Поддерживать в соответствии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: support, underpin, bear out, maintain, defend, endorse, indorse, sustain, hold up, encourage
поддерживать ажиотаж - support boom
поддерживать кандидатуру на пост губернатора - support candidacy for governor
поддерживать на высоком уровне - keeping up
поддерживать тесное соприкосновение с противником - clinch to enemy
поддерживать уровень - keep up level
поддерживать на поверхности воды - maintained at the water surface
поддерживать сбыт рекламной компанией - support marketing advertising company
поддерживать хорошие отношения - maintain good relations
поддерживать визуальный контакт - maintain eye contact
поддерживать начинание - support initiative
Синонимы к поддерживать: подпирать, нести, поощрять, содействовать, помогать, покровительствовать, защищать, охранять, отстаивать, подкреплять
Значение поддерживать: Служить опорой для чего-н..
участвовать в демонстрации - participate in a demonstration
выступающий в качестве ответчика - respondent
в гостях хорошо, а дома лучше - being a guest is good, but being at home is better
включает в себя - includes
рыночная стоимость металла, заключенного в монете - the market value of the metal in the coin prisoner
был в обиде - I was offended
вменить в вину - imputed to
в половине седьмого утра - at half past six a.m.
в размере свыше - of more than
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: accordance, conformity, accord, correspondence, concordance, mapping, suitability, adequacy, appropriateness, congruence
приблизительное соответствие - approximate match
в соответствие с - be consistent with
приведенный в соответствие с инфляцией - adjusted for inflation
близкое соответствие - close match
соответствие древесных пород условиям произрастания - suitability of tree species to sites
соответствие требованиям - conformance to requirements
экстраполяция, обеспечивающая наилучшее соответствие - extrapolation, which provides the best fit
полное соответствие - full compliance
соответствие продукции - the conformity of products
гомографическое соответствие - homographic correlation
Синонимы к соответствие: соответствие, эквивалент, уместность, соразмерность, согласованность, соглашение, согласие, совпадение, единодушие, переписка
Значение соответствие: Соотношение между чем-н., выражающее согласованность, равенство в каком-н. отношении.
В настоящее время нет никаких указаний на то, что кто-то может написать 250++ статей о видах, которые я удалил, или поддерживать список в соответствии с принятыми контрольными списками. |
There is no current indication that anyone is likely to write 250++ articles on the species I removed, or maintain the list to match the accepted check lists. |
По мнению Сингапура, это право должно быть приведено в соответствие с необходимостью поддерживать правопорядок в государстве. |
Singapore believed that such a right must be reconciled with the need to uphold the law of the State. |
Разумеется, суточный ход освещения они поддерживают в соответствии с географическими условиями планеты - продолжительный день летом и продолжительные ночи зимой. |
Of course, I imagine they keep their day-night arrangements rather extreme-long days in their summer, long nights in their winter-almost as it would be on the surface. |
В 2010 году команда во главе с грит Хайн и Таней Сингер подарила двум группам мужчин браслеты, в соответствии с которыми они поддерживали футбольную команду. |
In 2010, team led by Grit Hein and Tania Singer gave two groups of men wristbands according to which football team they supported. |
Каркас, поддерживающий отражатель, включает в себя механизм, который можно использовать для его наклона, а также для соответствующего изгиба. |
A framework that supports the reflector includes a mechanism that can be used to tilt it and also bend it appropriately. |
Передача данных уже поддерживается в соответствии с ранее существовавшим стандартом. |
Handoffs are already supported under the preexisting standard. |
Проигрыватели Zune поддерживают беспроводные локальные сети (ЛВС), соответствующие стандартам 802.11b и 802.11g (два стандарта беспроводных сетей общего назначения). |
Zune supports wireless local area networks (LANs) that conform to 802.11b or 802.11g, two general-purpose wireless standards. |
Лично я не поддерживаю это изменение, поскольку логический формат соответствует общей политике WP по оставлению непосредственно цитируемого материала нетронутым. |
Personally, I'm not in favour of the change, since the logical format is consistent with WP's overarching policy on leaving directly quoted material untouched. |
Выпуск 8 в настоящее время поддерживает скорость загрузки до 300 Мбит/с, что все еще не соответствует стандартам IMT-Advanced. |
Release 8 currently supports up to 300 Mbit/s of download speeds which is still short of the IMT-Advanced standards. |
