Поддерживать в соответствии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поддерживать в соответствии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
keep compliant
Translate
поддерживать в соответствии -

- поддерживать

глагол: support, underpin, bear out, maintain, defend, endorse, indorse, sustain, hold up, encourage

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- соответствие [имя существительное]

имя существительное: accordance, conformity, accord, correspondence, concordance, mapping, suitability, adequacy, appropriateness, congruence



В настоящее время нет никаких указаний на то, что кто-то может написать 250++ статей о видах, которые я удалил, или поддерживать список в соответствии с принятыми контрольными списками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no current indication that anyone is likely to write 250++ articles on the species I removed, or maintain the list to match the accepted check lists.

По мнению Сингапура, это право должно быть приведено в соответствие с необходимостью поддерживать правопорядок в государстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Singapore believed that such a right must be reconciled with the need to uphold the law of the State.

Разумеется, суточный ход освещения они поддерживают в соответствии с географическими условиями планеты - продолжительный день летом и продолжительные ночи зимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, I imagine they keep their day-night arrangements rather extreme-long days in their summer, long nights in their winter-almost as it would be on the surface.

В 2010 году команда во главе с грит Хайн и Таней Сингер подарила двум группам мужчин браслеты, в соответствии с которыми они поддерживали футбольную команду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, team led by Grit Hein and Tania Singer gave two groups of men wristbands according to which football team they supported.

Каркас, поддерживающий отражатель, включает в себя механизм, который можно использовать для его наклона, а также для соответствующего изгиба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A framework that supports the reflector includes a mechanism that can be used to tilt it and also bend it appropriately.

Передача данных уже поддерживается в соответствии с ранее существовавшим стандартом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Handoffs are already supported under the preexisting standard.

Проигрыватели Zune поддерживают беспроводные локальные сети (ЛВС), соответствующие стандартам 802.11b и 802.11g (два стандарта беспроводных сетей общего назначения).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zune supports wireless local area networks (LANs) that conform to 802.11b or 802.11g, two general-purpose wireless standards.

Лично я не поддерживаю это изменение, поскольку логический формат соответствует общей политике WP по оставлению непосредственно цитируемого материала нетронутым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally, I'm not in favour of the change, since the logical format is consistent with WP's overarching policy on leaving directly quoted material untouched.

Выпуск 8 в настоящее время поддерживает скорость загрузки до 300 Мбит/с, что все еще не соответствует стандартам IMT-Advanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Release 8 currently supports up to 300 Mbit/s of download speeds which is still short of the IMT-Advanced standards.

В нескольких решениях признается, что, если стороны постоянно поддерживают свои отношения, потерпевшая сторона может действовать в соответствии с любой статьей в отношении будущих партий или договоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several decisions recognize that where the parties have on-going relations the aggrieved party might act under either article as to future instalments or contracts.

Соглашение становится универсально применимым при условии, что более 50% работников поддерживают его, на практике являясь членами соответствующего профсоюза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agreement becomes universally enforceable provided that more than 50% of the employees support it, in practice by being a member of a relevant trade union.

В соответствии с этим убеждением Target поддерживает федеральный закон О равенстве, который обеспечивает защиту ЛГБТ-лиц, и выступает против действий, которые допускают дискриминацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consistent with this belief, Target supports the federal Equality Act, which provides protections to LGBT individuals, and opposes action that enables discrimination.

Это понимание поддерживает теорию о том, что фуллерены могут образовываться из графена, когда соответствующие молекулярные связи разрываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This insight supports the theory that fullerenes can be formed from graphene when the appropriate molecular bonds are severed.

После сертификации ресайклер поддерживается в соответствии с определенным стандартом путем постоянного надзора со стороны независимого аккредитованного органа по сертификации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once certified, the recycler is held to the particular standard by continual oversight by the independent accredited certifying body.

Я удалил некоторые правки, сделанные 63.164.145.85, потому что они имеют сомнительную точность и совершенно не соответствуют действительности и не поддерживаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've removed some edits made by 63.164.145.85 because they are of dubious accuracy and completely unreference and unsupported.

Изображения или видео в моментальной статье должны быть представлены в высоком разрешении и соответствовать размерам экрана и стилям отображения, которые поддерживают моментальные статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Images or videos in your Instant Article must be high-resolution, and appropriate for the screen sizes and display styles that Instant Articles supports.

В дополнение к этой ежегодной плате пациенты несут ответственность за соответствующие доплаты и совместное страхование, а также поддерживают страхование первичной медицинской помощи, включая Medicare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to this annual fee, patients are responsible for applicable co-pays and co-insurance, and maintain primary-care insurance coverage including Medicare.

Если требуется рН точно 7,0, его необходимо поддерживать с помощью соответствующего буферного раствора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a pH of exactly 7.0 is required, it must be maintained with an appropriate buffer solution.

