Повлиять на будущее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
может повлиять на вас - can affect you
может негативно повлиять на - would negatively influence
может повлиять на - may affect
может повлиять на продажи - can affect sales
факторы, которые могут повлиять на достижение - factors that may affect the achievement
повлиять на администрацию - affect the administration
мы не можем повлиять - we cannot influence
повлиять на ход - affect the course
не может повлиять на - may not affect
повлиять на ваш опыт - impact your experience
Синонимы к повлиять: оказать действие, решить участь, оказать воздействие, возыметь действие, воздействовать, решить судьбу, подействовать, сработать, оказать влияние, сказаться
помещаемый на первой странице - first page
на большом расстоянии - at a great distance
нагар на металле - scale
чинить на скорую руку - whip
нетвердо стоящий на ногах - unsteadily on one’s feet
несмотря на все препятствия - despite all the obstacles
подниматься на волнах - lift
расщеплять на тонкие слои - foliate
отдавать на разграбление - sack
основанное на принятии одной вещи за другую - based on taking one thing for another
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: future, futurity, hereafter, tomorrow, times to come, aftertime, to-be
ориентированный на будущее - future oriented
будущее в фантастике - future in fiction
видеть будущее - see the future
амбиции на будущее - ambition for the future
будущее здесь - the future is here
будущее интернет - future internet
будущее реальность - future reality
воображаемое будущее - envisioned future
интересное будущее - interesting future
наши наилучшие пожелания на будущее - our best wishes for the future
Синонимы к будущее: будущее, будущность
Все эти изменения, казалось бы, были связаны с новым артефактом, который может повлиять на будущее всего Рукава Ориона галактики. |
These changes all seemed to be linked to a seemingly new artifact, which may affect the future of the entire Orion Arm of the galaxy. |
Всемирный саммит по проблемам безопасности и конференция высокопоставленных лиц могут сильно повлиять на наше будущее. |
This worldwide peace summit and conference of dignitaries may very well forge our future. |
Людям, непосредственно затронутым загрязнением залива Минамата, первоначально не разрешалось участвовать в действиях, которые могли бы повлиять на их будущее. |
The people directly impacted by the pollution of Minamata Bay were not originally allowed to participate in actions that would affect their future. |
The adoption of SHACL may influence the future of linked data. |
|
Кроме того, качество запомнившейся процедуры может существенно повлиять на будущее медицины. |
Furthermore, the quality of a remembered procedure can drastically influence medical futures. |
После беглецов, которых Моисей вывел из Египта, маленькому судну отверженных, высадившемуся в Плимуте, суждено повлиять на будущее мира. |
Next to the fugitives whom Moses led out of Egypt, the little shipload of outcasts who landed at Plymouth are destined to influence the future of the world. |
Подростки будут настроены на больший успех, если они подумают о том, какое влияние они оказывают, а также о том, как это может повлиять на их будущее. |
Teens will be set up for more success if they consider the kind of impact they are making along with how it can affect their future. |
Оказывается, Крис может не только видеть будущее, но и видеть, как его действия могут повлиять на это будущее. |
It turns out that Cris can not only see the future, but also see how his actions can affect that future. |
Даже самые ловкие карманники не способны повлиять на будущее человечества. |
Whatever you may think pickpockets will never improve mankind. |
Считается, что это может повлиять на наше будущее принятие решений. |
It is believed this may influence our future decision-making. |
У вас замечательная дочь, с яркой перспективой на будущее. |
You have a wonderful daughter... with a bright and promising future. |
И возможно, мне пора смотреть в будущее... пора нам смотреть в будущее. |
And maybe it's time for me to start looking forward... that we start looking forward. |
Мы понимаем, что мы должны идти на жертвы, но пусть эти жертвы станут капиталовложением в наше будущее, а не просто маневром для разрешения дилеммы, которая сейчас стоит перед нами. |
We know we must make sacrifices, but let those sacrifices be an investment for our future, not just a tourniquet for our immediate dilemma. |
Вы можете решить не стричь её, так вы создадите другой вид экосистемы, другое будущее. |
Or you can decide not to mow the grass, in which case you produce another kind of ecosystem, another kind of future. |
И, возможно, это город, в котором формируется будущее Европы, – в Стамбуле, а не в Брюсселе, Париже или Берлине. |