В нескольких решениях признается, что, если стороны постоянно поддерживают свои отношения, потерпевшая сторона может действовать в соответствии с любой статьей в отношении будущих партий или договоров. |
Several decisions recognize that where the parties have on-going relations the aggrieved party might act under either article as to future instalments or contracts. |
Соглашение становится универсально применимым при условии, что более 50% работников поддерживают его, на практике являясь членами соответствующего профсоюза. |
The agreement becomes universally enforceable provided that more than 50% of the employees support it, in practice by being a member of a relevant trade union. |
В соответствии с этим убеждением Target поддерживает федеральный закон О равенстве, который обеспечивает защиту ЛГБТ-лиц, и выступает против действий, которые допускают дискриминацию. |
Consistent with this belief, Target supports the federal Equality Act, which provides protections to LGBT individuals, and opposes action that enables discrimination. |
Это понимание поддерживает теорию о том, что фуллерены могут образовываться из графена, когда соответствующие молекулярные связи разрываются. |
This insight supports the theory that fullerenes can be formed from graphene when the appropriate molecular bonds are severed. |
После сертификации ресайклер поддерживается в соответствии с определенным стандартом путем постоянного надзора со стороны независимого аккредитованного органа по сертификации. |
Once certified, the recycler is held to the particular standard by continual oversight by the independent accredited certifying body. |
Я удалил некоторые правки, сделанные 63.164.145.85, потому что они имеют сомнительную точность и совершенно не соответствуют действительности и не поддерживаются. |
I've removed some edits made by 63.164.145.85 because they are of dubious accuracy and completely unreference and unsupported. |
Изображения или видео в моментальной статье должны быть представлены в высоком разрешении и соответствовать размерам экрана и стилям отображения, которые поддерживают моментальные статьи. |
Images or videos in your Instant Article must be high-resolution, and appropriate for the screen sizes and display styles that Instant Articles supports. |
В дополнение к этой ежегодной плате пациенты несут ответственность за соответствующие доплаты и совместное страхование, а также поддерживают страхование первичной медицинской помощи, включая Medicare. |
In addition to this annual fee, patients are responsible for applicable co-pays and co-insurance, and maintain primary-care insurance coverage including Medicare. |
Если требуется рН точно 7,0, его необходимо поддерживать с помощью соответствующего буферного раствора. |
If a pH of exactly 7.0 is required, it must be maintained with an appropriate buffer solution. |
Эта позиция, в соответствии с которым ОК /л/ прошли fortition стать взрывной, поддерживается Бакстер. |
This position, whereby OC /l/ underwent fortition to become a plosive, is upheld by Baxter. |
Введение неэтилированного бензина может поддерживаться соответствующей системой его распределения, которая позволяет отдельно хранить, транспортировать и продавать этилированный и неэлитированный бензин. |
The introduction of unleaded petrol may be supported by a distribution system that allows for separate storage, transport and sale of leaded and unleaded petrol. |
BCM имеет важное значение для любой организации, чтобы поддерживать технологии и бизнес в соответствии с текущими угрозами для продолжения бизнеса в обычном режиме. |
BCM is essential to any organization to keep technology and business in line with current threats to the continuation of business as usual. |
Его правительство поддерживает усилия соответствующих стран и регионов по созданию зон, свободных от ядерного оружия. |
His Government supported efforts by relevant countries and regions to establish nuclear-weapon-free zones. |
Она также поддерживает установление соответствующих норм в отношении оборудования и уровня компенсации за принадлежащее контингентам оборудование. |
It also supported the introduction of equipment and reimbursement rate standards for contingent-owned equipment. |
Научные калькуляторы HP 39gII и HP Prime поддерживают единицу symbol tr для оборотов с 2011 и 2013 годов соответственно. |
The scientific calculators HP 39gII and HP Prime support the unit symbol tr for turns since 2011 and 2013, respectively. |
{{BillboardID}} компилирует исполнителей и их соответствующие идентификаторы, а также предоставляет идентификатор при вызове с именем поддерживаемого исполнителя. |
{{BillboardID}} compiles the artists and their respective IDs, and provides the ID when called with a supported artist's name. |
