Подбирать под стать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подбирать под стать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
match
Translate
подбирать под стать -

глагол
matchсоответствовать, совпадать, сочетать, противостоять, сопоставлять, подбирать под стать
- подбирать [глагол]

глагол: select, pick up, gather up, pick, tuck up, assort, kilt, filibeg

- под [имя существительное]

предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath

имя существительное: hearth

- стать [имя существительное]

имя существительное: build, figure, trait

глагол: plant oneself



Ну, наверное, я всегда бы мог стать дорожным уборщиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I could always be a road sweeper, I suppose.

Я хотел стать лучшим бойцом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to be the best combatant.

Я пытаюсь стать свободной женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I'm trying to be a liberated woman.

Нельзя исключить неприятные сюрпризы; на данный момент это может стать основным источником надежды для Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unpleasant surprise cannot be ruled out; at this point, it might be Europe’s greatest source of hope.

Он хочет стать врачом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants to be a doctor.

Тем самым снимается соблазн стать постельным императором через принцессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reduces the temptation of becoming bedroom Emperor via the Princess.

Даже кукла может стать хорошим компаньоном

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even a dummy would be a good companion

Отец всегда говорил мне, что неосторожный охотник легко может стать дичью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father has taught me well that the careless hunter can easily become the hunted.

Он хотел пойти в подмастерье после выпуска и стать электриком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was gonna do the apprentice thing after graduation and become an electrical contractor.

Косовский правовой центр выполнил все условия для того, чтобы стать зарегистрированной неправительственной организацией в соответствии с распоряжением 1999/22 МООНВАК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kosovo Law Centre has fulfilled all conditions to become a registered non-governmental organization under UNMIK regulation 1999/22.

Они должны быть преобразованы и стать более всеохватывающими и открытыми для сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must evolve, to become more inclusive and cooperative.

Эфиопия стремится укрепить свой потенциал и стать полезным и эффективным партнером в международном экономическом сотрудничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethiopia is striving to enhance its capacity to become a useful and effective partner in international economic cooperation.

Я хотела бы стать твоей женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I'd like to be your wife, be faithful.

Одной из форм такого вовлечения могло бы стать создание служб добровольцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of a volunteer service, for example, would be one way of doing this.

Результирующие продукты являются выходящими материалами, призванными в конечном итоге стать опубликованными продуктами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deliverables are Outputs ultimately intended for Product Publication.

Когда я просила тебя стать моим донором спермы, я и не подозревала, что это приведет к чему-то большему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, when I asked you to be my sperm donor, I had no idea it could lead to something more.

Если вы хотите стать известным рано, вам нужно быть актёром, потому что слава начинается к концу их третьего десятка - вы всё ещё молоды, это здорово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you want to become famous early on, you should be an actor, because then fame starts rising by the end of your 20s - you're still young, it's really great.

Но когда ты профессиональный скалолаз, который стремится стать лучшим - это нечто другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when you're a world class professional climber and you want to be the best, it's something else.

Международная пошлина на такие деловые операции могла бы стать сбалансированным определением цены на важный товар общественного потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An international levy on such transactions would be an equitable way of putting a price on an important public good.

И возможно, он прав, но я думаю, новый день должен стать возрождением человечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And maybe he's right, but I thought the new day... wassupposedtobeabout rediscovered humanity.

Чарльз Палантайн, человек, которому вы добровольно хотите помочь стать президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man you're volunteering to help elect President.

Или может Южная Азия однажды стать дальневосточным эквивалентом ЕС за счет роста АСЕАН?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or is South Asia, through the growth of ASEAN, poised to one day become the Far Eastern equivalent of the EU?

У всего этого есть потенциал стать могущественным оружием при общении с аутсайдерами, такими как МВФ, или когда иностранцы выкупают (по выгодным ценам) банки, общественные предприятия и большие компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This holds the potential to be a potent weapon in dealing with outsiders like the IMF, or when foreigners buy (at bargain prices) into banks, public utilities and big companies.

Разработка определённой системы совместного или международного суверенитета паломнических мест Иерусалима и разделение города, чтобы он смог стать столицей обоих государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some system of joint or international sovereignty over Jerusalem's holy places and the division of the city so that it can become the capital of two states.

Если так будет, то мы можем стать свидетелями продолжения нисходящего тренда к отметке 1.4500 или даже 1.4150 в последующие дни и недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it does, we could see a continuation of the downward move towards 1.4500 or even 1.4150 over the coming days and weeks.

Или же политика соседства может стать инструментом для поддержки развития и стабилизации, каким когда-то был План Маршала для Западной Европы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or can the neighborhood policy become an instrument for supporting development and stabilization, much as the Marshall Plan once was for Western Europe?

Если его правильно запечатать, само излучение не смертельно, но при глотании или вдохе, одна лишь капля полония может стать смертельной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's sealed correctly, the radiation itself isn't lethal but, if ingested or inhaled, just a speck of polonium can be deadly.

Например, одной из услуг могло бы стать предоставление удобного для пользователей доступа к НДО с возможностью осуществлять поиск информации по целям, индикаторам или субиндикаторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, one service might be to provide user-friendly access to the NIRs allowing for information searches by objective, indicator, or sub-indicator.

Даже в таком случае, предположение, что он мог бы стать бродягой в пустыне или гаучо на аргентинском скотоводческом ранчо, явно абсурдно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even so, the suggestion that he might become a desert nomad or a gaucho on an Argentinean cattle ranch is plainly ludicrous.

