Погружать в думу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Погружать в думу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
soak into thoughts
Translate
погружать в думу -

- погружать [глагол]

глагол: immerse, plunge, dip, sink, submerge, submerse, lade, douse

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- дума [имя существительное]

имя существительное: thought, tho’



Он был спроектирован так, чтобы его можно было буксировать на лодке и погружать в воду с помощью дистанционного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was designed to be towed by a boat, and submerged by remote control.

Она не могла погружаться под воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wouldn't go under the water.

Мгновение она сверкала перед ним, а потом так же медленно стала погружаться и исчезла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus glistening for a moment, as slowly it subsided, and sank.

Франция ответила новым авиаударом по Уади Думу и уничтожила его радиолокационную систему, фактически ослепив ливийские ВВС в Чаде на несколько месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France retaliated with a new airstrike on Ouadi Doum and destroyed its radar system, effectively blinding the Libyan Air Force in Chad for several months.

Не обязательно погружать пищу в воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not necessary to immerse food in water.

Я сказал тебе: всякий раз, как ты будешь слышать, что я считаю от 10 до 0 разумеется с твоего согласия ты будешь постепенно погружаться в гипнотический сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you that whenever you heard me count from 10 to 0 and only when you wanted step by step, you would enter a hypnotic sleep.

Удостоверение личности является обязательным для участия в выборах в Государственную думу или открытия банковского счета в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Personal Identity Card is mandatory to vote in state elections or open a bank account in the country.

В шумерской поэме муха помогает богине Инанне, когда ее мужа Думузида преследуют демоны галлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a Sumerian poem, a fly helps the goddess Inanna when her husband Dumuzid is being chased by galla demons.

Последние выборы в законодательный орган региона-40-местную Калининградскую областную думу-состоялись в сентябре 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latest elections to the region's legislative body, the 40-seat Kaliningrad Oblast Duma, were held in September 2016.

Но президент не смог и не захотел погружаться в ораторские глубины, чтобы выступить с призывом действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he could not, or would not, plumb the rhetorical depths in order to issue a call for action.

8 сентября состоялись выборы в Московскую городскую Думу 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 8, the 2019 Moscow City Duma elections took place.

Именно в течение этого лета Брэндон по-настоящему развил свои методы тренировок и начал погружаться в фитнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's during this summer that Brandon really developed his training methods and began to engulf himself into fitness.

Россия перенесла выборы в Государственную Думу на 18 сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia has moved up its State Duma elections to September 18.

Потом вы начали погружаться в мир торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you started dipping into the merchandise.

Вообще-то в индустрии - не знаю, важны ли вам эти детали и насколько мне стоит в них погружаться,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now in the industry - I don't know whether you care about this, or how much time I have to go into this.

Он построил гигантский испытательный бассейн в штаб-квартире ЦАГИ под Москвой, где макеты реактивных самолетов можно было погружать в воду, моделируя атмосферное давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He built an enormous testing pool at TsAGI’s headquarters, outside Moscow, where jet mockups could be submerged to simulate atmospheric pressures.

Страна ещё глубже будет погружаться в авторитаризм, политические разногласия станут неразрешимыми, и ещё один политический разрыв может стать неизбежным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country will descend deeper into authoritarianism, political divisions will become irreconcilable, and yet another political rupture may become inevitable.

Вместо того, чтобы погружаться в дебри партийной политики и защищать военно-промышленный комплекс, они должны более серьезно относиться к своим обязанностям по надзору и контролю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than consuming themselves with partisan politics and protecting the military-industrial complex, they must take their oversight responsibility more seriously.

Я многое могу, погружаться и забрасывать удило лучше лучше, чем любая девушка здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can munch, dive, and go fish better than any girl in this place.

Интересный факт о Бетховене... знаете, его потеря слуха могла быть вызвана привычкой погружать голову в холодную воду, чтобы не заснуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interesting tidbit about Beethoven... you know, his hearing loss might've been caused by habitually immersing his head in cold water to stay awake.

Праздником сверкнули эти две недели, и тоскливо будет после них погружаться опять в обыденное течение хартфилдской жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been a very happy fortnight, and forlorn must be the sinking from it into the common course of Hartfield days.

Слушай, если ты не хотел 24 часа в сутки быть готовым к срочным вызовам, не стоило погружаться в рискованный мир изготовления баннеров!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, if you didn't want to be on call 24-7 for emergencies, then you should not have gone into the high-stakes world of banner making!

Это так увлекательно, сэр, погружаться во все эти мелочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very illuminating, sir, once you drop into the minutiae of it.

Зачем ему погружать себя в сон перед стартом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would he make himself lethargic before a race?

Поэтому раньше старался в туман особенно не погружаться - от страха, что потеряюсь и окажусь перед дверью шокового шалмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I used to try not to get in too deep, for fear I'd get lost and turn up at the Shock Shop door.

Г оворили, будто он из хорошей семьи, чуть ли не сын сенатора, и в феврале один из первых повел свою роту в Государственную думу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was said to be from a good family, maybe even the son of a senator, and in February had been one of the first to lead his company to the State Duma.

Не надо было погружать тебя в сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never should have put you to sleep.

Ты мог бы сегодня вечером попробовать вместо того, чтобы... хм... погружаться в раздумья по разным там поводам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You might have a try at it this evening, instead of-well, brooding over things so much.

У тебя не было разрешения погружаться в гейшу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were not authorized to deep dive the geisha.

Близ Ольги в думу погрузился, Довольный мщением своим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was lost in thought; to Olga near Revengeful words said no more.

