. |
It enables the user to view HTTP, HTTPS, HTTP/2 and enabled TCP port traffic accessed from, to, or via the local computer. |
Плохо обученный персонал, неэффективность, коррупция и отсутствие последовательной политики преследовали организацию почти с самого ее основания. |
Poorly trained personnel, inefficiency, corruption, and lack of consistent policy plagued the organization almost from its founding. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «персональный компьютер, ПК».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «персональный компьютер, ПК» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: персональный, компьютер,, ПК . Также, к фразе «персональный компьютер, ПК» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.