Победа революции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: victory, triumph, win, winning, conquest, day, palm
сокращение: v
победа будет за нами - victory will be ours
победа моя - victory is mine
победа, доставшаяся с трудом - narrow victory
быть победа - be win
их победа - their victory
недавняя победа - recent winning
может лучшая победа команды - may the best team win
победа марш - victory march
моральная победа - moral victory
победа принадлежит - victory belongs to
Синонимы к победа: первое место, шаг вперед, успех, получиться, счастие, достижение, вершина, лавровый венок, пальма первенства
Антонимы к победа: бить, разрушение, признавать, потеря, поражение, повреждение, проигрывать, уступать
Значение победа: Успех в битве, войне, полное поражение противника.
Лига за революционную партию - league for the revolutionary party
аграрная революция - agrarian revolution
революционные идеи - revolutionary ideas
всеукраинский центральный военно-революционный комитет - All-Ukrainian Central Revolutionary Military Committee
научная революция - scientific revolution
большевистская революция - bolshevik revolution
быть на пороге революции - be on the eve of revolution
генетика революция - genetics revolution
молекулярная революция - molecular revolution
революционная оппозиция - revolutionary opposition
Они-та скала, на которой будет построена окончательная победа революции. |
They are the rock on which the ultimate victory of the revolution will be built. |
Победа над Японией, вероятно, не предотвратила бы крах царской России и основание Советского Союза: революция произошла по другим причинам. |
Victory against Japan probably would not have prevented the collapse of Imperial Russia and the founding of the Soviet Union; the Revolution happened for other reasons. |
победа в этих продолжительных бунтах для Красной Армии будет означать установление фронтовых линий мировой революции. |
Victory in these continuous uprisings will be marked by the global Red Army establishing the front lines of world revolution. |
Граждане, что бы с нами ни случилось, ждет ли нас поражение или победа, - все равно, мы творим революцию. |
Citizens, whatever happens to-day, through our defeat as well as through our victory, it is a revolution that we are about to create. |
Победа, победа... Товарищи, в моих руках -страшное орудие революции, - гиперболоид... |
Victory, victory.... Comrades, the terrible weapon of the revolution, the hyperboloid, is in my hands.... |
Позже его мать была вынуждена публично осудить отца, так как он предстал перед толпой как враг революции. |
Later, his mother was forced to publicly denounce his father, as he was paraded before a crowd as an enemy of the revolution. |
У него все ладно с мисс Миртл, а открытая борьба и победа очень впечатляет женщин. |
I can't seem to buck him over Myrtle, and a win on the field does wonders for impressing the ladies. |
Несомненно, этого не должно случиться до празднования 50-летия революции Мао в октябре текущего года, но будьте готовы к девальвации вскоре после того. |
Of course, this won't take place before the 50th anniversary of Mao's revolution this October, but expect it soon afterwards. |
Национализм, революции 1848 года, Крымская война и объединение Германии привели к тому, что порядок, выработанный европейскими вельможами в 1815 году, оказался нежизнеспособным. |
Nationalism, the revolutions of 1848, the Crimean War and the unification of Germany ensured that the arrangements forged by Europe’s magnificoes in 1815 did not last. |
Революционеров обвиняют в том, что они сеют ужас. |
Revolutionists are accused of sowing fear abroad. |
Сначала это был рай для всяких психов и революционеров-романтиков. |
First it was the paradise of the crackpots and the romantic revolutionists. |
Она выросла после революции и по молодости лет не помнила идеологические баталии пятидесятых и шестидесятых годов. |
She had grown up since the Revolution and was too young to remember the ideological battles of the fifties and sixties. |
Собираются в общины, пытаются сохранить свою разрушенную революцией культуру. |
Trying to establish communities to save their culture after the ravages of revolution. |
Но победа доставалась Джулии нелегко, и вне театра она была апатична и уныла. |
But the triumphant effort she made took it out of her, and when she was not in the theatre she felt listless and discouraged. |
Победа аргентинцев над англичанами в Мексике в 1986 году принесла Диего его первый мировой титул. |
The Argentine victory over the English in 1986 in Mexico brought Diego his first world title. |
