Повысить возможность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Повысить возможность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
enhance the possibility
Translate
повысить возможность -

- возможность [имя существительное]

имя существительное: opportunity, chance, possibility, opening, potential, potentiality, capacity, ability, power, feasibility



Несмотря на попытки правительства Ливана повысить отдельные меры безопасности, сохраняется возможность нарушений эмбарго на поставки оружия, введенное в соответствии с резолюцией 1701 (2006).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the Government of Lebanon has sought to upgrade certain security arrangements, the potential remains for breaches of the arms embargo under resolution 1701 (2006).

Более циничный подход заключается в том, что некоторые общества, возможно, приняли стратегию избыточной маржи просто для того, чтобы повысить свою ценность для конверсии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more cynical approach is that some societies may have adopted an excess-margin strategy simply to enhance their value for conversion.

Одна из возможностей повысить свои шансы на выживание - высокая плодовитость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One way to increase the chances of survival is by having lots of offspring.

Использование микросервисов может повысить возможность развертывания и модификации программной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of Microservices can increase a software system’s deployability and modifiability.

Сотрудничество государств также помогает повысить значение законодательства и демонстрирует их стремление улучшить нацию, насколько это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cooperation of the states also helps enhance the meaning of the legislation and demonstrates their desire to improve the nation as best they can.

Поскольку все труднее становится набирать и содержать солдат, для этого, возможно, потребуется увеличить их зарплаты и повысить качество жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since it is increasingly difficult to recruit and retain soldiers, to do so will probably require raising their wages and improving their quality of life.

И насколько будет возможно, постараемся посетить достопримечательности этого города, чтобы повысить твой культурный уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also trying, as far as possible, to visit some of the most remarkable monuments of this city, in order to increase your cultural heritage.

Возможно, он использовал имя Шекспира, чтобы повысить интерес к пьесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be that he was using Shakespeare's name to increase interest in the play.

У г-на Макрона будет возможность повысить свой президентский авторитет на предстоящем саммите НАТО, который состоится 25 мая и на котором будет присутствовать Дональд Трамп, а также на саммите Большой семерки 26-27 мая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Macron will have a chance to work on his presidential stature at the upcoming Nato summit on May 25, where Donald Trump will be present, and the G7 in Sicily on May 26-7.

Если государство попытается сократить расходы или повысить налоги до того уровня, который бы обеспечил возможность выплаты долгов, это приведет лишь к полному краху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the government tries to cut spending or raise taxes enough to pay its debts, it will all but guarantee collapse.

Партнерство в этих сферах могло бы упростить получение Вашингтоном информации о них и, возможно, повысить их эффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partnership on these efforts could make it easier for Washington to receive updates about them and possibly increase their effectiveness.

Например, овладение мастерством предоставляет студентам возможность непрерывного тестирования и обучения, чтобы повысить свою компетентность в предметной области до требуемого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, “mastery learning” provides students with continuous test and study opportunities to raise their competency of subject-matter to the required level.

Это уникальная возможность познакомиться с мировыми ценностями и повысить свой уровень культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s a unique opportunity to learn about global arts and increase your own level of culture.

Возможно, потребуется расширить сферу правомочности и компетенции местных органов власти и повысить уровень их подотчетности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stronger local competence and capacity and more accountability may be required.

Политикам во всем мире, возможно, потребуется больше узнать о социальных инициативах, чтобы повысить устойчивость, эффективность и результативность этих проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Policymakers around the globe may need to learn more about social initiatives, to increase the sustainability, effectiveness, and efficiency of these projects.

Это прекрасная возможность сместить своих соперников и повысить имидж своей партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the perfect opportunity to oust your competitors and at the same time clean your party's image.

Более совершенные технологии, такие как сетевые компьютеры, могли бы повысить качество подбора и сократить время поиска, одним лишь нажатием открывая возможности найти работу или узнать цены во всех необходимых местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More sophisticated technologies like networked computers could enhance matching and reduce search time, a single click revealing job opportunities or prices in all relevant locations.