Эта позиция, в соответствии с которым ОК /л/ прошли fortition стать взрывной, поддерживается Бакстер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This position, whereby OC /l/ underwent fortition to become a plosive, is upheld by Baxter.

Введение неэтилированного бензина может поддерживаться соответствующей системой его распределения, которая позволяет отдельно хранить, транспортировать и продавать этилированный и неэлитированный бензин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of unleaded petrol may be supported by a distribution system that allows for separate storage, transport and sale of leaded and unleaded petrol.

BCM имеет важное значение для любой организации, чтобы поддерживать технологии и бизнес в соответствии с текущими угрозами для продолжения бизнеса в обычном режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BCM is essential to any organization to keep technology and business in line with current threats to the continuation of business as usual.

Его правительство поддерживает усилия соответствующих стран и регионов по созданию зон, свободных от ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Government supported efforts by relevant countries and regions to establish nuclear-weapon-free zones.

Она также поддерживает установление соответствующих норм в отношении оборудования и уровня компенсации за принадлежащее контингентам оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also supported the introduction of equipment and reimbursement rate standards for contingent-owned equipment.

Научные калькуляторы HP 39gII и HP Prime поддерживают единицу symbol tr для оборотов с 2011 и 2013 годов соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scientific calculators HP 39gII and HP Prime support the unit symbol tr for turns since 2011 and 2013, respectively.

{{BillboardID}} компилирует исполнителей и их соответствующие идентификаторы, а также предоставляет идентификатор при вызове с именем поддерживаемого исполнителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

{{BillboardID}} compiles the artists and their respective IDs, and provides the ID when called with a supported artist's name.

Мы поддерживаем усилия нынешней специальной сессии, направленные на установление реальных целей в области развития ребенка и принятие соответствующих мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We support the current special session in its effort to set feasible child development objectives and to take corresponding measures.

В некоторых случаях такая координация и обмен информацией имеют место на неформальной основе, если соответствующие сотрудники, агенты или должностные лица поддерживают между собой личные контакты, основанные на взаимном доверии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of this coordination and information exchange occurs informally, when officers, agents or officials have personal relationships based on trust.

В соответствии с этой политикой правительство поддерживает программу иммунизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In keeping with this policy, the government maintains an immunization program.

Многие жанры имеют встроенную аудиторию и соответствующие публикации, которые поддерживают их, такие как журналы и веб-сайты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many genres have built-in audiences and corresponding publications that support them, such as magazines and websites.

Соответствующая многоинтервальная арифметика поддерживает непересекающийся набор интервалов, а также обеспечивает объединение перекрывающихся интервалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corresponding multi-interval arithmetic maintains a disjoint set of intervals and also provides for overlapping intervals to unite.

Не все игры Play Anywhere поддерживают режим перекрестной игры: выпуски игр для Xbox и ПК должны соответствовать, даже если разрешается играть с пользователями других версий игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all Play Anywhere games offer cross play: A game’s editions might be specific to either Xbox or PC, even when that game lets you play with people using the other version.

Кроме того, различные 8-дюймовые форматы, поддерживаемые 86-DOS и MS-DOS, не соответствуют этой схеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the various 8-inch formats supported by 86-DOS and MS-DOS do not fit this scheme.

Конференция поддерживает недавние односторонние предложения и взаимные инициативы, направленные на то, чтобы поставить излишек материалов под действие соответствующих механизмов контроля МАГАТЭ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Conference supports recent unilateral offers and mutual initiatives to place excess material under appropriate IAEA verification arrangements.

Таким образом, манипулирование соответствующими генами может поддерживать плюрипотентность и перепрограммировать соматические клетки в индуцированное плюрипотентное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, manipulation of relevant genes can maintain pluripotency and reprogram somatic cells to an induced pluripotent state.

Путем подбора параллельных элементов R и C в соответствующих пропорциях можно поддерживать одинаковое отношение деления в полезном диапазоне частот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By selection of parallel R and C elements in the proper proportions, the same division ratio can be maintained over a useful range of frequencies.

Новейшие устройства, соответствующие стандартам 802.11 g или 802.11 n, также поддерживают WPA2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latest devices that conform to the 802.11g or 802.11n standards also support WPA2.

Поэтому водоподготовка должна удалять растворенный кислород и поддерживать котловую воду с соответствующими уровнями рН и щелочности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water treatment therefore should remove the dissolved oxygen and maintain the boiler water with the appropriate pH and alkalinity levels.

Следующий шаблон компилирует исполнителей и их соответствующие идентификаторы, а также предоставляет идентификатор при вызове с именем поддерживаемого исполнителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following template compiles the artists and their respective IDs, and provides the ID when called with a supported artist's name.

Неотложная стоматологическая помощь-это проблема, связанная с зубами и поддерживающими тканями, которая имеет большое значение для лечения соответствующим специалистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dental emergency is an issue involving the teeth and supporting tissues that is of high importance to be treated by the relevant professional.