Ему понадобится сокрушительная победа во всех оставшихся предварительных выборах, чтобы выставить свою кандидатуру. |
He would have to win landslide victories in every remaining primary to get the nomination. |
That's one subversive bolt-hole that will give us no more trouble. |
|
И это ещё называют ненасильственной революцией. |
And they call it a nonviolent revolution. |
Страшно и подумать, что он натворил на Родине Революции, в Бастионе Свободы! |
How he had raged in the great field of experiment, the Fatherland of the Revolution, the Bastion of Freedom! |
Он о Дутти Букмане, рабе-самоучке, который на Гаити стал одним из лидеров революции, в ходе которой рабы убили более 50 тысяч белых. |
It's about Dutty Boukman, a self-educated slave who, once in Haiti, became one of the leaders of the revolution where Haitian slaves killed over 50,000 whites. |
Ты же знаешь, что победа на Национальных была просто случайностью, так же как знаешь, что мы выиграем Отборочные. |
You know that Nationals trophy was a fluke, just like you know we're going to win at Sectionals. |
По-моему, знаешь, за 10 дней это большое достижение и большая победа. и в конце ты будешь чуствовать себя просто прекрасно. |
From my point of view, you know, ten days is a huge achievement and it'd be a huge win, and you're gonna feel, you know, terrific at the end of that. |
Ее победа была не только победой над природой, но также и победой над своими собратьями-людьми. |
Its triumph had not been simply a triumph over Nature, but a triumph over Nature and the fellow-man. |
С тех пор, он был нашим основным источником разведданных внутри Стражей Исламской революции. |
Since then, he's been our primary source of Intel inside the IRGC. |
Это джек-пот, чистая победа... Живое доказательство того, что каждый может стать кем-то. |
It's the jackpot, the clear victory, the living proof that anybody can be somebody |
Вообще-то хватит и одной фразы: народ напрочь утратил веру в революции. |
The reason can be stated in one sentence. The people had absolutely lost faith in revolutions. |
ни победа, ни поражение... не могут быть определены в военной терминологии. |
that victory of defeat... cannot be measured in military terms. |
Victory achieved by surrender or KO! |
|
Назвали бы вы пиньинь одним из великих достижений революции? |
Is pinyin one of the great achievements of the revolution, do you think? |
Sun Yat-sen and the revolutionaries infiltrated the New Army. |
|
Эта победа впервые в истории франшизы вывела Кингз в финал Кубка Стэнли, где они встретились с Монреаль Канадиенс. |
This victory propelled the Kings into the Stanley Cup Finals for the first time in franchise history, where they faced the Montreal Canadiens. |
В демонстрационном разделе ПК было 17 записей и победа Valhalla с Soltice. |
The PC demo section saw 17 entries and the victory of Valhalla with Soltice. |
Победа Лейбористской партии в 1945 году представляла собой сдерживаемое разочарование. |
The Labour Party victory in 1945 represented pent-up frustrations. |
Одной из главных целей иранской революции было отсутствие социальных классов. |
One of the main objectives of the Iranian revolution was to have no social classes. |
Джо и Гордон представляют пониженного гиганта в COMDEX и обеспечивают свой первый заказ, но это пустая победа для команды. |
Joe and Gordon present the downgraded Giant at COMDEX and secure their first order, but it's a hollow victory for the team. |
Но для джазовых музыкантов и любителей джазовой музыки бибоп был захватывающей и прекрасной революцией в искусстве джаза. |
But to jazz musicians and jazz music lovers, bebop was an exciting and beautiful revolution in the art of jazz. |
В 1933 году во время Максимато Плутарко Элиас Каллес снаряд был переделан в память о революции. |
In 1933 during the Maximato of Plutarco Elías Calles the shell was re-purposed to commemorate the Revolution. |
Однако в 1688 году, после Славной революции, Эдинбургская толпа ворвалась в аббатство, проникла в Королевскую часовню и осквернила королевские гробницы. |
However, in 1688, following the Glorious Revolution, the Edinburgh mob broke into the abbey, entered the Chapel Royal and desecrated the royal tombs. |
Хансон говорит, что террор не был присущ идеологии революции, но что обстоятельства сделали его необходимым. |
Hanson says the terror was not inherent in the ideology of the Revolution, but that circumstances made it necessary. |
Он основал династию Пехлеви, которая просуществовала до свержения в 1979 году во время Иранской революции. |
He founded the Pahlavi dynasty that lasted until overthrown in 1979 during the Iranian Revolution. |