And it’s the city where Europe’s future may be shaped – Istanbul, not Brussels, Paris, or Berlin. |
Совсем недавно он напомнил всем: «Наша принципиальная позиция была, есть и на все обозримое будущее останется позицией согласования точек зрения и поиска компромиссов». |
Just recently he reminded all: “Our Policy stance has been, is, and will stay accommodative for the foreseeable future.” |
Твоя гордость и упрямство перечеркивают твое будущее. |
By pride and obstinacy, you trowels your future. |
Вирус может не повлиять на фейри, но я должна вылечить пострадавших людей перед тем как, вещество мутирует что вполне может случиться если продолжаться прыжки через видовые барьеры. |
The virus may not effect Fae, but I have to treat the affected humans before the substance mutates ... which very well could happen if it keeps jumping the species barrier. |
I calculated the force from the explosion that propelled me to the future last time. |
|
Его зрение работает, опираясь на вероятность, поэтому он видит наиболее вероятное ближайшее будущее. |
Its sight operates on probability, so it can foresee the most likely immediate future. |
Будущее проплывает передо мной пустыми очертаниями и остовами; а прошлое словно затянуто дымкой. |
Future things swim before me, as in empty outlines and skeletons; all the past is somehow grown dim. |
Эти люди... На этих должностях... могут повлиять на взаимоотношения Британии и СССР, подготовить вторжение, вызвать беспорядки. |
These men, where they are placed, they can influence Britain's attitude to the USSR, pave the way for an invasion, fan the flames of unrest. |
Женщины, способные предсказывать будущее, контролировать мужской разум одним взмахом ресниц или призывать силы матери-природы. |
Women with the power to foretell the future, control men's minds with just a flash of their eyes, or summon the fury of mother nature. |
Сегодня мы спасём мир от мракобесия и тирании и вступим в будущее, сверкающее невиданным светом. |
This day, we rescue a world from mysticism and tyranny and usher in a future brighter than anything we can imagine. |
Но система, которая могла бы предвидеть будущее и поддерживать общество стабильным уже строилась, собираемая воедино из всевозможных различных, и местами удивительных источников. |
But a system that could anticipate the future and keep society stable was already being built, pieced together from all kinds of different, and sometimes surprising, sources. |
Так совпало, что в тот же день мой отец отправился в будущее, чтобы отомстить за смерть моей мамы. |
Coincidentally, on the same day, my father traveled into the future to get revenge for the murder of my mother. |
Так хорошо, чтобы наше занятие любовью отправило меня прямо в будущее. |
So well, in fact, that our lovemaking will send me forward into the future. |
Bright, shimmering future ahead. |
|
Человек не может представить себе космос ни как прошлое, ни как будущее. |
You cannot imagine the cosmos as either having been or coming into being. |
Я могу повлиять на то, как наши дети буду получать образование так или иначе, помочь получить людям работу, помочь им заиметь свой собственный дом. |
I can make a difference in how our kids are educated, in whether or not people get jobs, can own their own homes. |
Он не может повлиять на кого-то через семь уровней безопасности. |
He can't compel someone through seven layers of security. |
Это предвещает хорошее будущее, но сегодня? Это ничего не значит. |
That bodes well for the future but today, it means nothing. |
Это может повлиять на восприятие фильма в целом. |
This may affect one's reading of the film as a whole. |
Знание этой информации может реально повлиять на поведение соискателя, что приведет к эффекту самоисполняющегося пророчества. |
Knowing this information can actually affect how the applicant behaves, resulting in a self-fulfilling prophecy effect. |
Даже умеренные колебания климата могут повлиять на урожайность. |
Even moderate variations in the growing climate can affect yield. |
Разрезание пластыря пополам может повлиять на полученную дозу. |
Cutting a patch in half might affect the dose delivered. |
Ее поступок изменил будущее, которое было загружено в ее мозг старшим я. |
Her action changed the future that was uploaded to her brain by her older self. |
Перикардиальный выпот с достаточным давлением, чтобы отрицательно повлиять на работу сердца, называется тампонадой сердца. |
A pericardial effusion with enough pressure to adversely affect heart function is called cardiac tamponade. |
Это привело к тому, что Йорк переехал в Брисбен, чтобы продолжать писать и строить планы путешествий на будущее. |
This caused Yorke's relocation to Brisbane to continue writing and making travel plans for the future. |
В 1881 году он опубликовал роман Эль сеньорито Октавио, в котором продемонстрировал необычайную наблюдательность и оптимистические надежды на лучшее будущее. |
