Повтор нажатия клавиши - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
количество повторений - repeat number
аварийный останов без возможности повторного запуска - drop-dead halting
неполные повторения с выключением - lockout partials
время повтора - snooze time
задержка на время повторения передачи - retry delay
износ при повторно-ударном воздействии - percussive-impact wear
ему теперь не скоро захочется повторить - he won't do that again in a hurry
проверка на возможность повторного использования - reissue test
повторил требование - repeated demand
преступление, совершенное повторно или рецидивистом - crime by repeater
Синонимы к повтор: повторение, перепев, возобновление, полилогия, сказка про белого бычка, автоповтор
Значение повтор: То же, что повторение (во 2 знач.).
усилие нажатия на курок - pull of a trigger
Нажатия - pressing
целевая страница, после нажатия на рекламный баннер - landing page after clicking on a banner ad
без нажатия - without pushing
обработчик событий нажатия кнопок - button event handler
держать на нажатия - keep on pressing
нажатия клавиш - keystrokes
может быть изменен путем нажатия - can be changed by pressing
от нажатия - from pushing
повтор нажатия клавиши - key repeat
1-сенсорные клавиши - 1-touch-shortcuts
дополнительные клавиши - additional keys
клавиши для быстрого вызова команды - keyboard abbreviations
цифровые клавиши - numeric keys
нажатие этой клавиши - pressing this key
физические клавиши - physical keys
отдельные клавиши - individual keys
плоские клавиши - flat keys
обе клавиши - both keys
Однократное нажатие клавиши - pressing the key once
Синонимы к клавиши: фортепьяно, фоно
Значение клавиши: Пластинка, удар по к-рой приводит в движение рычаги механизма (рояля, пишущей машинки, телеграфа и пр.).
Как уже упоминалось ранее, эти кодировки происходят только после нажатия клавиши и поворота ротора. |
As mentioned before these encodings only happen after the key is pressed and the rotor has turned. |
После каждого нажатия клавиши роторы поворачиваются, изменяя трансформацию. |
After each key press, the rotors turn, changing the transformation. |
Эти события решают судьбу игрока, отображая нажатие клавиши или нажатия клавиш, которые игрок должен быстро ввести. |
These events decide the fate of the player by displaying a keystroke or keystrokes that the player must input quickly. |
It goes by the name of the Keystroke Logo. |
|
Для этой песни до сих пор потребуются только белые клавиши. |
So it's still just all white keys for this song. |
Если предполагается, что клавиша Esc и другие клавиши, посылающие escape-последовательности, имеют значение для приложения, то при использовании символьного терминала возникает двусмысленность. |
If the Esc key and other keys that send escape sequences are both supposed to be meaningful to an application, an ambiguity arises if a character terminal is in use. |
Удерживание нажатой левой клавиши мыши на изображении позволяет прокручивать его. |
Holding down the left mouse button on an image allows you to scroll the image. |
Удерживая нажатой эту кнопку мыши и перемещая мышь, вы можете перемещать содержимое смотрового окна. Вместо движения мышью можно использовать клавиши- стрелки. |
By keeping the left mouse button pressed and moving the mouse, you can grab and drag the contents of the zoom window. You can also use the arrow keys. |
Все что я делаю - сажусь за машинку и начинаю нажимать на клавиши. |
All I do is sit at the typewriter and start hitting the keys. |
Чтобы отклонить вариант завершения слова, продолжайте печатать с любой другой клавиши. |
To reject the word completion, continue typing with any other key. |
Чтобы управлять тягой, элеронами, подъемом, направлением, поднятием носа или углом наклона, можно использовать быстрые клавиши, список которых приведен ниже. |
To adjust thrust, aileron, elevator, rudder, elevator trim nose or flap, see the keyboard shortcuts below. |
Нажмите клавиши Ctrl+M, чтобы открыть или закрыть меню вкладок. |
Press Ctrl+M to open or close the tab menu. |
Вместо этого прошлое всегда присутствует и может быть вызвано несколькими нажатиями на клавиатуру или мобильный телефон. |
Instead, the past is always present, ready to be called up with a few clicks on a keyboard or mobile phone. |
Нажмите клавишу Enter (если включена функция отправки с помощью клавиши ввода) или нажмите на кнопку Отправить, чтобы отправить сообщение. |
Press the Enter key to send (if the press enter to send option is enabled), or click the Send button. |
Обращаем ваше внимание, что подробное Руководство пользователя для MultiTerminal доступно нажатием клавиши F1 или через меню мультитерминала: Справка -> Вызов справки. |
Please note that you can find a detailed “User Manual” for MultiTerminal by selecting Help Topics in the Help menu or by pressing the F1 key on your keyboard. |
Откройте рабочий стол или начальный экран и нажмите клавиши Windows+Q. На панели чудо-кнопки Поиск введите Панель элементов Exchange. |