Французский гонщик Ален Прост выиграл гонку за команду Renault, и это была 3-я победа французской марки на Гран-При Франции подряд и 4-я за 5 сезонов. |
French driver Alain Prost won the race for the Renault team, and this was the French marque's 3rd French Grand Prix win in a row and the 4th in 5 seasons. |
Оперативные группы НКВД следовали за Красной Армией, чтобы удалить враждебные элементы с завоеванных территорий в ходе так называемой революции через повешение. |
The NKVD task forces followed the Red Army to remove 'hostile elements' from the conquered territories in what was known as the 'revolution by hanging'. |
После революции 1979 года тысячи людей были казнены публично, в том числе гомосексуалисты. |
After the 1979 Revolution, thousands of people were executed in public, including homosexuals. |
После Русской революции 1917 года он участвовал в Гражданской войне в России до 1920 года. |
Following the Russian Revolution of 1917, he fought in the Russian Civil War until 1920. |
Когда история заканчивается, друзья Бенгтсона-прогрессисты пытаются завербовать де Чироло, чтобы присоединиться к их планам классовой революции. |
As the story ends, Bengtsohn's fellow Progressives try to recruit de Chirolo to join their plans for a class revolution. |
Эта победа вывела клуб в финал Кубка Франции 2011 года; это второе подряд появление клуба в финальном матче турнира. |
The victory inserted the club into the 2011 Coupe de France Final; the club's second consecutive appearance in the competition's final match. |
Фанон использует пятый год Алжирской революции как отправную точку для объяснения неизбежной динамики колониального гнета. |
Fanon uses the fifth year of the Algerian Revolution as a point of departure for an explication of the inevitable dynamics of colonial oppression. |
Армия Стражей Исламской революции была официально создана 5 мая 1979 года. |
The Army of the Guardians of the Islamic Revolution was officially established on 5 May 1979. |
Это вызвало массовые протесты граждан, и Киевская площадь Независимости была занята в ходе так называемой Оранжевой революции. |
This caused widespread citizen protests and Kyiv's Independence Square was occupied in what became known as the Orange Revolution. |
На второй неделе им понадобилась всего одна победа, чтобы перейти в следующий раунд турнира. |
In the second week, they only needed one win to move on to the next round of the tournament. |
Но они объявили о финансовом крахе сентября 2008 года и революции 2011 года в Магрибе с высокой точностью, среди прочего. |
But they have announced the September 2008 financial breakdown and 2011 revolutions in Maghreb with high precision, among others. |
Я попытался поднять их в их собственных глазах; в заключение я попросил их поднять руки в знак их преданности революции. |
I tried to raise them in their own eyes; concluding, I asked them to lift their hands in token of their loyalty to the revolution. |
Михаил оставался в изгнании вплоть до румынской революции 1989 года, и ему было разрешено вернуться в страну только в 1992 году. |
Michael remained in exile until after the Romanian Revolution of 1989 and was only allowed to return to the country in 1992. |
Адам дробовик с Ратледж будет ездить на Альфа, в то время как Таннер едет на революции HPC 2016 года, а Стиг будет ездить на общественном транспорте. |
Adam shotgunned with Rutledge will drive the Alfa while Tanner rides on a 2016 HPC Revolution and The Stig will take Public Transport. |
Практика Водоу была инструментом Гаитянской революции. |
The practice of Vodou was a tool of the Haitian Revolution. |
Троцкий был избран председателем Санкт-Петербургского совета во время русской революции 1905 года. |
Trotsky was elected chairman of the St. Petersburg Soviet during the Russian Revolution of 1905. |
С промышленной революцией в 19 веке отравление свинцом стало обычным явлением в рабочей обстановке. |
With the Industrial Revolution in the 19th century, lead poisoning became common in the work setting. |
Ризаль был ошибочно обвинен в начале революции и казнен за измену в 1896 году. |
Rizal was wrongly implicated in the outbreak of the revolution and executed for treason in 1896. |
Сотрудничество продолжалось вплоть до иранской революции 1979 года. |
The cooperation continued until the Iranian Revolution in 1979. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «победа революции».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «победа революции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: победа, революции . Также, к фразе «победа революции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.