После того как в 1854 году закончилась Вторая партийная система, демократы потеряли контроль, и новая республиканская партия получила возможность повысить ставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Second Party System ended in 1854 the Democrats lost control and the new Republican Party had its opportunity to raise rates.

С большими инвестициями будет возможно повысить фермерский доход, снизить использование энергии на обогрев и охлаждение зданий, достичь большей топливной экономичности автомобилей и более того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With greater investments, it will be possible to raise farm yields, lower energy use to heat and cool buildings, achieve greater fuel efficiency for cars, and more.

Практически все несовершеннолетние осужденные имеют возможность повысить свой общеобразовательный уровень и получить необходимую после освобождения профессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practically all juvenile offenders have the possibility of increasing their level of general education and of acquiring an occupation or trade on release.

Эти меры следует дополнять обучением социальным навыкам с целью повысить возможности для трудоустройства и развить дух предпринимательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This should be complemented with social skills training to enhance employability and inspire entrepreneurship.

Каждый человек может сделать ставку только один раз, исключая возможность для игрока повысить свою ставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each person can bid only once, eliminating the option for a player to raise their bid.

Он немедленно изыскал возможность, не только абстрактную, но и практическую, повысить котировку городского займа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He proceeded to demonstrate to Mr. Stener not only in theory, but in fact, how this thing of bringing city loan to par could be done.

Оратор выражает надежду на то, что текущая работа по управлению преобразованиями поможет повысить производительность труда и расширить возможности в области осуществления программ технического сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She expressed the hope that the ongoing change management exercise would improve efficiency and enhance capacity for technical cooperation delivery.

Подвергая ПЭТ кипячению или микроволновой печи, можно значительно повысить уровень сурьмы, возможно, выше максимального уровня загрязнения по американскому ЭПК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exposing PET to boiling or microwaving can increase the levels of antimony significantly, possibly above US EPA maximum contamination levels.

Разработка общемирового стандарта, принятого в качестве альтернативы местным и региональным системам, дает возможность снизить издержки и повысить степень соответствия требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing a worldwide standard accepted as an alternative to local and regional systems presented an opportunity to reduce cost and improve compliance.

Чтобы максимально повысить отдачу от своей работы, ФАО решительно поощряет национальную ответственность и расширение прав и возможностей на местном уровне в странах, в которых она осуществляет свою деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To maximize the impact of its work, FAO strongly promotes national ownership and local empowerment in the countries in which it operates.

В конечном счете, коучинговые роли призваны повысить потенциал учителя и стимулировать его совершенствование через возможности обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, coaching roles are designed to increase teacher capacity and push teacher improvement through learning opportunities.

Студенты могут рассмотреть возможность обучения в условиях, напоминающих экзаменационный центр, который может повысить их отзыв во время реальных экзаменов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students may consider studying under conditions that resemble an examination center which could boost their recall during actual exams.

Таким образом, Социальный мониторинг позволяет им действовать соответствующим образом до того, как произойдет неверность, тем самым имея возможность повысить свою пригодность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social monitoring therefore enables them to act accordingly before infidelity occurs, thereby having the capability to raise their fitness.

Пока мы не отправляли людей на Марс, но надеемся, что скоро это будет возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have not sent people to Mars yet, but we hope to.

Но во многих других, включая США, фактически отсутствует закон, который бы это регламентировал, поэтому в теории это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in many other countries, including my country, the US, there's actually no law on this, so in theory, you could do it.

Некоторые, возможно, подобны Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And some of them may be Earth-like.

Возможно, у меня просто были амбиции сделать больше меньшими средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And maybe I also had the ambition to do more with less.

Я осознала, что, возможно, мир уже не спасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realized that maybe the world can't be saved.