Мы поддерживаем усилия нынешней специальной сессии, направленные на установление реальных целей в области развития ребенка и принятие соответствующих мер. |
We support the current special session in its effort to set feasible child development objectives and to take corresponding measures. |
В некоторых случаях такая координация и обмен информацией имеют место на неформальной основе, если соответствующие сотрудники, агенты или должностные лица поддерживают между собой личные контакты, основанные на взаимном доверии. |
Some of this coordination and information exchange occurs informally, when officers, agents or officials have personal relationships based on trust. |
В соответствии с этой политикой правительство поддерживает программу иммунизации. |
In keeping with this policy, the government maintains an immunization program. |
Многие жанры имеют встроенную аудиторию и соответствующие публикации, которые поддерживают их, такие как журналы и веб-сайты. |
Many genres have built-in audiences and corresponding publications that support them, such as magazines and websites. |
Соответствующая многоинтервальная арифметика поддерживает непересекающийся набор интервалов, а также обеспечивает объединение перекрывающихся интервалов. |
The corresponding multi-interval arithmetic maintains a disjoint set of intervals and also provides for overlapping intervals to unite. |
Не все игры Play Anywhere поддерживают режим перекрестной игры: выпуски игр для Xbox и ПК должны соответствовать, даже если разрешается играть с пользователями других версий игры. |
Not all Play Anywhere games offer cross play: A game’s editions might be specific to either Xbox or PC, even when that game lets you play with people using the other version. |
Кроме того, различные 8-дюймовые форматы, поддерживаемые 86-DOS и MS-DOS, не соответствуют этой схеме. |
Also, the various 8-inch formats supported by 86-DOS and MS-DOS do not fit this scheme. |
Конференция поддерживает недавние односторонние предложения и взаимные инициативы, направленные на то, чтобы поставить излишек материалов под действие соответствующих механизмов контроля МАГАТЭ. |
The Conference supports recent unilateral offers and mutual initiatives to place excess material under appropriate IAEA verification arrangements. |
Таким образом, манипулирование соответствующими генами может поддерживать плюрипотентность и перепрограммировать соматические клетки в индуцированное плюрипотентное состояние. |
Thus, manipulation of relevant genes can maintain pluripotency and reprogram somatic cells to an induced pluripotent state. |
Путем подбора параллельных элементов R и C в соответствующих пропорциях можно поддерживать одинаковое отношение деления в полезном диапазоне частот. |
By selection of parallel R and C elements in the proper proportions, the same division ratio can be maintained over a useful range of frequencies. |
Новейшие устройства, соответствующие стандартам 802.11 g или 802.11 n, также поддерживают WPA2. |
The latest devices that conform to the 802.11g or 802.11n standards also support WPA2. |
Поэтому водоподготовка должна удалять растворенный кислород и поддерживать котловую воду с соответствующими уровнями рН и щелочности. |
Water treatment therefore should remove the dissolved oxygen and maintain the boiler water with the appropriate pH and alkalinity levels. |
Следующий шаблон компилирует исполнителей и их соответствующие идентификаторы, а также предоставляет идентификатор при вызове с именем поддерживаемого исполнителя. |
The following template compiles the artists and their respective IDs, and provides the ID when called with a supported artist's name. |
Неотложная стоматологическая помощь-это проблема, связанная с зубами и поддерживающими тканями, которая имеет большое значение для лечения соответствующим специалистом. |
A dental emergency is an issue involving the teeth and supporting tissues that is of high importance to be treated by the relevant professional. |
Если соответствующее государство не поддерживает просьбу, то она может никогда не попасть в повестку дня Комитета. |
If the relevant State is unsympathetic, the request may never reach the Committee agenda. |
Использование в качестве экзофоры возможно и сводит выбор интонационных и стрессовых паттернов именно к одному, чаще всего поддерживаемому соответствующими жестами. |
The use as exophora is possible and reduces the choice of intonation and stress patterns to exactly one, most commonly supported by appropriate gestures. |
Мы разрабатываем решения таким образом, чтобы их можно было легко внедрить в существующую инфраструктуру фирмы, своевременно модифицировать в соответствии с изменяющимися бизнес-требованиями и без особого труда поддерживать. Благодаря этому, вы получаете больше возможностей за ту же цену. |
Value for money is of paramount importance for everybody and we pride ourselves on offering solutions that are affordable and cost efficient. |