Можно погружаться в свои мысли, но нельзя же напрочь забывать, что еще один человек живет в той же самой квартире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One may be lost in thoughts but not completely forget there's another person living in the same appartement.

В те дни Ник ещё не начал погружаться в депрессию и он не знал, что я беременна, а я и не собиралась ему говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the days before Nick's depression started to eat away at him... he had no idea I was pregnant... and I never intended to tell him.

В те дни Ник ещё не начал погружаться в депрессию, и он не знал, что я беременна, а я не собиралась говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the days before Nick's depression started to eat away at him... he never knew I was pregnant, and I never intended to tell him.

Они не хотят погружаться в такие вещи что происходит за занавесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't want to step into the dark, and see what goes on behind the curtain.

Я думул(а), ты будешь на Награждении за лучшие достижения с Сильвер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thought you'd be at the Achievement Awards with Silver.

Подобно остальным змеям, они дышат воздухом но способны погружаться на три километра и оставаться там часами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other snakes, these breathe air... but they can dive more than 100 feet, and stay down for hours.

Так зачем погружать в сон весь город?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, why put a whole town to sleep?

Зачем им специально погружать тебя в кому?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are they putting you in a coma on purpose?

В древнем Шумере целый цикл поэм вращался вокруг эротических любовных отношений между богиней Инанной и ее супругом Думузидом-пастухом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In ancient Sumer, a whole cycle of poems revolved around the erotic lovemaking between the goddess Inanna and her consort Dumuzid the Shepherd.

Брассеры теперь могут полностью погружать голову под воду, чтобы скользить, что обеспечивает более длинный ход и более быстрое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breaststrokers are now allowed to dip their heads completely under water to glide, which allows for a longer stroke and faster time.

Бензол быстро испаряется в воздухе, и пары бензола тяжелее воздуха, что позволяет соединению погружаться в низменные области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benzene evaporates into the air quickly and the vapor of benzene is heavier than air allowing the compound to sink into low-lying areas.

Эта сцена может проиллюстрировать воспроизведение ритуального брака между богиней и Думунзи, ее супругом, который обеспечивает непрерывную жизнедеятельность Урука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This scene may illustrate a reproduction of the ritual marriage between the goddess and Dumunzi, her consort that ensures Uruk’s continued vitality.

Кук отметил, что море у мыса было достаточно большим, чтобы регулярно погружать нос корабля, когда он спускался с гребней волн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cook noted that the seas off the Cape were large enough to regularly submerge the bow of the ship as she rode down from the crests of waves.

Кроме того, предплечье или кисть можно погружать в воду различной температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, a forearm or hand can be immersed in water of varying temperatures.

Когда Севол начал погружаться, система внутренней связи парома начала приказывать пассажирам оставаться на месте, утверждая, что движение опасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Sewol began sinking, the ferry's intercom system started ordering the passengers to stay put, alleging that moving was dangerous.

Не стесняйтесь погружаться в эту песочницу и добавлять полезную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feel free to dive into this sandbox and add useful information.

Миф об Афродите и Адонисе, вероятно, происходит из древней шумерской легенды об Инанне и Думузиде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The myth of Aphrodite and Adonis is probably derived from the ancient Sumerian legend of Inanna and Dumuzid.

Коррупция в правительстве была необузданной, и царь Николай II часто игнорировал Императорскую Думу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government corruption was unrestrained, and Tsar Nicholas II had frequently disregarded the Imperial Duma.

В 1997 и 1998 годах руководители Кабардино-Балкарии и Адыгеи направляли в Думу обращения с просьбой пересмотреть сложившуюся ситуацию и принести извинения, но без ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997 and 1998, the leaders of Kabardino-Balkaria and of Adygea sent appeals to the Duma to reconsider the situation and to apologize, without response.

Главное возрождение относит 43 200 лет к царствованию Эн-мен-Лу-Ана и по 36 000 лет к царствованию Алалнгара и Думузида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major recension assigns 43,200 years to the reign of En-men-lu-ana, and 36,000 years each to those of Alalngar and Dumuzid.

Разработка остановилась на стадии Барьерного рифа, так как Австралия не собирается погружаться под воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development stopped at the barrier reef stage, since Australia is not about to submerge.

Этот субдуктивный материал погружается на некоторую глубину в недра Земли, где ему запрещено погружаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This subducted material sinks to some depth in the Earth's interior where it is prohibited from sinking further.

Счета различаются в зависимости от того, как долго нужно погружаться и как часто это делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accounts vary about how long to be immersed and how often to do them.

NAUI рекомендует водолазам SD погружаться на максимальную глубину, не превышающую 18 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NAUI recommends SD divers to dive to a maximum depth not exceeding 18 meters.

SSI позволяет водолазам OWD погружаться на максимальную глубину до 18 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SSI allows OWD divers to dive to a maximum depth of 18 meters.

Она-сестра Думузида, Бога пастухов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is the sister of Dumuzid, the god of shepherds.

Shenhai YongshiDSV построен в Китае и может погружаться до 4500 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shenhai YongshiDSV built in China and can dive to 4500m.

Мы даже избегали погружаться в преждевременный Октобикерфест в сентябре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you see, the argument is not one of substance, but one of taste.

Позже, в 1963 году, они выпустили линию Hydrosub с первой корончатой системой с натяжным кольцом, позволяющей погружаться на глубину до 500 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They later released the Hydrosub line in 1963 featuring the first crown system with tension ring allowing depths of 500 meters.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «погружать в думу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «погружать в думу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: погружать, в, думу . Также, к фразе «погружать в думу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information