Наши решения и компетентность в области цифровых мультимедиа могут значительно повысить ценность, которую представляет Ваш товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our solutions and core competency in digital media can provide significant value to your product offerings.

Комиссия, возможно, пожелает также рекомендовать международному сообществу расширить помощь, оказываемую в сфере образования и профессиональной подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission may also wish to recommend that the international community provide enhanced assistance in education and training.

Что ж, полагаю, по божьей воле, всякое возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I guess through the Lord's will, anything is possible.

Возможно, я неправильно истолковал наши взгляды во время встреч в управлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I'm misinterpreting our eye contact at department meetings.

Они также позволяют расширить рыночный охват и повысить позиции фермеров в продвижении своей сельскохозяйственной продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also improve the market reach and bargaining power of farmers in marketing agricultural products.

Вам нужно повысить кислотность, если вы хотите, чтобы оно работало как соединение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to raise the acidity if you want it to act as a compound.

Имеется почти единогласное мнение в отношении того, что транспарентность в работе Совета Безопасности необходимо повысить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is almost unanimous opinion that the transparency of the Security Council needs to be increased.

У него кровотечение из ЖКТ, возможно, в месте вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got a G I bleed, either from the remnant or the JJ staple line.

Следующие действия помогут выявить сетевую проблему, связанную с загрузкой игр и приложений на консоли Xbox One, а также показать, как повысить скорость загрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following steps will help identify whether there's a problem with your network when downloading a game or app on your Xbox One console and show you how to improve network speed.

Для предотвращения постепенного выхода инфляции из под контроля ФРС должна повысить процентную ставку по федеральным фондам с практически равной 0% в настоящее время до не менее 3% в течение года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to prevent inflation from spiraling out of control, the Fed should increase the federal funds rate from almost 0% now to at least 3% within a year or so.

Если ты сейчас пройдёшь тест, твоя оценка может повысить средний бал и спасти школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you take the test now, your score could raise the average and save the school.

Я думал, он тебя повысить хочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought he was giving you a promotion.

Специализированные, интерактивные, практические семинары помогают повысить профессиональные навыки, в то время как стажировки за кредит позволяют студентам развивать рабочие навыки и опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specialized, interactive, hands-on workshops help enhance professional skills, while internships for credit allow students to develop work skills and experience.

Дополнительные входные переменные, которые могут повысить сложность модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional input variables that can enhance model sophistication.

Nabucco стремится диверсифицировать поставки газа, чтобы повысить конкуренцию и безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nabucco aims to diversify the gas supply to increase competition and security.

В июле 2011 года Intel объявила, что ее серверные чипы серии Xeon будут использовать новые датчики, которые могут повысить эффективность охлаждения ЦОД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2011, Intel announced that its server chips, the Xeon series, will use new sensors that can improve data center cooling efficiency.

Этот процесс используется как в промышленном растениеводстве, так и в садоводстве, и при правильном применении может значительно повысить продуктивность почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process is used both in commercial crop production and in gardening, and when applied correctly, can dramatically improve soil productivity.

Правительство объявило о планах повысить налоги на безалкогольные напитки и табак в декабре 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government announced plans to increase taxes on soft drinks and tobacco in December 2015.

С помощью этих столпов мы можем повысить производительность труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the help of these pillars, we can increase productivity.

Коммерческие производители skyr добавили ароматизаторы, такие как ваниль или фрукты, чтобы повысить привлекательность продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercial manufacturers of skyr have added flavors such as vanilla or fruit to increase the appeal of the product.

План Обамы - это способ повысить доступность жилья в соответствии с нынешними руководящими принципами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obama's plan is a way to increase affordability according to current guidelines.

Как только виноградные лозы будут готовы к использованию, их можно замачивать или варить, чтобы повысить податливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two wrestled in several father/son tag matches, most notably against Angelo and Lanny Poffo.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «повысить возможность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «повысить возможность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: повысить, возможность . Также, к фразе «повысить возможность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information