On the desktop or the Start screen, press Windows key + Q. In the Search charm, type Exchange Toolbox. |
Нажмите клавиши Windows+SHIFT+S, чтобы скопировать область экрана и вставить ее в OneNote или другое приложение в виде изображения. |
Use the Win+Shift+S keyboard shortcut to capture a region of your screen and then paste it into OneNote or any other app as an image. |
Щелкните Создать на панели инструментов или нажмите клавиши CTRL+N, чтобы создать новый ключ распределения номенклатур. |
Click New on the toolbar or press CTRL+N to create a new item allocation key. |
Для перемещения или сдвига поля с очень малым шагом используйте клавиши со стрелками, удерживая нажатой клавишу CTRL. |
To move or nudge the box in very small increments, hold down Ctrl while you press the arrow keys on your keyboard. |
JAWS (Версия 16 и позднее): Откройте центр настроек или быстрые настройки и включите Разрешить зарезервированные нажатия в веб-приложении. |
JAWS (Version 16+): Go to Settings Center or Quick Settings, and turn on Allow Web Application Reserved Keystrokes |
После нажатия быстрого ответа эти кнопки исчезают, чтобы пользователь не мог нажимать те, которые присоединены к старым сообщениям. |
Once a Quick Reply is tapped, the buttons are dismissed preventing the issue where users could tap on buttons attached to old messages in a conversation. |
Она отлично регистрирует нажатия! |
It is great at registering pushes! |
Например, нажатие клавиши ALT приводит к перемещению области выделения на строку меню браузера, а такие привычные сочетания клавиш, как CTRL+P (печать) и F1 (справка), выполняют команды в браузере, а не в Центре администрирования Exchange. |
For example, pressing Alt moves the focus to the browser menu bar, and familiar shortcuts, like Ctrl+P (Print) and F1 (Help), run browser commands rather than EAC commands. |
Клавиатура заставляет пользователей располагать руки ладонями вниз в одной и той же позиции... и принуждает поворачивать их в сторону запястьями, что бы достичь клавиши ввода. |
The keyboard forces users to put their wrists into a palms-down position and encourages a sideways wrist twist to reach the Enter key. |
Что ж, совершенно точно, в наш цифровой век... любое нажатие клавиши бессрочно. |
Well, one thing's for sure in the digital age... Every keystroke's permanent. |
Только нажимай клавиши. |
Just by pressing buttons. |
Пальцы на клавиши. |
Fingers on keypads. |
Но не щекочите клавиши. |
But no tickling the ivories. |
Я предпочитаю звук и клавиши клавесина. |
I prefer the sound and feel of the harpsichord. |
(Щелчок клавиши) |
(Key clicks) |
Английская буквенно-цифровая клавиатура имеет специальную клавишу для каждой буквы A-Z, а также клавиши для пунктуации и других символов. |
The English alphanumeric keyboard has a dedicated key for each of the letters A–Z, along with keys for punctuation and other symbols. |
На визуальном макете эти символы третьего и четвертого уровней могут отображаться в правой половине верхней части клавиши,или они могут быть не помечены. |
On the visual layout, these third-level and fourth-level symbols may appear on the right half of the key top, or they may be unmarked. |
Мертвая клавиша-это особый вид ключа-модификатора, который вместо того, чтобы удерживаться при ударе другой клавиши, нажимается и отпускается перед другой клавишей. |
A dead key is a special kind of a modifier key that, instead of being held while another key is struck, is pressed and released before the other key. |
Его преимущество заключается в том, что люди с ограниченными возможностями, которые не могут нажать две клавиши одновременно, все равно смогут использовать его для ввода в хангыль. |
Its advantage is that people with disabilities who cannot press two keys at the same time will still be able to use it to type in Hangul. |
Таким образом, DA означает, что действие взведения, отдельное от нажатия на спусковой крючок, не нужно; каждое нажатие на спусковой крючок приведет к полному циклу. |
Thus, DA means that a cocking action separate from the trigger pull is unnecessary; every trigger pull will result in a complete cycle. |
Исторически сложилось так, что добавление двух клавиш Windows и клавиши меню ознаменовало переход от 101/102-клавиши к 104/105-клавише для клавиатур ПК. |
Historically, the addition of two Windows keys and a menu key marked the change from the 101/102-key to 104/105-key layout for PC keyboards. |
В то время как он экономит нажатия клавиш, netspeak может оказаться очень трудным для чтения.... коротко, просто и ясно! |
While it does save keystrokes, netspeak can prove very hard to read.” ... short, simple and clear! |
Навигация осуществлялась путем нажатия или двойного нажатия на элемент. |
Navigation was done by tapping or double tapping on an item. |
Для клавиш, имеющих эквивалентную выходную функцию, таких как клавиши курсора, они часто отражают выходные последовательности. |