Если соответствующее государство не поддерживает просьбу, то она может никогда не попасть в повестку дня Комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the relevant State is unsympathetic, the request may never reach the Committee agenda.

Использование в качестве экзофоры возможно и сводит выбор интонационных и стрессовых паттернов именно к одному, чаще всего поддерживаемому соответствующими жестами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use as exophora is possible and reduces the choice of intonation and stress patterns to exactly one, most commonly supported by appropriate gestures.

Мы разрабатываем решения таким образом, чтобы их можно было легко внедрить в существующую инфраструктуру фирмы, своевременно модифицировать в соответствии с изменяющимися бизнес-требованиями и без особого труда поддерживать. Благодаря этому, вы получаете больше возможностей за ту же цену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Value for money is of paramount importance for everybody and we pride ourselves on offering solutions that are affordable and cost efficient.

Соответствующая международная практика также поддерживает эту точку зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relevant international practice also supports such a view.

На данный момент доступно множество вариантов, в то время как только некоторые из них постоянно поддерживаются в соответствии с выбором enwiki PT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the moment, loads of variants are available, while only a few are consistently maintainedto be in line with the enwiki PT choices.

Существующая версия, поставляемая с Visual Studio 2005, будет поддерживаться до 2015 года в соответствии со стратегией жизненного цикла продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existing version shipping with Visual Studio 2005 will be supported until 2015 as per the product life-cycle strategy.

Ниже представлена простая соответствующая методология, в которой наряду с буфером состояния поддерживается дополнительная переменная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A simple conforming methodology is presented below, where an additional variable is maintained along with the state buffer.

Преимущество заключается в том, что он поддерживает прямое соответствие между двумя наборами и позволяет проводить прямое сравнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advantage is that it maintains a direct correspondence between the two sets and allows a direct comparison.

Соответствующий орган по международным стандартам обсуждает вопрос о том, следует ли продолжать эту практику, и все большее число стран поддерживает ее отмену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relevant international standards body has been debating whether or not to continue the practice with an increasing number of nations supporting its abolition.

Международное сообщество должно принять меры для создания соответствующих рычагов и механизмов противодействия тем, кто поддерживает терроризм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community must act to create disincentives for those who support terrorism.

Вы можете помочь, помогая поддерживать портал или добавляя ссылки на него в разделах см.также соответствующих страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can assist by helping to maintain the Portal, or by adding links to it in the 'See also' sections of relevant pages.

Моральные и правовые принципы, поддерживаемые международным сообществом, должны на справедливой основе применяться в отношении всех людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moral and legal principles upheld by the international community must be applicable to all peoples on an equal basis.

Друзским фермерам, тем не менее, выделялся больший объем воды, и они соответственно потребляли воду по более высоким расценкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Druze farmers were however allocated a greater amount of water, and therefore consumed water at higher price brackets.

Правительство поддерживает инициативы, ориентированные на сельских жителей, особенно в труднодоступных районах и районах, в которых достаточно сложно организовать оказание необходимых услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government encourages initiatives that target rural populations especially in hard to reach and hard to serve areas.

Все мы поддерживаем экономику, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all got to stimulate the economy, right?

В данный момент он поддерживает только простые проекции вроде той западни, которой мы заманили хиродженов, но мы надеялись, что его можно модифицировать, чтобы он поддерживал наши программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, it can only support simple projections like the decoy we used to lure the Hirogen, but we're hoping it can be modified to support our programs.

В октябре 2018 года было объявлено, что Малкольм Макдауэлл, Марк Дюпласс и Элис Ив были выбраны в качестве Руперта Мердока, Дугласа Бранта и Эйнсли Эрхардта соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2018, it was announced that Malcolm McDowell, Mark Duplass, and Alice Eve had been cast as Rupert Murdoch, Douglas Brunt, and Ainsley Earhardt, respectively.

23 февраля 1981 года повстанческие элементы из числа сил безопасности захватили Кортес в попытке навязать поддерживаемое военными правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 February 1981, rebel elements among the security forces seized the Cortes in an attempt to impose a military-backed government.

Значительная группа биологов поддерживает инклюзивную приспособленность как объяснение социального поведения у широкого круга видов, что подтверждается экспериментальными данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A significant group of biologists support inclusive fitness as the explanation for social behavior in a wide range of species, as supported by experimental data.

Французские эмигранты, поддерживавшие Габсбургов, пруссаков и англичан, продолжали агитировать за контрреволюцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French émigrés, who had the support of the Habsburgs, the Prussians, and the British, continued to agitate for a counter-revolution.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поддерживать в соответствии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поддерживать в соответствии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поддерживать, в, соответствии . Также, к фразе «поддерживать в соответствии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information