In 1881 he published a novel, El señorito Octavio, which shows an uncommon power of observation, and the optimistic promise of better things to come. |
SMM-это тип маркетинга, который включает в себя использование социальных сетей, чтобы повлиять на потребителей, что продукты и/или услуги одной компании являются ценными. |
SMM is a type of marketing that involves exploiting social media to influence consumers that one company’s products and/or services are valuable. |
Первый Австрийский император был последним императором Священной Римской империи Франциском II. перед лицом агрессии Наполеона Франциск опасался за будущее Священной Римской Империи. |
The first Austrian Emperor was the last Holy Roman Emperor Francis II. In the face of aggressions by Napoleon, Francis feared for the future of the Holy Roman Empire. |
Существует также альтернативная версия того, как архетип эскалации может повлиять на конкуренцию среди детей. |
There is also an alternative version of how competition amongst children can be affected by escalation archetype. |
Действие сериала происходило в основном в 2001 году и было уникально структурировано как серия флэшбеков 1993 года и флэшфорвардов в тогдашнее ближайшее будущее 2008 года. |
Set in the main in 2001, the show was uniquely structured as a series of flashbacks to 1993 and flashforwards to the then-near future 2008. |
Столб извержения уайнапутины был достаточно высок, чтобы проникнуть в тропопаузу и повлиять на климат Земли. |
Huaynaputina's eruption column was high enough to penetrate the tropopause and influence the climate of Earth. |
Соглашения по аквакультуре развивались бессистемно, а региональные советы не были уверены в том, как морские фермы могут повлиять на прибрежную среду. |
Aquaculture consents developed haphazardly, with regional councils unsure about how marine farms might impact coastal environments. |
Те, кто участвовал, были мотивированы смесью гнева по поводу обращения Чжоу, бунта против культурной революции и опасений за будущее Китая. |
Those who participated were motivated by a mixture of anger over the treatment of Zhou, revolt against the Cultural Revolution and apprehension for China's future. |
Однако ограничения поставок могут существенно повлиять на замещаемость. |
However, supply restrictions can significantly affect substitutability. |
Например, это может повлиять на внешнюю поверхность бедра в состоянии meralgia paraesthetica. |
For example, this may affect the outer thigh in the condition meralgia paraesthetica. |
По мере того как клетки мозга умирают, ткань мозга продолжает ухудшаться, что может повлиять на функционирование Арас. |
As brain cells die, brain tissue continues to deteriorate, which may affect the functioning of the ARAS. |
Использование медицинских и рекреационных препаратов также может повлиять на пригодность к погружению, как по физиологическим, так и по поведенческим причинам. |
The use of medical and recreational drugs, can also influence fitness to dive, both for physiological and behavioural reasons. |
См., например, параграф 5 будущее Земли#воздействие климата. |
See paragraph 5, Future of the Earth#Climate impact for example. |
Будущее - это время после настоящего. |
The future is the time after the present. |
Предвосхищающее поведение может быть результатом психологического взгляда в будущее, например оптимизма, пессимизма и надежды. |
Anticipatory behavior can be the result of a psychological outlook toward the future, for examples optimism, pessimism, and hope. |
В течение этого времени будущее Джонсона оставалось неопределенным, потому что его отец был глубоко в долгах. |
During this time, Johnson's future remained uncertain because his father was deeply in debt. |
Будущее детской психопатологии-этиологии и лечения имеет двусторонний путь. |
The future of child psychopathology- etiology and treatment has a two-way path. |
То, что может сломать одного человека, может почти не повлиять на другого. |
What may break one person may have little to no effect on another. |
Затем она встречает Энигму, которая объясняет ей, кто она такая и что она собирается показать Гаге будущее через симуляцию. |
Then, she meets Enigma, who explains her who she is and that she's going to show Gaga the future through a simulation. |
Либерализм девятнадцатого века с оптимизмом смотрел в будущее, в котором человечество будет продолжать добиваться большего прогресса. |
Nineteenth-century liberalism had an optimism about the future in which humanity would continue to achieve greater progress. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «повлиять на будущее».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «повлиять на будущее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: повлиять, на, будущее . Также, к фразе «повлиять на будущее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.