For keys that have an equivalent output function, such as the cursor keys, these often mirror the output sequences. |
Любая клавиша может быть использована в качестве клавиши shift,и большое количество клавиш может быть удержано одновременно и по отдельности ощущается. |
Any key can be used as a shift key, and a large number of keys can be held down simultaneously and separately sensed. |
Это расширение также включает в себя такие функции, как динамическое освещение, переставляемые клавиши, mouselook и другие визуальные улучшения. |
This expansion also includes features like dynamic lighting, rebindable keys, mouselook, and other visual improvements. |
Чаще всего он не используется, но иногда добавляются высокие клавиши B, G sharp, F natural и C natural. |
It is most commonly unkeyed, but occasionally high B, G sharp, F natural, and C natural keys are added. |
Некоторые пользователи рекомендуют просто использовать две клавиши управления на типичных клавиатурах ПК, таких как клавиши Shift, во время сенсорного ввода, чтобы избежать чрезмерного напряжения левого мизинца. |
Some users recommend simply using the two Control keys on typical PC keyboards like Shift keys while touch typing to avoid overly straining the left pinky. |
Клавиатура Space-cadet, на которой был разработан Emacs, имела большие клавиши управления, которые находились рядом с пробелом и были легко доступны для большого пальца. |
The Space-cadet keyboard on which Emacs was developed had oversized Control keys that were adjacent to the space bar and were easy to reach with the thumb. |
Однако, BASIC09 не предполагают каких-либо полноэкранный возможность, поэтому, используя клавиши управления курсором-это не вариант. |
However, BASIC09 did not assume any sort of full-screen capability, so using cursor keys was not an option. |
Принимающая машина может расшифровать сообщение только в том случае, если установлены правильные настройки или клавиши. |
The receiving machine could decipher the message only if set to the correct settings, or keys. |
Вкладывание в это место и затем нажатие клавиши backspace для резервного копирования в положение первой цифры является практичным, но медленным. |
Tabbing to this location and then pressing the backspace key to back up to the position of the first digit is practical but slow. |
Я ищу программное обеспечение для медиаплеера, которое я могу смотреть видео кадр за кадром с помощью клавиши E. |
I'm looking for a media player software that I can watch the video frame by frame with the E key. |
После нажатия кнопки Пуск пользователь выдвигается вперед, и появляется подножка. |
After pushing the start button, the user is pushed forward and a footplate emerges. |
Некоторые текстовые редакторы устанавливают этот специальный символ при нажатии клавиши Enter Enter. |
Some text editors set this special character when pressing the ↵ Enter key. |
Когда пользователь вставлял картридж в NES, сила нажатия на картридж вниз и на место немного согнула контактные штифты. |
When a user inserted the cartridge into the NES, the force of pressing the cartridge down and into place bent the contact pins slightly. |
Переключение передач осуществляется путем нажатия ногой на кнопку, выступающую с каждой стороны шпинделя нижнего кронштейна. |
Changing gears is accomplished by using your foot to tap a button protruding on each side of the bottom bracket spindle. |
Ноты можно поддерживать, даже когда клавиши отпускаются пальцами и большими пальцами, с помощью педалей в основании инструмента. |
Notes can be sustained, even when the keys are released by the fingers and thumbs, by the use of pedals at the base of the instrument. |
Последующие нажатия клавиш будут отражать выбор, который можно изменить таким же образом. |
Subsequent keystrokes will reflect the choice, which can be reversed the same way. |
Сайты, предлагающие сочетания клавиш, часто позволяют нажимать клавиши ? |
Sites offering keyboard shortcuts often allow pressing ? |
Поскольку сигнал CW, полученный при нажатии клавиши, был всего лишь немодулированной несущей волной, он не издавал ни звука в наушниках приемника. |
Because the CW signal produced while the key was pressed was just an unmodulated carrier wave, it made no sound in a receiver's earphones. |
Клавиши несколько больше и расположены дальше друг от друга в ландшафтном режиме, который поддерживается только ограниченным числом приложений. |
The keys are somewhat larger and spaced farther apart when in landscape mode, which is supported by only a limited number of applications. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «повтор нажатия клавиши».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «повтор нажатия клавиши» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: повтор, нажатия, клавиши . Также, к фразе «повтор нажатия клавиши» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.