Соответствующая международная практика также поддерживает эту точку зрения. |
Relevant international practice also supports such a view. |
На данный момент доступно множество вариантов, в то время как только некоторые из них постоянно поддерживаются в соответствии с выбором enwiki PT. |
At the moment, loads of variants are available, while only a few are consistently maintainedto be in line with the enwiki PT choices. |
Существующая версия, поставляемая с Visual Studio 2005, будет поддерживаться до 2015 года в соответствии со стратегией жизненного цикла продукта. |
The existing version shipping with Visual Studio 2005 will be supported until 2015 as per the product life-cycle strategy. |
Ниже представлена простая соответствующая методология, в которой наряду с буфером состояния поддерживается дополнительная переменная. |
A simple conforming methodology is presented below, where an additional variable is maintained along with the state buffer. |
Преимущество заключается в том, что он поддерживает прямое соответствие между двумя наборами и позволяет проводить прямое сравнение. |
The advantage is that it maintains a direct correspondence between the two sets and allows a direct comparison. |
Соответствующий орган по международным стандартам обсуждает вопрос о том, следует ли продолжать эту практику, и все большее число стран поддерживает ее отмену. |
The relevant international standards body has been debating whether or not to continue the practice with an increasing number of nations supporting its abolition. |
Международное сообщество должно принять меры для создания соответствующих рычагов и механизмов противодействия тем, кто поддерживает терроризм. |
The international community must act to create disincentives for those who support terrorism. |
Вы можете помочь, помогая поддерживать портал или добавляя ссылки на него в разделах см.также соответствующих страниц. |
You can assist by helping to maintain the Portal, or by adding links to it in the 'See also' sections of relevant pages. |
Моральные и правовые принципы, поддерживаемые международным сообществом, должны на справедливой основе применяться в отношении всех людей. |
The moral and legal principles upheld by the international community must be applicable to all peoples on an equal basis. |
Друзским фермерам, тем не менее, выделялся больший объем воды, и они соответственно потребляли воду по более высоким расценкам. |
The Druze farmers were however allocated a greater amount of water, and therefore consumed water at higher price brackets. |
Правительство поддерживает инициативы, ориентированные на сельских жителей, особенно в труднодоступных районах и районах, в которых достаточно сложно организовать оказание необходимых услуг. |
Government encourages initiatives that target rural populations especially in hard to reach and hard to serve areas. |
We all got to stimulate the economy, right? |
|
В данный момент он поддерживает только простые проекции вроде той западни, которой мы заманили хиродженов, но мы надеялись, что его можно модифицировать, чтобы он поддерживал наши программы. |
Right now, it can only support simple projections like the decoy we used to lure the Hirogen, but we're hoping it can be modified to support our programs. |
В октябре 2018 года было объявлено, что Малкольм Макдауэлл, Марк Дюпласс и Элис Ив были выбраны в качестве Руперта Мердока, Дугласа Бранта и Эйнсли Эрхардта соответственно. |
In October 2018, it was announced that Malcolm McDowell, Mark Duplass, and Alice Eve had been cast as Rupert Murdoch, Douglas Brunt, and Ainsley Earhardt, respectively. |
23 февраля 1981 года повстанческие элементы из числа сил безопасности захватили Кортес в попытке навязать поддерживаемое военными правительство. |
On 23 February 1981, rebel elements among the security forces seized the Cortes in an attempt to impose a military-backed government. |
Значительная группа биологов поддерживает инклюзивную приспособленность как объяснение социального поведения у широкого круга видов, что подтверждается экспериментальными данными. |
A significant group of biologists support inclusive fitness as the explanation for social behavior in a wide range of species, as supported by experimental data. |
Французские эмигранты, поддерживавшие Габсбургов, пруссаков и англичан, продолжали агитировать за контрреволюцию. |
French émigrés, who had the support of the Habsburgs, the Prussians, and the British, continued to agitate for a counter-revolution. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поддерживать в соответствии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поддерживать в соответствии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поддерживать, в, соответствии . Также, к фразе «поддерживать в соответствии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.