Большинство компаний в качестве приоритета выбирают подключение людей, стремящихся стать членами развивающегося среднего класса, или как минимум тех, у кого есть деньги на оплату хотя бы самого крошечного тарифного плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most companies prioritize connecting the people who have a shot at joining the emerging middle class or who at least have the cash to foot a tiny data plan.

В Сеуле эти две проблемы могут стать, а могут и не стать предметом дальнейшего обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two issues may or may not be on the table for further discussion in Seoul.

О том, как стать участником FbStart, см. на странице программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learn how to apply by going to the FbStart application page.

Дешевая сталь (поставляемая по ценам ниже долгосрочной средней себестоимости производства, но равной предельным затратам или выше их) может стать очевидным преимуществом для других отраслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low-cost steel (provided at prices below the long-term average cost of production but at or above the marginal cost) may be a distinct advantage for other industries.

Последствия таких действий могут стать далеко идущими, и предугадать их не так и сложно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The implications are far-reaching and not terribly hard to envision.

В каждом случае действия России, Ирана и Сирии - в той или иной комбинации - могут стать решающими для успеха или поражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For each of these, Russia, Iran and Syria — in one combination or another — can be the fulcrum for success or failure.

В середине 1990-х гг. перед тем, как стать правящей партией, она открыто потворствовала националистическим и популистским настроениям, чтобы получить наибольшее количество голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-1990's, before becoming the governing party, it pandered openly to nationalist and populist sentiment in order to win votes.

Оно может привести к возобновлению этнических чисток, подобных тем, которые проводились в 1990-х годах, и стать причиной новых потоков беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could bring a return of the ethnic cleansing of the 1990s and renewed refugee flows.

Они дают гражданам возможность развивать свою коллективную энергию и развить свой потенциал, и, таким образом, стать двигателем роста и продвижения своих стран на мировой арене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They empower citizens to cultivate their collective energy and develop their potential, and thus become drivers of their countries’ growth and advancement in the world arena.

Это могло стать прочной основой для политики, но не для риторики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This might be a solid basis for policy, but not for rhetoric.

Более того, с моей точки зрения, демократия не только разрешена исламом, но может даже стать религиозной нормой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, in my view, democracy is not only permitted by Islam, but can be regarded as a religious rule.

Иностранное вмешательство в предвыборные кампании может стать новой нормой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign meddling in campaigns may be the new normal.

Наоборот, он может стать звонком, который побудит к конкретным действиям с целью решить проблемы Евросоюза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, it can serve as a wake-up call, spurring action to address the EU’s problems.

Когда-то я встречалась с парнем, который хотел стать баптистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had this boyfriend of mine many years ago that wanted to be a Buddhist.

И оба тщились показать себя, блеснуть, хоть на минуту стать властителями дум толпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wanted, both of them, to make a real display...a man's own very display of himself that should capture for a time the vast populace.

Я бросила работу в супермаркете и решила стать пьяницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I left BigLots and thought about becoming an alcoholic.

И я был бы вам благодарен, если бы вы написали стать для нашего студенческого издания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be grateful if you'd write an article for our J.S.L. magazine.

Свитс думает, что это поможет мне стать более преданной

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweets thinks it will help me form more committed

Он думает, что со своим флотом может стать из террориста государственным деятелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his own fleet, he believes he can go from being a terrorist to a statesman.

С подходящей темой, ты могла бы стать выдающимся режиссером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the right subject, you could be a great filmmaker.

Наш первый период любви закончился (до моего возвращения в школу) тем, что мы решили, не ожидая, когда повзрослеем, стать мужем и женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our preliminary courtship concluded, we next proposed (before I returned to school) to burst into complete maturity by becoming man and wife.

Мама говорила, что я должна стать сдержанной...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother would tell me that I... I had to get tough.

Лучше стать банкротом, чем продать компанию этой барракуде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll take my chances in bankruptcy court before I sell to that barracuda.

Случись вам овдоветь и стать регентом, народ не примет вас, памятуя о вашей родине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are widowed and made Regent, the country of your birth will make you unpopular with the people.

Собеседование, чтобы стать стажером, который сможет потом получить там работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it's an interview for an internship that has a better-than-not chance of materializing into a job.

Получается, я хочу быть кем-то, у кого есть все эти качества, чтобы наконец-то стать девушкой, которой для счастья не нужен парень, потому что она будет знать, как танцевать в одиночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I just wanna be someone who encompasses all those things so I can finally be that girl who doesn't need a boy to be happy because I'll know how to dance all on my own.

Несомненно, потеря одного кабеля вызовет помехи, но критической может стать только скоординированная атака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cutting a single cable would no doubt cause some problems, but a coordinated attack, that could be crippling.

Удивительно, как такая лёгкая вещь может стать столь тяжкой ношей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It surprises, how such small a weight bears such heavy burden.

Ты заслуживаешь того, кто сделает тебя счастливой и это величайшая досада в жизни, что я не смогу стать таким человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You deserve someone that can make you happy and it is the greatest displeasure of my life that I cannot be that man.

Организация была гибкой, высшие эшелоны могли свободно подбирать силы для боя вокруг любого количества пехотных дивизий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organization was flexible, the higher echelons being free to tailor forces for combat around any number of infantry divisions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подбирать под стать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подбирать под стать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подбирать, под, стать . Также, к фразе «подбирать под стать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information